Remington HT3218A, HT4022A owner manual información sobre la garantía

Page 27
6 información sobre la garantía

PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN REMINGTON® 9

6 información sobre la garantía

GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN REMINGTON®

Especifique siempre el número del modelo cuando se comunique con la fábrica.

Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones a cualquier rato sin ningún aviso.La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita. No ofrecemos ninguna otra garantía expresa o implícita.

DESA Specialty Products™ garantiza que esta Podadora Eléctrica de Bordes de Doble Acción y cualquiera de sus piezas no tienen defectos ni de material ni de mano de obra por dos años (90 días para unidades restauradas) desde la fecha de la primera compra en un concesionario autorizado, siempre que el producto haya sido mantenido en forma apropiada y usado de acuerdo con todas las instrucciones aplicables. Se ofrece esta garantía sólo al comprador minorista original. La factura de venta o prueba de compra se debe presentar cuando se hace un reclamo bajo esta garantía.

Esta garantía no cubre uso comercial, industrial o de renta, tampoco se aplica a las piezas que no están en condición original debido al uso y desgaste normal, o piezas que fallan o que se dañan como resultado del mal uso, accidente, falta de mantenimiento apropiado, manipulación indebida o alteración. Viaje, manejo, transporte y costos incidentales asociados con reparaciones de garantía no son reembolsables bajo esta garantía y son la responsabilidad del dueño.

Al máximo grado permitido por la ley de la jurisdicción que gobierna la venta del producto, esta garantía expresa excluye cualquiera y toda otra garantía expresa y limita la duración de cualquiera y de todas las garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad e idonei- dad para un propósito particular por dos años desde la fecha de la primera compra, y la responsabilidad de DESA Specialty Products’™ se limita por lo tanto al precio de compra del producto y DESA Specialty Products’™ no será responsable por ningún otro daño incluyendo daños indirectos, incidentales o consiguientes.

Algunos estados no permiten un límite de cuánto tiempo dura una garantía implícita o una exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, así que la limitación susodicha de daños pueda que no se aplique a usted.

Esta garantía ofrece derechos específicos al comprador original. Para obtener información acerca de esos derechos, por favor consulte con el estado correspondiente.

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

www.desatech.com

118036

Image 27
Contents Double Insulated DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMEROWNER’S MANUAL MODELS: HT3218A and HT4022A118036 REMINGTON DUAL-ACTIONELECTRIC HEDGE TRIMMER | table of contentsWhere Purchased welcomeDate Purchased Model NumberCord Length 1 important safety informationSAFETY WARNINGS BEFORE OPERATING TRIMMERCAUTION - Blades coast after turn off MAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMERSAVE THESE INSTRUCTIONS WHILE OPERATING TRIMMER2 product identification A.Rear Handle B.Rear Handle Trigger SwitchC.Front Handle D.Front Handle Trigger Switch Power CordConnecting Extension Cord 3 trimmer operationExtension Cords Basic Trimmer Operation Starting the Hedge TrimmerTrimming a Hedge 4 trimmer maintenance Cleaning and MaintenanceWARNING: When cleaning trimmer POSSIBLE CAUSE 5 troubleshootingTechnical Service OBSERVED FAULT6 warranty information 118036 Con doble aislamiento PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓNMANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: HT3218A y HT4022A118036 tabla de contenidos Lugar de Compra: _______________ bienvenidoModelo Número: _______________ Fecha de Compra: _______________Largo del importante información sobre la seguridadADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA PODADORAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MIENTRAS USE LA PODADORAMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA B.Interruptor del gatillo del asa trasera 2 identificación del productoEspecificaciones A.Asa Delantera3 operación de la podadora Cordones de ExtensiónConexión del cordón de extensión Operación básica de la podadora Arranque de la podadora de bordesCorte de un arbusto •No la sumerja en ningún líquido 4 mantenimiento de la podadoraLimpieza y mantenimiento ADVERTENCIA:Cuandolimpie la podadoraPOSIBLE CAUSA 5 análisis de averíasServicio Técnico FALLA OBSERVADA6 información sobre la garantía 118036 Double Isolation TAILLE-HAIEÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTIONGUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES: HT3218A et HT4022Atable des matières Endroit d’achat : _____________ bienvenueNuméro de modèle : _____________ Date d’achat : _____________Longueur importants renseignements sur la sécuritéMISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIECONSERVEZ CES DIRECTIVES PENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-HAIEENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE B.Interrupteur de la poignée arrière 2 identification du produitFiche technique A.Poignée arrière3 utilisation du taille-haie Rallonges électriquesBranchement de la rallonge électrique Utilisation de base du taille-haie Démarrage du taille-haie6| Chapitre 3 : Utilisation du taille-haie Taille d’une haie4 entretien du taille-haie Nettoyage et entretien•Évitez d’immerger l’appareil dans un liquide PROBLÈME OBSERVÉ Service techniqueSOLUTION 5 dépannage6 renseignements sur la garantie Rev. A12/05