Remington Power Tools MPS6017A manual Advertencias DE Seguridad, Antes DE Suar LA Podadora

Page 19

IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD.

ADVERTENCIA:LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE OPERAR ESTAS PODADORA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Cuando se use una herramienta eléctrica se deben seguir siempre siertas precauciones básicas inclluyendo las siguientes:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES:

Antes de cualquier uso, asegúrese que toda persona que use esta herramienta lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y cualquier otra información que tiene este manual.

Guarde estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usarla.

ANTES DE SUAR LA PODADORA

Lea todas las instrucciones antes de operar estas podadora. Familiarícese por completo con los controles y el uso apropiado de su podadora.

1.Evite los ambientes peligrosos

No use la podadora en la lluvia o en sitios húmedos o mojados.

No use la podadora en atmósferas ex- plosivas gaseosas. Los motores normal- mente chispean y las chispas podrían encender los vapores.

No use la podadora si usted está bajo la influencia del alcohol, medicinas o drogas.

No use la podadora cuando está cansado o enfermo.

No use la podadora si está dañada o si no está ensamblada en forma segura y completa.

2Mantenga las protecciones y guardas en su lugar y manténgalos en buen funcio- namiento de trabajo.

3.Mantenga a los niños fuera del área que se va a podar y bajo el cuidado vigilante de un adulto responsible, además del operador.

4.Esté alerta y apague la podadora si un niño entra al área.

5.Sólo los adultos bien capacitados deberían hacer usar la podadora. Nunca permita que los niños usen la podadora.

6.Use muchísimo cuidado cuando se acerca a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que pueden hacer que usted no vea a un niño.

7.No use la podadora para ningún otro tra- bajo excepto para el que fue diseñada.

8.Use la ropa apropiada cuando use la po- dadora.

No use ropa suelta o joyas que se pue- den atascar en las partes movibles de la podadora.

Use pantalones largos cuando use la podadora.

Use siempre guantes de caucho y zapatos con suela de caucho cuando trabaje afuera.

No use la podadora con los pies descal- zos o con sandalias abiertas.

9.Siempre use la protección ocular que que cumpla con, o exceda, los requisitos de ANSIZ87.1 (los lentes regulares no son gafas de seguridad).

10.Protéjase contra la sacudida eléctrica. Repare o sustituya los cordones dañados inmediatamente.

11.Inspeccione por completo el área donde usará la podadora y quite todas las piedras, palos, alambres, huesos, y otros objetos extraños que podrían ser lanzados por la cuchilla.

12.Use la podadora sólo durante el día o cuando haya buena luz artificial.

13.Nunca use la podadora en hierba mojada. Siempre esté seguro de su equilibrio; agarre firmemente el asa y camine; nunca corra.

14.El uso de cualquier accesorio o aditamento no recomendado para ser usado con esta podadora podría ser arriesgado y podría aumentar el riesgo de una lesión.

15.Antes de usarla, siempre inspeccione vi- sualmente para ver que la cuchilla, los sujetadores de la cuchilla, y el conjunto del cortador no están desgastados o dañados. Para conservar el equilibrio cambie las cuchillas usadas o dañadas y los sujetado- res en juegos. Inspeccione el cordón de la podadora - asegúrese que esté en buenas condiciones. El aislamiento del cordón debe estar intacto sin grietas o deterioro.

ADVERTENCIA

Este producto contiene subs- tanciasquímicasconocidasen el Estado de California como causas de cáncer, de defectos congénitos o de otros daños de reproducción.

ADVERTENCIA

Algo de polvo creado por este producto contienen substancias químicas conocidas (en el estado de California) como causantes de cáncer, defectos al recién nacido u otros daños a los órganos de reproducción. Algunos ejemplos de estas substancias químicas son:

compounds in fertilizrs

compounds in insecticides, herbicides, and pesticides

arsénico y cromo prove- nientes de madera tratada con substancias químicas.

Para reducir su exposición a estas substancias químicas Use equipo de seguridad aprobado tal como máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópi- cas.

ADVERTENCIA

RIESGO DE CORTE – Mantenga siempre las manos y los pies lejos de las cuchillas. No intente quitar el material cortado o desatascar el colector de basura cuando la cuchilla está en movimiento.

MIENTRAS USE LA PODADORA

1.Esté alerta y use el sentido común. IOb- serve lo que está haciendo.

2.Manténgase detrás del asa cuando el motor esté funcionando.

3.Los objetos golpeados por la cuchilla de la podadora pueden causar serias heridas. Al césped se lo debería siempre examinar con cuidado y limpiarlo de todos los objetos antes de cada corte.

4.Esté consciente del cordón de extensión mientras usa la podadora. Procure no tro- pezarse con el cordón de extensión. Guarde el cordón de extensión lejos de las cuchillas cortadoras siempre.

5.Evite arranques involuntarios:

No lleve la podadora enchufada con el dedo en el interruptor.

Asegúrese de quitar la llave de seguri- dad al enchufar la podadora.

Asegúrese que el asa de soporte no esté conectada cuando inserte la llave..

ESPOÑOL

19

www.desatech.com

Image 19
Contents English Cordless Power MowerStop Contents Before Operating Mower Important Safety InformationSafety Warnings To Reduce the Risk of InjurySave These Instructions English Maintenance and StorageUnpacking Product Identification SpecificationsRechargeable Battery Caring for the Battery Battery Charge IndicatorCharging the Battery while in the Mower Important Always keep the battery in a dry placeAdjusting Wheel Height Mower AssemblyAttaching Handle Assembly to Mower Adjusting Handle HeightAttach Mulching Plug or Rear Bagger Safety ChecksPower Selection Dial Operating MowerResetting the Breaker Connecting Extension CordExtension Cord Management Starting Mower Mowing and Lawn Care TipsStopping Mower Supplies Needed Maintenance and CleaningRepair Service Technical ServiceStoring Battery Out of Mower Replacement Parts and AccessoriesObserved Possible Cause Remedy Fault Trouble ShootingNEW Products Podadora Inalámbrica Mantenimiento DE LA Podadora Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasEL Contenido Importante Información Sobre LA SeguridadMientras USE LA Podadora Advertencias DE SeguridadPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones Personales Antes DE Suar LA PodadoraDesembalaje Importante Información Sobre LA SeguridadManatenimiento Y Almacenamiento Especificaciones Identificatión DEL ProductoNo trate de alterar o de abrir la batería Batería RecargableCaracterísticas específicas Cuidado ApropiadoRecarga DE LA Batería Después DE Cada USO Importante Siempre guarde la batería en un lugar secoCarga de la batería mientras está en la podadora Sentir Cariño POR LA BateríaAjuste de altura del asa Información Sobre LA PodadoraMontaje DE LA Podadora Fijación del conjunto del asa a la podadoraRevisiones de seguridad EspoñolCordones DE Extensión Operación DE LA PodadoraProtección de cortacircuitos Conexión del cordón de extensiónReajuste del cortacircuitos Manipulación del cordón de extensiónParada DE LA Podadora Arranque DE LA PodadoraConsejos Para Podar Y Para EL Cuidado DEL Césped Remoción Y Fijación DE LA Cuchilla DE LA Podadora Mantenimiento Y LimpiezaLas cuchillas cortadoras móviles Almacenaje de la batería fuera de la podadora Pièces DE Rechange ET AccessoiresLimpieza DE LA Podadora RemisageServicio con garantía Servicio TécnicoEliminación Y Reciclaje DE Baterías Servicio de reparaciónDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Modalités Communes À Toutes LES Garanties Produits Remis À Neuf À L’USINETondeuse Sans FIL Mise AU Rebuts ET Recyclage DES Piles Table DES MatièresPendant l’utilisation du Tondeuse Mises EN Garde DE SécuritéPour réduire les risques de blessures Avant l’utilisation du TondeuseEntretien ET Entreposage Importants Renseignements DE SécuritéDéballage Conservez CES DirectivesFiche Technique Identification DU ProduitRecharge DE LA Pile Service et InstallationUtilisation ET Entretien DE LA Pile Règles DE Sécurité D’UTILISATION DU ChargeurRecharge DE LA Pile Après Chaque Utilisation Indicateur DE Charge DE LA PileIMPORTANTConserveztoujours la pile dans un endroit sec LE Fait DE Soigner LA PileRéglage de la hauteur de la poignée Renseignements SUR LA TondeuseAssemblage DE LA Tondeuse Mise en place de la poignée sur la tondeuseChèques de sécurité Utilisation DE LA TondeuseRallonges Électriques Gestion des rallonges électriques Branchement de la rallonge électriqueRéenclenchement du disjoncteur Protection par disjoncteurDémarrage DE LA Tondeuse Retirez la clé. Voir la Figure Entretien ET Nettoyage Entreposage de la Tondeuse Service TechniqueService de réparation Service sous garantie Service hors garantieDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageProduits Remis À Neuf À L’USINE Produits NeufsModalités Communes À Toutes LES Garanties FBD Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces121807-01 REV. a 01/08

MPS6017A specifications

The Remington Power Tools MPS6017A is a versatile and powerful multi-purpose saw designed for both professionals and home enthusiasts. This tool stands out among its competitors due to its innovative features and user-friendly design, making it an essential addition to any toolbox.

One of the standout characteristics of the MPS6017A is its robust 6 AMP motor, delivering sufficient power for cutting through various materials, including wood, plastic, and metal. This motor ensures consistent performance, enabling users to complete tasks efficiently. The saw's variable speed control allows for a customizable cutting experience, making it suitable for a wide range of applications, from intricate cuts to heavy-duty tasks.

The MPS6017A is equipped with a patented laser guide system that enhances precision during cuts. This technology provides a visual reference line, ensuring accuracy and helping to achieve clean, straight cuts every time. Coupled with the adjustable cutting depth feature, users can easily select the appropriate depth for their specific project, offering flexibility and control.

Another noteworthy feature is the tool-less blade change system, which simplifies the process of swapping blades. This means that users can quickly and efficiently change blades without needing additional tools, significantly reducing downtime between cuts. The saw also supports a variety of blade types, accommodating different cutting styles and preferences.

In terms of design, the MPS6017A boasts a lightweight and ergonomic structure, providing comfort during extended use. The soft-grip handle adds to user comfort and reduces fatigue, making it ideal for prolonged projects. Furthermore, the integrated dust blower keeps the cutting line clear, enhancing visibility and ensuring accuracy.

Safety is paramount in the design of the MPS6017A. It includes features such as a safety lock switch and a protective blade guard, which help prevent accidental starts and protect users from potential injuries.

Overall, the Remington Power Tools MPS6017A is an exceptional multi-purpose saw that combines power, precision, and safety. Its range of advanced features and user-oriented design make it a reliable option for anyone looking to tackle a variety of cutting tasks with ease and precision. Whether for weekend DIY projects or professional applications, the MPS6017A is equipped to handle it all, making it a valuable investment for any toolkit.