Remington HT3218A, HT4022A owner manual operación de la podadora, Cordones de Extensión, Largo del

Page 22
3 operación de la podadora

4

3 operación de la podadora

Cordones de ExtensiónADVERTENCIA:Leayentienda este manual del propietario antes de operar la podadora. Asegúre- se de leer y entender todas las Advertencias de Seguridad de las páginas 1 y 2 de este manual. El uso incorrecto de esta podadora puede causar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica, o contacto corporal con las piezas móviles.

Cordones de Extensión

Use el cordón apropiado con esta herra- mienta. Use sólo una extensión polarizada (es decir una clavija es más ancha que la otra), listada por UL y marcada para uso a laintemperie.Elcordóndebeestarmarcado con el sufijo W o W-A y seguido por la designación del tipo de cordón. Ejemplo: SJTW-A o SJTW.

Use el cordón de tamaño apropiado con esta podadora. El cordón debe ser lo sufi- cientemente grueso para llevar la corriente necesaria. Un cordón subdimensionado producirá una caída de voltaje en la poda- dora. La podadora perderá potencia y se sobrecalentará.Sigalosrequisitosdetamaño del cordón que se listan a continuación.

Largo del

Tamaño AWG del

cordón

cordón

25 pies

18 AWG

50 pies

16 AWG

100 pies

16 AWG

150 pies

14 AWG

Conexión del cordón de extensión

Conexión del cordón de extensión ADVERTENCIA: Asiente por completo el cordón de extensión sobre el cordón de alimentación de la herramienta. Si no hace así, la podadora podría recalentarse. Esto a su vez podría ocasionar un incendio que le produciría lesio- nes a usted y a los demás.

La podadora tiene una retención incor- porada para cordón de extensión. Este enganche de cordón evita la desconexión accidental de la alimentación durante el uso.El enganche de cordón está moldeado en el área inferior que protege la mano en la carcasa de la herramienta.

1.Enchufe el cordón de alimentación en el cordón de extensión (vea la Figura 3-1).

2.Haga un lazo en el cordón de exten- sión e insértelo por la parte inferior de la cubierta de la herramienta (vea la Figura 3-2).

3.Hale el lazo apretándolo alrededor del enganche moldeado del cordón (vea la Figura 3-3).

Nota: Un método opcional de cómo retener el cordón de extensión se muestra en la Figura 3-4. Use este método con cordo- nes de mayor calibre que no quepan en la retención del cordón de extensión.

Figura 3-2: Inserción del bucle del cordón de extensión por la parte inferior del asa

Figura 3-3: Hale el bucle del cordón de extensión alrededor del enganche moldeado para cordón

Mantenga el cordón lejos del área de corte. Asegúrese que el cordón no se enrede en las ramas mientras corte. Inspeccione el cordón con frecuencia. Cambie los cor- dones dañados.

Figura 3-1: Enchufe del cordón de extensión en el cordón de alimentación

Figura 3-4: Método opcional para retener el cordón de extensión

118036

Image 22
Contents MODELS: HT3218A and HT4022A DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMEROWNER’S MANUAL Double Insulated118036 table of contents REMINGTON DUAL-ACTIONELECTRIC HEDGE TRIMMER |Model Number welcomeDate Purchased Where PurchasedBEFORE OPERATING TRIMMER 1 important safety informationSAFETY WARNINGS Cord LengthWHILE OPERATING TRIMMER MAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMERSAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION - Blades coast after turn offPower Cord A.Rear Handle B.Rear Handle Trigger SwitchC.Front Handle D.Front Handle Trigger Switch 2 product identification3 trimmer operation Connecting Extension CordExtension Cords Starting the Hedge Trimmer Basic Trimmer OperationTrimming a Hedge Cleaning and Maintenance 4 trimmer maintenanceWARNING: When cleaning trimmer OBSERVED FAULT 5 troubleshootingTechnical Service POSSIBLE CAUSE6 warranty information 118036 MODELOS: HT3218A y HT4022A PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓNMANUAL DEL PROPIETARIO Con doble aislamiento118036 tabla de contenidos Fecha de Compra: _______________ bienvenidoModelo Número: _______________ Lugar de Compra: _______________ANTES DE USAR LA PODADORA importante información sobre la seguridadADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Largo delMIENTRAS USE LA PODADORA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA A.Asa Delantera 2 identificación del productoEspecificaciones B.Interruptor del gatillo del asa traseraCordones de Extensión 3 operación de la podadoraConexión del cordón de extensión Arranque de la podadora de bordes Operación básica de la podadoraCorte de un arbusto ADVERTENCIA:Cuandolimpie la podadora 4 mantenimiento de la podadoraLimpieza y mantenimiento •No la sumerja en ningún líquidoFALLA OBSERVADA 5 análisis de averíasServicio Técnico POSIBLE CAUSA6 información sobre la garantía 118036 MODÈLES: HT3218A et HT4022A TAILLE-HAIEÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTIONGUIDE DU PROPRIÉTAIRE Double Isolationtable des matières Date d’achat : _____________ bienvenueNuméro de modèle : _____________ Endroit d’achat : _____________AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE importants renseignements sur la sécuritéMISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LongueurPENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-HAIE CONSERVEZ CES DIRECTIVESENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE A.Poignée arrière 2 identification du produitFiche technique B.Interrupteur de la poignée arrièreRallonges électriques 3 utilisation du taille-haieBranchement de la rallonge électrique Démarrage du taille-haie Utilisation de base du taille-haieTaille d’une haie 6| Chapitre 3 : Utilisation du taille-haieNettoyage et entretien 4 entretien du taille-haie•Évitez d’immerger l’appareil dans un liquide 5 dépannage Service techniqueSOLUTION PROBLÈME OBSERVÉRev. A 6 renseignements sur la garantie12/05