Ryobi RY26500, RY26901, CS26 Contragolpe DE LA Cuchilla, Cuchilla Tri-Arc, Arranque Y Apagado

Page 50

FUNCIONAMIENTO

CONTRAGOLPE DE LA CUCHILLA

Tenga extrema precaución al utilizar la cuchilla con esta unidad. El contragolpe de la cuchilla es la reacción que puede ocurrir cuando la hoja de corte en su movimiento giratorio toca un objeto que no puede cortar. Este contacto puede causar que la cuchilla se detenga durante un instante, y súbitamente “aviente” la unidad alejándola del objeto que tocó. Esta reacción puede ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el control de la unidad. El contragolpe de la cuchilla puede ocurrir sin ninguna señal previa si la cuchilla se engancha, se traba o se atasca. Esto tiene más probabilidad de ocurrir en áreas donde es difícil ver el material que está cortándose. Para mayor facilidad de corte y seguridad, corte las hierbas de derecha a izquierda con la desbrozadora. En caso de encontrar un objeto inesperado o material leñoso, de esta manera podría reducir el contragolpe de la cuchilla.

ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

Cuchilla Tri-Arc®

La cuchilla Tri-Arc®sólo es adecuada para cortar maleza espesa y tallos pulposos. Cuando la cuchilla pierda el filo, puede voltearse para prolongar la vida de servicio de la misma. No afile la cuchilla Tri-Arc®.

TÉCNICA DE CORTE - CON CUCHILLA

ADVERTENCIA:

Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de manejar la unidad de forma segura al utilizar cuchillas. Lea la información se seguridad para el manejo seguro de la unidad al utilizar cuchillas; consulte el apartado Reglas de seguridad específicas para el uso de la desbrozadora y la cuchilla, más arriba en este manual.

Al utilizar la unidad siempre manténgala firmemente con ambas manos a su lado derecho. Sujete firmemente ambos mangos.

Mantenga la sujeción y equilíbrese en ambos pies. Adopte una postura tal que una reacción de contragolpe de la cuchilla no lo haga perder el equilibrio.

Inspeccione y despeje el área de todo objeto oculto como vidrio, piedras, hormigón, cerca, alambre, madera, metal, etc.

Nunca utilice ninguna cuchilla cerca aceras, cercas, postes, edificaciones ni de ningún objeto inamovible.

Nunca utilice ninguna cuchilla después de haber tocado con ella un objeto duro sin inspeccionarla después para vers si sufrió daños. No la utilice si detecta cualquier tipo de daño.

La unidad se utiliza como guadaña, cortando de derecha a izquierda con un movimiento amplio de barrido de lado a lado.

Utilice solamente la cuchilla Tri-Arc®. Instalar una cuchilla o cabezal de corte de cualquier otra marca en esta desbrozadora puede producir lesiones corporales serias.

ARRANQUE Y APAGADO

Vea las figuras 21 a 23.

Para arrancar con el motor frío:

NO oprima el gatillo del acelerador hasta que no arranque y quede funcionando el motor.

Coloque la recortadora en una superficie plana y despejada.

CEBAR - Presione 7 veces la bomba de cebado.

COLOQUE la palanca del anegador en la posición START (arranque).

TIRE de la cuerda del arrancador hasta que arranque el motor.

Oprima el gatillo para empezar a utilizar la unidad.

NOTA: Al oprimirse y soltarse el gatillo del acelerador se suelta la palanca de arranque a la posición RUN (funcionamiento).

Para arrancar con el motor caliente:

TIRE de la cuerda del arrancador hasta que arranque el motor.

Para apagar el motor:

Oprima y no suelte el interruptor en la posición de apagado “ ”, hasta que se detenga el motor.

12 — Español

Image 50
Contents Toutes LES Versions Save this Manual for Future ReferenceCS26 RY26500 RY26901 Todas LAS VersionesPage BC26 CS26SS26 Bobine À FIL Fixe Dual SpooltmBolt boulon, perno DE LA Herramienta Proper Operating PositionBonne Position DE Travail Carrete Insert Line through slots until approx Vii Table of Contents General Safety Rules Read all instructionsSpecific safety rules for ­ brushcutter and blade use Specific Safety RulesSpecific safety rules for trimmer use Symbol Signal Meaning SymbolsSymbol Name ExplanationGrass Deflector FeaturesService TOP-MOUNTED MotorRemoving the attachment from the power head AssemblyInstallING the Power Head to the Attachment UnpackingAttaching the Storage Hanger Attaching the J Handle BC26Converting from String Trimmer to Brushcutter BC26 Installing the Tri-ArcBlade and brushcutter guardRemoving the Tri-Arcblade and brushcutter guard Removing the straight shaft grass deflector and String headOxygenated Fuels OperationFueling and Refueling the trimmer Operating the TrimmerGrass Deflector line Trimming CUT-OFF Blade To Advance the Cutting line bump feed string headCutting Tips Operating the BrushcutterStarting and Stopping Tri-ArcBLADECutting Technique Blade See Figures 21Maintenance General MaintenanceStoring the Product Cleaning the Exhaust Port and Muffler Spark ArrestorFuel CAP Speed. See Figure TroubleshootingGap. Refer to Spark Plug Replacement earlier Warranty This product was manufactured with a catalyst mufflerLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage Règles DE Sécurité Générales Lire Toutes LES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières Explication SymbolesSymbole Nom Caractéristiques Liste des pièces Installation DU BLOC-MOTEUR SUR L’ACCESSOIREDéballage AvertissementAssemblage Conversion DE Débroussailleuse EN TAILLE-BORDURES BC26 Installation DE LA Bandoulière BC26Installation DE LA Lame TRI-ARCET DU PARE-DÉBRIS Retrait DE LA Lame TRI-ARCET DU PARE- DébrisCarburants Oxygénés UtilisationApprovisionnement EN Carburant Lame DE Sectionnement DE Ligne DE Utilisation DU TAILLE-BORDURESConseils DE Coupe Avertissement Coups DU Déflecteur D’HERBETechniques DE Coupe Lame Avertissement Ricochet DE LameLame TRI-ARC Démarrage ET ArrêtEntretien Remplacement DE LA BobineInstallation de la bobine à fil fixe Dual Spool Entretien GénéralRéglage du ralenti REMPLACement de la BougieNettoyage DU Filtre À AIR Écran Remisage le produitDépannage Garantie ’AIDEÉnoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Lea todas las instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Reglas DE Seguridad Específicas Precaución SímbolosPeligro ExplicatiónCaracterísticas Lista de empaquetado ArmadoDesempaquetado Instalación DEL Cabezal Motor EN EL AditamentoMontaje DE LA ASA DE ALMACENAMIENTO Montaje DEL Deflector DE Pasto AdvertenciaConversión de recortadora de hilo a desbrozadora BC26 Montaje de la correa para el hombro BC26Conversión de desbrozadora a recortadora de hilo BC26 Vea las figuras 10 yCombustibles Oxigenados FuncionamientoLlenado DEL Tanque Cuchilla DE Corte DEL Hilo EN EL Deflector DE Hierba Manejo DE LA RecortadoraSugerencias Para Cortar Utilización DE LA DesbrozadoraTécnica DE Corte CON Cuchilla Advertencia Contragolpe DE LA CuchillaCuchilla Tri-Arc Arranque Y ApagadoReemplazo DEL Carrete MantenimientoMantenimiento General Vea las figuras 24Tapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Solución DE Problemas El motor no arranca No hay chispaGarantía 4050Declaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Page Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition California Propuesta DE LEY NÚM
Related manuals
Manual 48 pages 50.23 Kb

RY26500, CS26, RY26901 specifications

The Ryobi CS26 is a versatile and powerful gas string trimmer designed for homeowners and landscape professionals alike. Featuring a 26cc, 2-cycle engine, the CS26 provides ample power to tackle tough grass and brush, ensuring that your yard work is completed with ease and efficiency. One of its standout features is the Easy Start technology, which significantly reduces the effort required to start the engine. This user-friendly feature allows both seasoned landscapers and newcomers to get the job done without the frustrating pull-start experience.

The CS26 incorporates a lightweight design, weighing in at just around 10 pounds, which enhances maneuverability and reduces operator fatigue during extended use. Its straight shaft design also provides better reach and the ability to navigate around hard-to-reach areas, such as under low-hanging branches or fences.

In terms of cutting capabilities, the Ryobi CS26 is equipped with a durable .095-inch diameter line. This heavy-duty line provides exceptional cutting performance and is designed to withstand the rigors of tough landscaping tasks. The trimmer also features an Easy Reload head, allowing users to quickly and efficiently replace the cutting line without the need for disassembly.

Additionally, the CS26 boasts an adjustable handle that provides comfort and better control while trimming. Users can customize the handle position to fit their preferred working stance, further enhancing the overall user experience. The anti-vibration technology integrated into the design helps to minimize hand fatigue, allowing for longer operation periods without discomfort.

The Ryobi CS26 is not only powerful but also eco-conscious. Its engine design offers lower emissions compared to older models, making it a suitable choice for users who are environmentally aware. The trimmer's capabilities make it ideal for various landscaping tasks, including edging, trimming, and clearing dense brush.

In summary, the Ryobi CS26 gas string trimmer combines power, ease of use, and comfort to create an efficient landscaping tool. With features such as Easy Start technology, a lightweight design, durable cutting line, and adjustable handles, it meets the demands of both homeowners seeking to maintain their lawns and professionals looking for reliable equipment to add to their toolkit. For anyone in search of a dependable string trimmer, the Ryobi CS26 represents an excellent choice that will deliver impressive results.