Remington HT3218A, HT4022A Taille d’une haie, 6| Chapitre 3 : Utilisation du taille-haie, 118036

Page 37
6 Chapitre 3 : Utilisation du taille-haie

6 Chapitre 3 : Utilisation du taille-haie

Taille d’une haie

Servez-vous correctement du taille-haie. Portez toujours des lunettes de protection, des gants de caoutchouc et des chaussures solideslorsquevousutilisezletaille-haie(voir laFigure 3-9).Assurez-vousd’avoirtoujours les deux pieds au sol, en équilibre. Évitez d’utiliser le taille-haie hors de portée.Avant de faire démarrer le taille-haie,tenez solide- ment l’appareil au moyen des deux poignées. Assurez-vous que les lames tranchantes n’entrent en contact avec aucun objet.

Conservez toujours la rallonge électrique derrière le taille-haie lorsque vous l’utilisez. Évitez de faire passer la rallonge par-dessus la haie, où vous pourriez la couper avec les lames (voir la Figure 3-10).

Faites des mouvements réguliers de balaya- ge pour couper les nouvelles pousses (voir la Figure 3-11).N’essayez pas de couper de trop grandes quantités de pousses à la fois. Cela pourrait entraîner le ralentissement du taille-haie ou encore un bourrage des lames, qui réduirait l’efficacité de coupe.

Évitez de forcer l’appareil à couper des zones de croissance très denses. Un léger mouvement de va-et-vient peut faciliter la coupe des pousses de taille supérieure ou des zones de forte croissance. Lorsque le taille-haie se met à ralentir, réduisez le rythme des mouvements de balayage.

En cas de bourrage des lames,arrêtez immé- diatementletaille-haie.Débranchezl’appareil, puis retirez les débris pris entre les lames.

N’essayez pas de couper des branches dont le diamètre est supérieur à 3/4 de pouce. Pour de meilleurs résultats,taillez les côtés des haies en faisant des mouvements de balayage vers le haut (voir la Figure 3-12). Commencez à couper au bas de la haie en vous dirigeant vers le haut. De cette façon, les pousses coupées ne tomberont pas dans les zones non taillées.

Taillez les haies de façon que le dessus soit un peu plus étroit que le bas.

Pour tailler une haie de niveau, installez une corde le long de la haie comme indiqué (dans la Figure 3-13).

Figure 3-9 : Vêtements, position et prise appropriée

Figure 3-10 : Protection de la rallonge électrique

Figure 3-11 : Coupe des nouvelles pousses

Figure 3-12 : Coupe des côtés de la haie

Figure 3-13 : Utilisation d’une corde pour des coupes de niveau

118036

Image 37
Contents OWNER’S MANUAL DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMERMODELS: HT3218A and HT4022A Double Insulated118036 REMINGTON DUAL-ACTIONELECTRIC HEDGE TRIMMER | table of contentsDate Purchased welcomeModel Number Where PurchasedSAFETY WARNINGS 1 important safety informationBEFORE OPERATING TRIMMER Cord LengthSAVE THESE INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND STORAGE OF TRIMMERWHILE OPERATING TRIMMER CAUTION - Blades coast after turn offC.Front Handle D.Front Handle Trigger Switch A.Rear Handle B.Rear Handle Trigger SwitchPower Cord 2 product identification3 trimmer operation Connecting Extension CordExtension Cords Basic Trimmer Operation Starting the Hedge TrimmerTrimming a Hedge Cleaning and Maintenance 4 trimmer maintenanceWARNING: When cleaning trimmer Technical Service 5 troubleshootingOBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE6 warranty information 118036 MANUAL DEL PROPIETARIO PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓNMODELOS: HT3218A y HT4022A Con doble aislamiento118036 tabla de contenidos Modelo Número: _______________ bienvenidoFecha de Compra: _______________ Lugar de Compra: _______________ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD importante información sobre la seguridadANTES DE USAR LA PODADORA Largo delMIENTRAS USE LA PODADORA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA PODADORA Especificaciones 2 identificación del productoA.Asa Delantera B.Interruptor del gatillo del asa traseraCordones de Extensión 3 operación de la podadoraConexión del cordón de extensión Operación básica de la podadora Arranque de la podadora de bordesCorte de un arbusto Limpieza y mantenimiento 4 mantenimiento de la podadoraADVERTENCIA:Cuandolimpie la podadora •No la sumerja en ningún líquidoServicio Técnico 5 análisis de averíasFALLA OBSERVADA POSIBLE CAUSA6 información sobre la garantía 118036 GUIDE DU PROPRIÉTAIRE TAILLE-HAIEÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTIONMODÈLES: HT3218A et HT4022A Double Isolationtable des matières Numéro de modèle : _____________ bienvenueDate d’achat : _____________ Endroit d’achat : _____________MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ importants renseignements sur la sécuritéAVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE LongueurPENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-HAIE CONSERVEZ CES DIRECTIVESENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE Fiche technique 2 identification du produitA.Poignée arrière B.Interrupteur de la poignée arrièreRallonges électriques 3 utilisation du taille-haieBranchement de la rallonge électrique Utilisation de base du taille-haie Démarrage du taille-haie6| Chapitre 3 : Utilisation du taille-haie Taille d’une haieNettoyage et entretien 4 entretien du taille-haie•Évitez d’immerger l’appareil dans un liquide SOLUTION Service technique5 dépannage PROBLÈME OBSERVÉRev. A 6 renseignements sur la garantie12/05