Pentair Hot Tub manual Dépannage Contrôles, Pressostat Press

Page 64

Fonctionnement (suite)

27

 

 

PRESSOSTAT (PRESS)

Le voyant est allumé lorsque le sélecteur « Spa/Pool » est activé, indiquant que la pompe de circulation fonctionne adéquatement. Si le voyant de la pression reste éteint, il est possible que la pompe est perdue son amorce ou que la circulation de l’eau soit entravée par une soupape fermée par inadvertance ou par un filtre ou panier de pompe obstrué. Après vérification, si rien ne fait entrave à la circulation de l’eau, faites appel à un technicien qualifié.

CHALEUR (HEAT)

Le témoin de la chaleur s’allume à chaque fois que le thermostat est sollicité pour faire remonter la température, cela initialise le circuit d’allumage -- le voyant s’allume pour indiquer que la mise à feu des brûleurs principaux est réussie.

DÉPANNAGE (CONTRÔLES)

ENTRETIEN (SERVICE)

Le voyant d’entretien est éteint tant que le chauffe-eau fonctionne normalement. Le témoin ne s’allume que lorsqu’un problème avec le contrôle s’est déclaré, ou lors du premier allumage du chauffe-eau. Le problème doit être vérifié par un technicien qualifié avant de tenter de rallumer le chauffe-eau.

Les diagrammes ci-dessous montrent des exemples de détection de pannes sur un chauffe-eau défectueux grâce à l’utilisation des voyants lumineux.

Exemples de détection des pannes grâce aux voyants lumineux.

TABLEAU DES SYMBOLES

VOYANT

LVOYANT

COM. OU DISPOSITIF CIRCUIT OUVERT

DEL ALLUMÉ

DEL ÉTEIN

(COURANT BLOQUÉ)

COM. OU DISPOSITIF CIRCUIT FERMÉ (COURANT PASSE)

LIGNE DE

TRANSFORMATEUR

VOLTAGE ENTRANT

 

THERM

POWER

ÉLECTRICITÉ

AUX

SERVICE

PRESS

HEAT

DEL DU PANNEAU AVANT

 

 

 

 

 

 

MODULE D’ALLUMAGE

 

 

 

 

 

IND

GND

VAL

INTERRUPTEUR

 

 

 

COMMUTATEURS POUR

FUSIBLE

 

SOUPAPE DE GAZ

 

 

 

 

MV

DE CIRCUIT

 

TÉLÉCOMMANDE

PRESSION

LES HAUTES TEMPÉRATURES

THERMIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MV

 

RELAIS DU

 

 

 

 

 

 

 

THERMOSTAT

 

 

 

 

 

 

PWR

TSTAT

RMT

PRESSION

HI TEMP

FUSIBLE

MV

CHALEUR

THERMIQUE

SRVE

FERMER SI

PAS DE MV

PANNEAU DE CIRCUITS DU THERMOSTAT

L’EAU À LA TEMPÉRATURE SÉLECTIONNÉ... FONCTIONNEMENT NORMAL

OU METTRE LE THERMOSTAT POOL/OFF/SPA À L'ARRÊT (OFF)...FONCTIONNEMENT NORMAL

MODULE D’ALLUMAGE

TRANSFORMATEUR

LIGNE DE

VOLTAGE ENTRANT

THERM

POWER

ÉLECTRICITÉ

AUX

SERVICE

PRESS

HEAT

DEL DU PANNEAU AVANT

 

 

 

 

 

IND

GND

VAL

INTERRUPTEUR

 

 

 

COMMUTATEURS POUR

FUSIBLE

 

 

DE CIRCUIT

 

TÉLÉCOMMANDE

PRESSION

LES HAUTES TEMPÉRATURES

THERMIQUE

 

 

 

 

 

 

 

RELAIS DU

 

 

 

 

 

 

 

THERMOSTAT

 

 

 

 

 

 

PWR

TSTAT

RMT

PRESSION

HI TEMP

FUSIBLE

MV

CHALEUR

 

 

 

 

 

THERMIQUE

 

 

 

 

 

 

SRVE

 

 

 

 

 

 

 

FERMER SI

 

 

 

 

 

 

 

PAS DE MV

 

 

 

PANNEAU DE CIRCUITS DU THERMOSTAT

THERMOSTAT FAIT UN APPEL DE CHALEUR – POMPE À L’ARRÊT (AUCUNE PRESSION) BLOQUE L’ALLUMAGE…FONCTIONNEMENT NORMAL.

SOUPAPE DE GAZ

MV

MV

Rev. E 11-5-07

A-5

P/N 472128 [Fr]

Image 64
Contents Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved What to do if YOU Smell GAS For Your Safety Read Before OperatingFor additional free copies of this manual call 800 Table of Contents Code Requirements IntroductionImportant Notices Warranty Information Safety RulesOperation Product IdentificationLighting Instructions For Your Safety Read Before LightingTo Turn OFF GAS to Heater Dual Temperature Control System Operating ControlsMaintenance Maintenance InstructionsEnergy Saving Tips Spring and Fall OperationPH Chart PH Control ChartChemical Balance Pool and Spa WaterInstallation Instructions SpecificationsOutdoor installation stackless Outdoor installation with vent kitPlumbing Connections PlumbingWhen Reversing Heads on the MiniMax CH Heater Water ConnectionsInsulating the High Limits Reversible Inlet/Outlet ConnectionGAS Line Installations GAS ConnectionsRegulated Manifold Pressure Test Outdoor Installation only Outdoor Vent CAP InstallationVentilation Stack Type Outdoor Vent KITFront Stack Type Indoor Draft Hood KIT Indoor Draft Hood InstallationAll opening sizes are minimum and unobstructed MiniMax CH Millivolt Wiring Diagram ElectricalHeater exchanger scaled Troubleshooting GeneralHeater Short Cycling Rapid On and Off Operation Minimax CH Heater ALL Models MiniMax CH Parts List MiniMax CH Parts List, contd Rev. E MiniMax CH 150 IID Model To Turn OFF GAS to Appliance Operating InstructionsOperation Safety Lockout Indicator Light Description Thermostat Knob StopperTroubleshooting Controls Heat HeatTroubleshooting Controls Transformer Wiring Instruction InstallationRegulated Manifold Pressure Test Electronic Ignition Wiring DiagramRemote Switch Dual Therm IID only Wire RemoteMinimax CH Heater 150 IID Model MiniMax CH Parts List 150 IID Model 150MiniMax CH Parts List 150 IID Model, contd Rev. E Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved Chauffe Eau MiniMax CH QUE Faire EN CAS D’ODEUR DE GAZ ?Table des Matières Exigences Légales Consignes IMPORTANTES…Fonctionnement GarantieConsignes DE Sécurité Fonctionnement suiteConsignes DE Fonctionnement Pour Votre Sécurité Lire Attentivement Avant D’ALLUMERFemer L’ARRIVÉE DU GAZ Vers L’APPAREIL Fonctionnement Contrôles Commutateur Électrique Sélection du thermostatFonctionnement EN Automne ET AU Printemps Consignes DE MaintenanceFonctionnement EN Hiver Équilibre Chimique EAU DE Piscine ET DE ThalassoÉchelle de pH Tableau de contrôle du pHInstallation en extérieur avec kit de ventilation Installation en extérieur sans cheminéeCaractéristiques Installation Sous LA Piscine PlomberieSoupapes Déviation ManuelleRaccords D’ARRIVÉE D’EAU Isoler LES Hautes LimitesBranchement réversible entrée/sortie Inverser les Raccords d’Arrivée d’eauInstallations DE LA Conduite DE GAZ Raccord DE GAZTest PRÉ-RÉGLÉ DE Pression Multiple Exigences Pour LA Pression DU GAZ DU Minimax CHInstallation EN Extérieur Uniquement Côté Face Arrière Sommet Installation SUR DES Sols Combustibles Les exigences pour l’approvisionnement d’air ciSystème Électrique Organigramme DES Circuits À Millivoltmètre DU Minimax CHDétection de pannes Général Mettre en position onChauffe-eau à cycle court Fonctionnement on et OFF rapide Débit d’eau insuffisantCHAUFFE-EAU Minimax CH Tout Modèle Liste des Pièces du MiniMax CH Liste des Pièces du MiniMax CH suite Sans IllustrationRemarques MiniMax CH 150 IID Model Fermer L’ARRIVÉE DU GAZ Vers L’APPAREIL Consignes DE FonctionnementFonctionnement Remarque Verrouillage de sécuritéDescription DES Voyants Lumineux Commutateur MARCHE/ARRÊT Sélecteur de températureDépannage Contrôles Pressostat PressDépannage Contrôles Suite Vérification DE LA Pression ’ADMISSION Contrôlée ÉLECTRIQUE, Unités Électroniques IIDClassement électrique Raccordement Électrique Du TransformateurIID Schéma de câblage du MiniMax CH Modèle 150 IIDCommande À Distance À Deux Fils Circuit DU ThermostatCHAUFFE-EAU Minimax CH Modèle 150 IID Description QTÉ Description QTÉ Remarques Conservez CES Consignes EN Lieu SÛR LEA Antes DE Operar POR SU Seguridad ¿QUÉ Hacer SI Huele a GAS?Contenido Requerimientos DE Códigos IntroducciónNotas Importantes Operación Información DE GarantíaNormas DE Seguridad Operación contdInstrucciones DE Encendido LEA Antes DE Encender POR SU Seguridad¿CÓMO Desconectar EL GAS DEL CALENTADOR? Operación Controles Interruptor DE Energia Selector del termostatoOperaciones Durante LA Primavera Y Otoño MantenimientoOperaciones Durante Invierno Balance Químico Agua DE Piscinas Y SPACuadro pH Tabla 2. Cuadro de Control del pHInstrucciones de Instalación EspecificacionesInstalacion Externa sin chimenea Instalación Externa con kit de ventilaciónConexiones Para LA Tubería TuberíasBY-PASS Manual VálvulasConexiones Para EL Agua AislamientodeloslímitesaltosConexión intercambiable de entrada y salida Al Intercambiar los Cabezales del Calentador MiniMax CHConexiones Para GAS Instalaciones Lineales Para GASRequerimientos Para LA Presión DE GAS Minimax CH Prueba DE Presion DEL Colector ReguladoNatural Propano Ventilación Sólo Instalación ExternaKIT DE Ventilación Externa Tipo Chimenea ¡IMPORTANTEInstalación Interna sólo para Eeuu Instalación Para Protección Externa CanadaKIT DE Campana Lateral Interna Tipo Chimenea Instalación Interna DE LA Campana LateralDiagrama de cableado electrónico millivolt ElectrónicaSoluciónes para diferentes problemas General Cableado defectuoso Reemplazar o repararLimpiar los filtros y coladores de la bomba Válvula de flujo defectuosa o no reguladaCalentador Minimax CH- Todos LOS Modelos Lista DE Partes DEL Minimax CH Lista DE Partes DEL Minimax CH, contd Notas MiniMax CH 150 IID Modelo Instrucciones DE Operación Cómo Desconectar EL GAS DEL ArtefactoOperación ¿Qué hacer cuando huele a gas?Cierre de seguridad Descripción DE Luces Indicadoras Regulación DEL TermostatoIndicador DE Defectos Controles Calor HeatIndicador DE Defectos Controles , Contd Instalación Prueba DE Presión Múltiple ReguladaInstrucciones para el Cableado del Transformador 150 IID Redmv WHTPV/MV BlupvInterruptor Dual Remoto Termico IID Cables RemotosCalentador Minimax CH Modelo 150 IID Lista de partes del MiniMax CH Modelo 150 IID ART Descripcion CantCalentador Minimax CH Modelo 150 IID, contd ART Descripcion CantNotas Conserve Estas Instrucciones Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved

Hot Tub specifications

Pentair has established itself as a prominent name in the hot tub industry, renowned for its commitment to innovation, quality, and user-friendly design. The Pentair Hot Tub brings together advanced features and cutting-edge technology, offering an unparalleled experience for relaxation and hydrotherapy.

One of the standout features of Pentair hot tubs is the emphasis on energy efficiency. Incorporating modern insulation techniques and energy-efficient pumps, these hot tubs minimize energy consumption while maximizing performance. This not only helps reduce utility bills but also benefits the environment, a priority for many eco-conscious consumers today.

The water filtration system in Pentair hot tubs is another notable characteristic. With state-of-the-art filtration technology, these hot tubs ensure crystal-clear water while requiring minimal maintenance. The system typically includes a combination of skimmers, cartridge filters, and ozonators, which work together to eliminate impurities and keep the water fresh, allowing users to spend more time enjoying their hot tub and less time on upkeep.

Comfort is paramount in Pentair hot tubs, which feature ergonomic seating and adjustable jets for a customized hydrotherapy experience. The strategically placed jets deliver targeted massage to key muscle groups, providing relief from stress and tension. Users can easily adjust the jet pressure to suit their preferences, making it suitable for everyone, from casual users to serious hydrotherapy aficionados.

Another significant technology integrated into the design of Pentair hot tubs is the advanced control system. This allows users to manage temperature, jet settings, lighting, and even integrated entertainment features such as Bluetooth audio systems via a user-friendly interface. With smart technology, users can also control their hot tub remotely, offering convenience and enhancing the overall user experience.

Durability and aesthetic appeal are also essential characteristics of Pentair hot tubs. Constructed with high-quality materials that resist fading, cracking, and warping, these hot tubs are designed to withstand various weather conditions while maintaining their beautiful appearance. The sleek design options and customizable colors allow users to choose a hot tub that complements their outdoor space beautifully.

In conclusion, Pentair hot tubs stand out for their combination of energy efficiency, advanced filtration systems, ergonomic comfort, smart technology, and durability, making them an excellent choice for anyone looking to invest in a quality hot tub experience. Whether for relaxation or therapeutic needs, the Pentair hot tub is designed to provide an exceptional outdoor oasis.