Pentair Hot Tub manual Côté Face Arrière Sommet

Page 52

Installation (contd.)

15

 

 

INSTALLATION EN INTÉRIEUR (USA UNIQUEMENT) INSTALLATION EN EXTÉRIEUR SOUS ABRIS (CANADA)

Tous les combustibles et gaz de ventilation doivent être entièrement évacués vers le plein air par l’intermédiaire d’une conduite de ventilation connectée à un capot d’aération. Une extension de la conduite de ventilation de même taille doit être raccordée au capot d’aération, et rallongée d’au moins 2’ (60cm) plus haut que le point le plus haut du toit, et compris dans un rayon horizontal de 10’ (300m), et au moins 3’ (90cm) plus haut que le point où la rallonge passe à travers le toit, ou conformément au code local ; voir les figures 15 et

16.La ventilation doit se terminer par un capot de ventilation agréé (capot d’intempéries) pour protéger de la pluie et des bouchons de neige. Une conduite à double cloison ainsi qu’un cric de toit agréé doivent être employés pour transpercer le toit. Il est recommandé d’utiliser une conduite de ventilation à double cloison de type B.

Pour les installations dans les caves, garages, ou les structures souterraines où l’on peut stocker des substances inflammables, le chauffe-eau doit être surélevé de 18’’ (45cm) par rapport au sol et sur une base non combustible. Il faut s’assurer de respecter les consignes de dégagements des matériaux combustibles indiquées ci-dessous.

 

Côté

Face

Arrière

Sommet

Raccord d’arrivée d’eau

45cm

60cm

-

 

-

Restant

15cm

-

15cm

 

-

Dégagement au plafond

-

-

-

45cm*

 

 

 

 

 

 

*Jusqu’au plafond ou jusqu’au toit.

Hauteur au niveau de n'importe quelle surface de toit dans un rayon horizontal de 10 ft. (3 mètres)

Le capot d’aération doit être installé dans la même zone de pression atmosphérique que l’arrivée d’air nécessaire à la combustion vers le chauffe-eau de la piscine. Le capot d’aération (d’usine) certifié ne doit pas être modifié de quelque façon que ce soit pour toute installation en intérieur.

Le chauffe-eau doit être situé aussi près que possible de la cheminée ou de la conduite de gaz.

Sommet du toit

plus de 3 mètres

3 mètres.

min. 60cm

Cric de toit (Maintient la cheminèe)

Chimnée

Capot de Ventilation

min. 90cm

ATTENTION

Le chauffe-eau doit être installé à au moins 5 ft. (150cm) de la piscine ou de la thalasso.

Le chauffe-eau doit être placé dans une pièce adéquate sur un sol ou une base non combustibles et sur une surface ou toute fuite provenant de l’échangeur de chaleur ou des arrivées d’eau ne provoquera aucun dégât au niveau de la surface environnante du chauffe-eau ou de la structure. Lorsqu’on ne peut éviter ce problème, il est recommandé de placer sous le chauffe-eau, un récipient de capacité suffisante pour l’écoulement. Le récipient ne doit pas entraver la circulation d’air.

Figure 15.

 

 

 

 

 

CAPOT DE CONDUITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ET REHAUSSEUR SONT

 

 

 

 

 

FOURNIS PAR L'INSTALLATEUR

* ÉLÉVATION

 

 

 

 

 

VENTILATION DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'APPROVISIONNEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN AIR

* ÉLÉVATION

 

 

COMBUSTION DU

 

 

MÉLANGE AIR/GAZ

 

 

RECOMMANDÉE

 

 

 

D'UN POUNCE (2.5cm)

 

 

 

PAR PIED (30cm)

 

 

 

Figure 16.

Rev. E 11-5-07

P/N 472128 [Fr]

Image 52
Contents Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved What to do if YOU Smell GAS For Your Safety Read Before OperatingFor additional free copies of this manual call 800 Table of Contents Code Requirements IntroductionImportant Notices Warranty Information Safety RulesOperation Product IdentificationLighting Instructions For Your Safety Read Before LightingTo Turn OFF GAS to Heater Dual Temperature Control System Operating ControlsMaintenance Maintenance InstructionsEnergy Saving Tips Spring and Fall OperationPH Chart PH Control ChartChemical Balance Pool and Spa WaterInstallation Instructions SpecificationsOutdoor installation stackless Outdoor installation with vent kitPlumbing Connections PlumbingWhen Reversing Heads on the MiniMax CH Heater Water ConnectionsInsulating the High Limits Reversible Inlet/Outlet ConnectionGAS Line Installations GAS ConnectionsRegulated Manifold Pressure Test Outdoor Installation only Outdoor Vent CAP InstallationVentilation Stack Type Outdoor Vent KITFront Stack Type Indoor Draft Hood KIT Indoor Draft Hood InstallationAll opening sizes are minimum and unobstructed MiniMax CH Millivolt Wiring Diagram ElectricalHeater exchanger scaled Troubleshooting GeneralHeater Short Cycling Rapid On and Off Operation Minimax CH Heater ALL Models MiniMax CH Parts List MiniMax CH Parts List, contd Rev. E MiniMax CH 150 IID Model To Turn OFF GAS to Appliance Operating InstructionsOperation Safety Lockout Indicator Light Description Thermostat Knob StopperTroubleshooting Controls Heat HeatTroubleshooting Controls Transformer Wiring Instruction InstallationRegulated Manifold Pressure Test Electronic Ignition Wiring DiagramRemote Switch Dual Therm IID only Wire RemoteMinimax CH Heater 150 IID Model MiniMax CH Parts List 150 IID Model 150MiniMax CH Parts List 150 IID Model, contd Rev. E Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved Chauffe Eau MiniMax CH QUE Faire EN CAS D’ODEUR DE GAZ ?Table des Matières Exigences Légales Consignes IMPORTANTES…Fonctionnement GarantieConsignes DE Sécurité Fonctionnement suiteConsignes DE Fonctionnement Pour Votre Sécurité Lire Attentivement Avant D’ALLUMERFemer L’ARRIVÉE DU GAZ Vers L’APPAREIL Fonctionnement Contrôles Commutateur Électrique Sélection du thermostatFonctionnement EN Automne ET AU Printemps Consignes DE MaintenanceFonctionnement EN Hiver Équilibre Chimique EAU DE Piscine ET DE ThalassoÉchelle de pH Tableau de contrôle du pHInstallation en extérieur avec kit de ventilation Installation en extérieur sans cheminéeCaractéristiques Installation Sous LA Piscine PlomberieSoupapes Déviation ManuelleRaccords D’ARRIVÉE D’EAU Isoler LES Hautes LimitesBranchement réversible entrée/sortie Inverser les Raccords d’Arrivée d’eauInstallations DE LA Conduite DE GAZ Raccord DE GAZTest PRÉ-RÉGLÉ DE Pression Multiple Exigences Pour LA Pression DU GAZ DU Minimax CHInstallation EN Extérieur Uniquement Côté Face Arrière Sommet Installation SUR DES Sols Combustibles Les exigences pour l’approvisionnement d’air ciSystème Électrique Organigramme DES Circuits À Millivoltmètre DU Minimax CHDétection de pannes Général Mettre en position onChauffe-eau à cycle court Fonctionnement on et OFF rapide Débit d’eau insuffisantCHAUFFE-EAU Minimax CH Tout Modèle Liste des Pièces du MiniMax CH Liste des Pièces du MiniMax CH suite Sans IllustrationRemarques MiniMax CH 150 IID Model Fermer L’ARRIVÉE DU GAZ Vers L’APPAREIL Consignes DE FonctionnementFonctionnement Remarque Verrouillage de sécuritéDescription DES Voyants Lumineux Commutateur MARCHE/ARRÊT Sélecteur de températureDépannage Contrôles Pressostat PressDépannage Contrôles Suite Vérification DE LA Pression ’ADMISSION Contrôlée ÉLECTRIQUE, Unités Électroniques IIDClassement électrique Raccordement Électrique Du TransformateurIID Schéma de câblage du MiniMax CH Modèle 150 IIDCommande À Distance À Deux Fils Circuit DU ThermostatCHAUFFE-EAU Minimax CH Modèle 150 IID Description QTÉ Description QTÉ Remarques Conservez CES Consignes EN Lieu SÛR LEA Antes DE Operar POR SU Seguridad ¿QUÉ Hacer SI Huele a GAS?Contenido Requerimientos DE Códigos IntroducciónNotas Importantes Operación Información DE GarantíaNormas DE Seguridad Operación contdInstrucciones DE Encendido LEA Antes DE Encender POR SU Seguridad¿CÓMO Desconectar EL GAS DEL CALENTADOR? Operación Controles Interruptor DE Energia Selector del termostatoOperaciones Durante LA Primavera Y Otoño MantenimientoOperaciones Durante Invierno Balance Químico Agua DE Piscinas Y SPACuadro pH Tabla 2. Cuadro de Control del pHInstrucciones de Instalación EspecificacionesInstalacion Externa sin chimenea Instalación Externa con kit de ventilaciónConexiones Para LA Tubería TuberíasBY-PASS Manual VálvulasConexiones Para EL Agua AislamientodeloslímitesaltosConexión intercambiable de entrada y salida Al Intercambiar los Cabezales del Calentador MiniMax CHConexiones Para GAS Instalaciones Lineales Para GASRequerimientos Para LA Presión DE GAS Minimax CH Prueba DE Presion DEL Colector ReguladoNatural Propano Ventilación Sólo Instalación ExternaKIT DE Ventilación Externa Tipo Chimenea ¡IMPORTANTEInstalación Interna sólo para Eeuu Instalación Para Protección Externa CanadaKIT DE Campana Lateral Interna Tipo Chimenea Instalación Interna DE LA Campana LateralDiagrama de cableado electrónico millivolt ElectrónicaSoluciónes para diferentes problemas General Cableado defectuoso Reemplazar o repararLimpiar los filtros y coladores de la bomba Válvula de flujo defectuosa o no reguladaCalentador Minimax CH- Todos LOS Modelos Lista DE Partes DEL Minimax CH Lista DE Partes DEL Minimax CH, contd Notas MiniMax CH 150 IID Modelo Instrucciones DE Operación Cómo Desconectar EL GAS DEL ArtefactoOperación ¿Qué hacer cuando huele a gas?Cierre de seguridad Descripción DE Luces Indicadoras Regulación DEL TermostatoIndicador DE Defectos Controles Calor HeatIndicador DE Defectos Controles , Contd Instalación Prueba DE Presión Múltiple ReguladaInstrucciones para el Cableado del Transformador 150 IID Redmv WHTPV/MV BlupvInterruptor Dual Remoto Termico IID Cables RemotosCalentador Minimax CH Modelo 150 IID Lista de partes del MiniMax CH Modelo 150 IID ART Descripcion CantCalentador Minimax CH Modelo 150 IID, contd ART Descripcion CantNotas Conserve Estas Instrucciones Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved

Hot Tub specifications

Pentair has established itself as a prominent name in the hot tub industry, renowned for its commitment to innovation, quality, and user-friendly design. The Pentair Hot Tub brings together advanced features and cutting-edge technology, offering an unparalleled experience for relaxation and hydrotherapy.

One of the standout features of Pentair hot tubs is the emphasis on energy efficiency. Incorporating modern insulation techniques and energy-efficient pumps, these hot tubs minimize energy consumption while maximizing performance. This not only helps reduce utility bills but also benefits the environment, a priority for many eco-conscious consumers today.

The water filtration system in Pentair hot tubs is another notable characteristic. With state-of-the-art filtration technology, these hot tubs ensure crystal-clear water while requiring minimal maintenance. The system typically includes a combination of skimmers, cartridge filters, and ozonators, which work together to eliminate impurities and keep the water fresh, allowing users to spend more time enjoying their hot tub and less time on upkeep.

Comfort is paramount in Pentair hot tubs, which feature ergonomic seating and adjustable jets for a customized hydrotherapy experience. The strategically placed jets deliver targeted massage to key muscle groups, providing relief from stress and tension. Users can easily adjust the jet pressure to suit their preferences, making it suitable for everyone, from casual users to serious hydrotherapy aficionados.

Another significant technology integrated into the design of Pentair hot tubs is the advanced control system. This allows users to manage temperature, jet settings, lighting, and even integrated entertainment features such as Bluetooth audio systems via a user-friendly interface. With smart technology, users can also control their hot tub remotely, offering convenience and enhancing the overall user experience.

Durability and aesthetic appeal are also essential characteristics of Pentair hot tubs. Constructed with high-quality materials that resist fading, cracking, and warping, these hot tubs are designed to withstand various weather conditions while maintaining their beautiful appearance. The sleek design options and customizable colors allow users to choose a hot tub that complements their outdoor space beautifully.

In conclusion, Pentair hot tubs stand out for their combination of energy efficiency, advanced filtration systems, ergonomic comfort, smart technology, and durability, making them an excellent choice for anyone looking to invest in a quality hot tub experience. Whether for relaxation or therapeutic needs, the Pentair hot tub is designed to provide an exceptional outdoor oasis.