Pentair Hot Tub manual Prueba DE Presion DEL Colector Regulado, Natural Propano

Page 86

Instalación (contd.)

13

 

 

Medición del tamaño de la tubería por longitud equivalente en metros, (cont’d.)

REGULACIÓN DEL PROPANO DE DOS FASES

En muchas instalaciones “Residenciales” de gas propano, el abastecedor de gas y/o instalador utiliza el proceso de regulación de dos fases, por medio del tanque suministrador, en la primera fase, se instalará el regulador de gas, el cual deberá estar en muy alta presión, usualmente 10 psi [68,9 kPa] y puede ser para mayores distancias con una tubería de menor tamaño. Luego, en la segunda fase, se instalará el segundo regulador a menor distancia del calentador y se programará la presión de entrada requerida de 11 pulgadas (27.9cm) de columna de agua (W.C.) para todos los calentadores Pentair Water Pool and Spa, Inc..

Fase Uno: Medida de la Tubería de Gas de "Alta Presión"

LONGITUD MÁXIMA EQUIVALENTE DE LA TUBERÍA

Modelo

0 a 15 m

15 a 30 m

30 a 45 m

75 & 100

1.27 cm

1.27 cm

1.27 cm

 

 

 

 

150 - 400

1.27 cm

1.27 cm

1.27 cm

 

 

 

 

Tabla 8.

Fase Dos: Medida de la Tubería de Gas de

"Baja Presión"

LONGITUD MÁXIMA EQUIVALENTE DE LA TUBERÍA

Modelo

0 a 3 m

3 a 6 m

 

 

 

75 & 100

1.27 cm

1.27 cm

 

 

 

150

1.27 cm

1.27 cm

 

 

 

200 - 250

1.27 cm

1.905 cm

 

 

 

300 - 400

1.905 cm

1.905 cm

 

 

 

Tabla 9.

PRUEBA DE PRESION DEL COLECTOR REGULADO

1.Adhiera el manómetro a la cubierta del calentador.

2.Cierre la válvula principal de gas.

3.Retire el enchufe NPT de 1/8” de la salida de la válvula y atorníllelo al sistema de prueba del kit de manómetro.

4.Conecte la manguera del manómetro al sistema de prueba.

5.Encienda el calentador.

6.El manómetro deberá decir 4” (10 cm) WC para gas natural, 11” (27.9 cm) WC para gas propano, mientras el calentador esté operando.

7.Para ajustarlo, retire el casco regulador y utilizando un destornillador, gire el tornillo en sentido de las agujas del reloj para incrementar; o en sentido contrario, para disminuir la presión de gas.

PRECAUCIÓN

No se recomienda el uso de Conectores flexibles (FLEX) porque pueden causar una alta caída de presión de gas.

CASCO REGULADOR

PILOTO

HONEYWELL

 

 

1/2 P.S.I.

 

LLAVE DE

 

PILOT

 

PRESIÓN

ADJ.

 

 

Figura 11.

REQUERIMIENTOS PARA LA PRESIÓN DE GAS MINIMAXCH *

 

Natural

Propano

 

 

 

Máxima Presión de gas de entrada

10 pulg. WC

14 pulg. WC

Mínima presión de gas entrada

**5 pulg. WC

12 pulg. WC

Presión múltiple normal

4 pulg. WC

11 pulg. WC

 

 

 

* NOTA: Todas las lecturas han sido tomadas con el

calentador encendido. Cualquier tipo de ajustes realizados

con el calentador apagado generará lecturas incorrectas.

** 6 WC for modelo 400

WC = Columnas de agua

 

 

 

Tabla 10.

 

 

Rev. E 11-5-07

P/N 472128 [Sp]

Image 86
Contents Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved For additional free copies of this manual call 800 For Your Safety Read Before OperatingWhat to do if YOU Smell GAS Table of Contents Important Notices IntroductionCode Requirements Operation Warranty InformationSafety Rules Product IdentificationTo Turn OFF GAS to Heater For Your Safety Read Before LightingLighting Instructions Dual Temperature Control System Operating ControlsEnergy Saving Tips MaintenanceMaintenance Instructions Spring and Fall OperationChemical Balance PH ChartPH Control Chart Pool and Spa WaterOutdoor installation stackless Installation InstructionsSpecifications Outdoor installation with vent kitPlumbing Connections PlumbingInsulating the High Limits When Reversing Heads on the MiniMax CH HeaterWater Connections Reversible Inlet/Outlet ConnectionGAS Line Installations GAS ConnectionsRegulated Manifold Pressure Test Ventilation Outdoor Installation onlyOutdoor Vent CAP Installation Stack Type Outdoor Vent KITFront All opening sizes are minimum and unobstructed Indoor Draft Hood InstallationStack Type Indoor Draft Hood KIT MiniMax CH Millivolt Wiring Diagram ElectricalHeater Short Cycling Rapid On and Off Operation Troubleshooting GeneralHeater exchanger scaled Minimax CH Heater ALL Models MiniMax CH Parts List MiniMax CH Parts List, contd Rev. E MiniMax CH 150 IID Model Operation Operating InstructionsTo Turn OFF GAS to Appliance Safety Lockout Indicator Light Description Thermostat Knob StopperTroubleshooting Controls Heat HeatTroubleshooting Controls Regulated Manifold Pressure Test InstallationTransformer Wiring Instruction Electronic Ignition Wiring DiagramRemote Switch Dual Therm IID only Wire RemoteMinimax CH Heater 150 IID Model MiniMax CH Parts List 150 IID Model 150MiniMax CH Parts List 150 IID Model, contd Rev. E Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved Chauffe Eau MiniMax CH QUE Faire EN CAS D’ODEUR DE GAZ ?Table des Matières Exigences Légales Consignes IMPORTANTES…Consignes DE Sécurité FonctionnementGarantie Fonctionnement suiteFemer L’ARRIVÉE DU GAZ Vers L’APPAREIL Pour Votre Sécurité Lire Attentivement Avant D’ALLUMERConsignes DE Fonctionnement Fonctionnement Contrôles Commutateur Électrique Sélection du thermostatFonctionnement EN Hiver Consignes DE MaintenanceFonctionnement EN Automne ET AU Printemps Échelle de pH Équilibre ChimiqueEAU DE Piscine ET DE Thalasso Tableau de contrôle du pHCaractéristiques Installation en extérieur sans cheminéeInstallation en extérieur avec kit de ventilation Soupapes Installation Sous LA PiscinePlomberie Déviation ManuelleBranchement réversible entrée/sortie Raccords D’ARRIVÉE D’EAUIsoler LES Hautes Limites Inverser les Raccords d’Arrivée d’eauInstallations DE LA Conduite DE GAZ Raccord DE GAZTest PRÉ-RÉGLÉ DE Pression Multiple Exigences Pour LA Pression DU GAZ DU Minimax CHInstallation EN Extérieur Uniquement Côté Face Arrière Sommet Installation SUR DES Sols Combustibles Les exigences pour l’approvisionnement d’air ciSystème Électrique Organigramme DES Circuits À Millivoltmètre DU Minimax CHChauffe-eau à cycle court Fonctionnement on et OFF rapide Détection de pannes GénéralMettre en position on Débit d’eau insuffisantCHAUFFE-EAU Minimax CH Tout Modèle Liste des Pièces du MiniMax CH Liste des Pièces du MiniMax CH suite Sans IllustrationRemarques MiniMax CH 150 IID Model Fonctionnement Consignes DE FonctionnementFermer L’ARRIVÉE DU GAZ Vers L’APPAREIL Remarque Verrouillage de sécuritéDescription DES Voyants Lumineux Commutateur MARCHE/ARRÊT Sélecteur de températureDépannage Contrôles Pressostat PressDépannage Contrôles Suite Classement électrique Vérification DE LA Pression ’ADMISSION ContrôléeÉLECTRIQUE, Unités Électroniques IID Raccordement Électrique Du TransformateurIID Schéma de câblage du MiniMax CH Modèle 150 IIDCommande À Distance À Deux Fils Circuit DU ThermostatCHAUFFE-EAU Minimax CH Modèle 150 IID Description QTÉ Description QTÉ Remarques Conservez CES Consignes EN Lieu SÛR LEA Antes DE Operar POR SU Seguridad ¿QUÉ Hacer SI Huele a GAS?Contenido Notas Importantes IntroducciónRequerimientos DE Códigos Normas DE Seguridad OperaciónInformación DE Garantía Operación contd¿CÓMO Desconectar EL GAS DEL CALENTADOR? LEA Antes DE Encender POR SU SeguridadInstrucciones DE Encendido Operación Controles Interruptor DE Energia Selector del termostatoOperaciones Durante Invierno MantenimientoOperaciones Durante LA Primavera Y Otoño Cuadro pH Balance QuímicoAgua DE Piscinas Y SPA Tabla 2. Cuadro de Control del pHInstalacion Externa sin chimenea Instrucciones de InstalaciónEspecificaciones Instalación Externa con kit de ventilaciónBY-PASS Manual Conexiones Para LA TuberíaTuberías VálvulasConexión intercambiable de entrada y salida Conexiones Para EL AguaAislamientodeloslímitesaltos Al Intercambiar los Cabezales del Calentador MiniMax CHConexiones Para GAS Instalaciones Lineales Para GASNatural Propano Prueba DE Presion DEL Colector ReguladoRequerimientos Para LA Presión DE GAS Minimax CH KIT DE Ventilación Externa Tipo Chimenea VentilaciónSólo Instalación Externa ¡IMPORTANTEInstalación Interna sólo para Eeuu Instalación Para Protección Externa CanadaKIT DE Campana Lateral Interna Tipo Chimenea Instalación Interna DE LA Campana LateralDiagrama de cableado electrónico millivolt ElectrónicaLimpiar los filtros y coladores de la bomba Soluciónes para diferentes problemas GeneralCableado defectuoso Reemplazar o reparar Válvula de flujo defectuosa o no reguladaCalentador Minimax CH- Todos LOS Modelos Lista DE Partes DEL Minimax CH Lista DE Partes DEL Minimax CH, contd Notas MiniMax CH 150 IID Modelo Operación Instrucciones DE OperaciónCómo Desconectar EL GAS DEL Artefacto ¿Qué hacer cuando huele a gas?Cierre de seguridad Descripción DE Luces Indicadoras Regulación DEL TermostatoIndicador DE Defectos Controles Calor HeatIndicador DE Defectos Controles , Contd Instrucciones para el Cableado del Transformador Prueba DE Presión Múltiple ReguladaInstalación 150 IID Redmv WHTPV/MV BlupvInterruptor Dual Remoto Termico IID Cables RemotosCalentador Minimax CH Modelo 150 IID Lista de partes del MiniMax CH Modelo 150 IID ART Descripcion CantCalentador Minimax CH Modelo 150 IID, contd ART Descripcion CantNotas Conserve Estas Instrucciones Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved

Hot Tub specifications

Pentair has established itself as a prominent name in the hot tub industry, renowned for its commitment to innovation, quality, and user-friendly design. The Pentair Hot Tub brings together advanced features and cutting-edge technology, offering an unparalleled experience for relaxation and hydrotherapy.

One of the standout features of Pentair hot tubs is the emphasis on energy efficiency. Incorporating modern insulation techniques and energy-efficient pumps, these hot tubs minimize energy consumption while maximizing performance. This not only helps reduce utility bills but also benefits the environment, a priority for many eco-conscious consumers today.

The water filtration system in Pentair hot tubs is another notable characteristic. With state-of-the-art filtration technology, these hot tubs ensure crystal-clear water while requiring minimal maintenance. The system typically includes a combination of skimmers, cartridge filters, and ozonators, which work together to eliminate impurities and keep the water fresh, allowing users to spend more time enjoying their hot tub and less time on upkeep.

Comfort is paramount in Pentair hot tubs, which feature ergonomic seating and adjustable jets for a customized hydrotherapy experience. The strategically placed jets deliver targeted massage to key muscle groups, providing relief from stress and tension. Users can easily adjust the jet pressure to suit their preferences, making it suitable for everyone, from casual users to serious hydrotherapy aficionados.

Another significant technology integrated into the design of Pentair hot tubs is the advanced control system. This allows users to manage temperature, jet settings, lighting, and even integrated entertainment features such as Bluetooth audio systems via a user-friendly interface. With smart technology, users can also control their hot tub remotely, offering convenience and enhancing the overall user experience.

Durability and aesthetic appeal are also essential characteristics of Pentair hot tubs. Constructed with high-quality materials that resist fading, cracking, and warping, these hot tubs are designed to withstand various weather conditions while maintaining their beautiful appearance. The sleek design options and customizable colors allow users to choose a hot tub that complements their outdoor space beautifully.

In conclusion, Pentair hot tubs stand out for their combination of energy efficiency, advanced filtration systems, ergonomic comfort, smart technology, and durability, making them an excellent choice for anyone looking to invest in a quality hot tub experience. Whether for relaxation or therapeutic needs, the Pentair hot tub is designed to provide an exceptional outdoor oasis.