Pentair Hot Tub manual Conexiones Para EL Agua, Aislamientodeloslímitesaltos, Nota

Page 84

Instalación (contd.)

11

 

 

CONEXIONES PARA EL AGUA

Conexión intercambiable de entrada y salida

El calentador MiniMaxCH ha sido ensamblado por la fábrica con conexiones de entrada y salida de agua localizadas al lado derecho. Los cabezales de entrada y salida pueden intercambiarse a las conexiones de agua al lado izquierdo sin retirar el intercambiador de calor.

Conexiones Intercambiables de Agua

Desensamblaje:

Herramientas necesarias:

Desarmador Nut Driver de 1/4" Tomacorriente y Llave inglesa de 9/16" Llave inglesa abierta de 1/2" & 9/16" Destornillador(es) cabeza plana y de estrella

(Flathead & Phillips)

1.Retire las placas de inspección.

2.Desconecte todos los cables que conecten los interruptores de límite alto excepto el cable de arranque corto. No es importante seguir el orden exacto de la desconexión.

NOTA

No existen motivos para retirar los interruptores de límite alto y de presión o el termistor del cabezal frontal durante el proceso de intercambio, ya que éstos se encontrarán en el lugar apropiado al momento de la instalación al lado izquierdo.

3.Desconecte los cables del interruptor de presión.

4.Desconecte los cables del termistor del termostato del Tablaro de control.

5.Intercambie los cabezales de entrada y salida con el cabezal de retorno. Sustituya los selladores de tubo del intercambiador de calor con los nuevos selladores provistos en el Maletín de Accesorios Quick-Flange.

6.Instale el bulbo sensor de temperatura atravesando los cables por el orificio ubicado a la izquierda del panel suspensor. Dirija los cables a través del soporte.

7.Reconecte todos los cables de límite alto. Reconecte los cables del interruptor de presión. Dirija los cables a través del mismo orificio de los cables del sensor de termostato y reconecte el termistor al Tablaro.

8.Reinstale las placas de inspección.

AISLAMIENTODELOSLÍMITESALTOS

Al Intercambiar los Cabezales del Calentador MiniMax CH

La fábrica ha instalado un sistema de aislamiento en el lado del cabezal de retorno de los calentadores MiniMax CH. El sistema de aislamiento está allí en caso de que se intercambien los cabezales en el campo, durante la instalación inicial del calentador, el calor reflejado del colector de escape estará aislado de los límites altos.

Regrese el cabezal a su posición antes de retirarlo. Esta ilustración muestra el aislamiento instalado por la fábrica.

Regrese el terminal removido y los nuevos selladores del tubo instalado. Ahora está listo para aceptar la instalación del cabezal principal.

Levante la instalación para que se instale el cabezal principal. Cuando el cabezal se encuentre en posición inicie el aislamiento para que los límites altos estén protegidos del calor producido por el colector de escape.

Rev. E 11-5-07

P/N 472128 [Sp]

Image 84
Contents Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved For Your Safety Read Before Operating What to do if YOU Smell GASFor additional free copies of this manual call 800 Table of Contents Introduction Code RequirementsImportant Notices Warranty Information Safety RulesOperation Product IdentificationFor Your Safety Read Before Lighting Lighting InstructionsTo Turn OFF GAS to Heater Dual Temperature Control System Operating ControlsMaintenance Maintenance InstructionsEnergy Saving Tips Spring and Fall OperationPH Chart PH Control ChartChemical Balance Pool and Spa WaterInstallation Instructions SpecificationsOutdoor installation stackless Outdoor installation with vent kitPlumbing Connections PlumbingWhen Reversing Heads on the MiniMax CH Heater Water ConnectionsInsulating the High Limits Reversible Inlet/Outlet ConnectionGAS Line Installations GAS ConnectionsRegulated Manifold Pressure Test Outdoor Installation only Outdoor Vent CAP InstallationVentilation Stack Type Outdoor Vent KITFront Indoor Draft Hood Installation Stack Type Indoor Draft Hood KITAll opening sizes are minimum and unobstructed MiniMax CH Millivolt Wiring Diagram ElectricalTroubleshooting General Heater exchanger scaledHeater Short Cycling Rapid On and Off Operation Minimax CH Heater ALL Models MiniMax CH Parts List MiniMax CH Parts List, contd Rev. E MiniMax CH 150 IID Model Operating Instructions To Turn OFF GAS to ApplianceOperation Safety Lockout Indicator Light Description Thermostat Knob StopperTroubleshooting Controls Heat HeatTroubleshooting Controls Installation Transformer Wiring InstructionRegulated Manifold Pressure Test Electronic Ignition Wiring DiagramRemote Switch Dual Therm IID only Wire RemoteMinimax CH Heater 150 IID Model MiniMax CH Parts List 150 IID Model 150MiniMax CH Parts List 150 IID Model, contd Rev. E Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved Chauffe Eau MiniMax CH QUE Faire EN CAS D’ODEUR DE GAZ ?Table des Matières Exigences Légales Consignes IMPORTANTES…Fonctionnement GarantieConsignes DE Sécurité Fonctionnement suitePour Votre Sécurité Lire Attentivement Avant D’ALLUMER Consignes DE FonctionnementFemer L’ARRIVÉE DU GAZ Vers L’APPAREIL Fonctionnement Contrôles Commutateur Électrique Sélection du thermostatConsignes DE Maintenance Fonctionnement EN Automne ET AU PrintempsFonctionnement EN Hiver Équilibre Chimique EAU DE Piscine ET DE ThalassoÉchelle de pH Tableau de contrôle du pHInstallation en extérieur sans cheminée Installation en extérieur avec kit de ventilationCaractéristiques Installation Sous LA Piscine PlomberieSoupapes Déviation ManuelleRaccords D’ARRIVÉE D’EAU Isoler LES Hautes LimitesBranchement réversible entrée/sortie Inverser les Raccords d’Arrivée d’eauInstallations DE LA Conduite DE GAZ Raccord DE GAZTest PRÉ-RÉGLÉ DE Pression Multiple Exigences Pour LA Pression DU GAZ DU Minimax CHInstallation EN Extérieur Uniquement Côté Face Arrière Sommet Installation SUR DES Sols Combustibles Les exigences pour l’approvisionnement d’air ciSystème Électrique Organigramme DES Circuits À Millivoltmètre DU Minimax CHDétection de pannes Général Mettre en position onChauffe-eau à cycle court Fonctionnement on et OFF rapide Débit d’eau insuffisantCHAUFFE-EAU Minimax CH Tout Modèle Liste des Pièces du MiniMax CH Liste des Pièces du MiniMax CH suite Sans IllustrationRemarques MiniMax CH 150 IID Model Consignes DE Fonctionnement Fermer L’ARRIVÉE DU GAZ Vers L’APPAREILFonctionnement Remarque Verrouillage de sécuritéDescription DES Voyants Lumineux Commutateur MARCHE/ARRÊT Sélecteur de températureDépannage Contrôles Pressostat PressDépannage Contrôles Suite Vérification DE LA Pression ’ADMISSION Contrôlée ÉLECTRIQUE, Unités Électroniques IIDClassement électrique Raccordement Électrique Du TransformateurIID Schéma de câblage du MiniMax CH Modèle 150 IIDCommande À Distance À Deux Fils Circuit DU ThermostatCHAUFFE-EAU Minimax CH Modèle 150 IID Description QTÉ Description QTÉ Remarques Conservez CES Consignes EN Lieu SÛR LEA Antes DE Operar POR SU Seguridad ¿QUÉ Hacer SI Huele a GAS?Contenido Introducción Requerimientos DE CódigosNotas Importantes Operación Información DE GarantíaNormas DE Seguridad Operación contdLEA Antes DE Encender POR SU Seguridad Instrucciones DE Encendido¿CÓMO Desconectar EL GAS DEL CALENTADOR? Operación Controles Interruptor DE Energia Selector del termostatoMantenimiento Operaciones Durante LA Primavera Y OtoñoOperaciones Durante Invierno Balance Químico Agua DE Piscinas Y SPACuadro pH Tabla 2. Cuadro de Control del pHInstrucciones de Instalación EspecificacionesInstalacion Externa sin chimenea Instalación Externa con kit de ventilaciónConexiones Para LA Tubería TuberíasBY-PASS Manual VálvulasConexiones Para EL Agua AislamientodeloslímitesaltosConexión intercambiable de entrada y salida Al Intercambiar los Cabezales del Calentador MiniMax CHConexiones Para GAS Instalaciones Lineales Para GASPrueba DE Presion DEL Colector Regulado Requerimientos Para LA Presión DE GAS Minimax CHNatural Propano Ventilación Sólo Instalación ExternaKIT DE Ventilación Externa Tipo Chimenea ¡IMPORTANTEInstalación Interna sólo para Eeuu Instalación Para Protección Externa CanadaKIT DE Campana Lateral Interna Tipo Chimenea Instalación Interna DE LA Campana LateralDiagrama de cableado electrónico millivolt ElectrónicaSoluciónes para diferentes problemas General Cableado defectuoso Reemplazar o repararLimpiar los filtros y coladores de la bomba Válvula de flujo defectuosa o no reguladaCalentador Minimax CH- Todos LOS Modelos Lista DE Partes DEL Minimax CH Lista DE Partes DEL Minimax CH, contd Notas MiniMax CH 150 IID Modelo Instrucciones DE Operación Cómo Desconectar EL GAS DEL ArtefactoOperación ¿Qué hacer cuando huele a gas?Cierre de seguridad Descripción DE Luces Indicadoras Regulación DEL TermostatoIndicador DE Defectos Controles Calor HeatIndicador DE Defectos Controles , Contd Prueba DE Presión Múltiple Regulada InstalaciónInstrucciones para el Cableado del Transformador 150 IID Redmv WHTPV/MV BlupvInterruptor Dual Remoto Termico IID Cables RemotosCalentador Minimax CH Modelo 150 IID Lista de partes del MiniMax CH Modelo 150 IID ART Descripcion CantCalentador Minimax CH Modelo 150 IID, contd ART Descripcion CantNotas Conserve Estas Instrucciones Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved

Hot Tub specifications

Pentair has established itself as a prominent name in the hot tub industry, renowned for its commitment to innovation, quality, and user-friendly design. The Pentair Hot Tub brings together advanced features and cutting-edge technology, offering an unparalleled experience for relaxation and hydrotherapy.

One of the standout features of Pentair hot tubs is the emphasis on energy efficiency. Incorporating modern insulation techniques and energy-efficient pumps, these hot tubs minimize energy consumption while maximizing performance. This not only helps reduce utility bills but also benefits the environment, a priority for many eco-conscious consumers today.

The water filtration system in Pentair hot tubs is another notable characteristic. With state-of-the-art filtration technology, these hot tubs ensure crystal-clear water while requiring minimal maintenance. The system typically includes a combination of skimmers, cartridge filters, and ozonators, which work together to eliminate impurities and keep the water fresh, allowing users to spend more time enjoying their hot tub and less time on upkeep.

Comfort is paramount in Pentair hot tubs, which feature ergonomic seating and adjustable jets for a customized hydrotherapy experience. The strategically placed jets deliver targeted massage to key muscle groups, providing relief from stress and tension. Users can easily adjust the jet pressure to suit their preferences, making it suitable for everyone, from casual users to serious hydrotherapy aficionados.

Another significant technology integrated into the design of Pentair hot tubs is the advanced control system. This allows users to manage temperature, jet settings, lighting, and even integrated entertainment features such as Bluetooth audio systems via a user-friendly interface. With smart technology, users can also control their hot tub remotely, offering convenience and enhancing the overall user experience.

Durability and aesthetic appeal are also essential characteristics of Pentair hot tubs. Constructed with high-quality materials that resist fading, cracking, and warping, these hot tubs are designed to withstand various weather conditions while maintaining their beautiful appearance. The sleek design options and customizable colors allow users to choose a hot tub that complements their outdoor space beautifully.

In conclusion, Pentair hot tubs stand out for their combination of energy efficiency, advanced filtration systems, ergonomic comfort, smart technology, and durability, making them an excellent choice for anyone looking to invest in a quality hot tub experience. Whether for relaxation or therapeutic needs, the Pentair hot tub is designed to provide an exceptional outdoor oasis.