Remington Power Tools MPS6017A manual Protection par disjoncteur, Réenclenchement du disjoncteur

Page 45

RENSEIGNEMENTS SUR LA TONDEUSE

Protection par disjoncteur

Cette tondeuse est dotée d’un disjoncteur situé dans la partie supérieure du panneau de commande (voir la Figure 19). Ce disjoncteur protège le moteur de la tondeuse contre les surtensions, au cas où la lame serait bloquée par l’accumulation d’herbes dans l’orifice de sortie ou par un autre obstacle.

En cas de déclenchement du disjoncteur pendant l’utilisation, le bouton blanc du dis- joncteur sortira du panneau de commande et le moteur électrique ainsi que la lame cesseront de tourner.

Disjoncteur

Figure 19 - Disjoncteur

Note: : Lors de l’utilisation de la tondeuse au moyen d’une rallonge électrique, si le moteur s’arrête, mais que le bouton blanc du disjoncteur ne sort pas, relâchez la poignée de sécurité et faites redémarrer la tondeuse.

Réenclenchement du disjoncteur

1.Relâchez complètement la poignée de sécurité.

2.Retirez la clé.

3.Débranchez le cordon de la tondeuse de la rallonge électrique.

4.Repoussez le bouton blanc du disjonc- teur dans le boîtier pour réenclencher le disjoncteur (voir la Figure 19). Le bouton devrait demeurer enfoncé lorsque vous le relâchez. Branchez le cordon d’ali- mentation de la tondeuse dans la rallonge électrique, si vous utilisez l’alimentation 120 V.

5.Tondeuse de Redébut (vea Démarrage de la Tondeuse).

Figure 20 - Appuyez sur le disjoncteur

DÉMARRAGE DE LA TONDEUSE

MISE EN GARDE

Débranchez toujours la ton- deuse et retirez la clé de sécurité avant d’approcher les mains de la lame. Portez toujours des gants pour vous protéger les mains contre les bords tran- chants de la lame.

MISE EN GARDE

La lame tourne continuellement lorsque le moteur fonctionne; il n’y a aucun embrayage qui permet d’arrêter la lame de tourner pendant que le moteur fonctionne.

MISE EN GARDE

La lame de la tondeuse s’arrêtera graduellement une fois le mo- teur fermé. Vous pourriez vous infliger de graves blessures tant que les lames tournent.

ATTENTION

Le fait de démarrer, d’arrêter et de redémarrer un moteur élec- trique à plusieurs reprises en quelquessecondespeutgénérer une grande quantité de chaleur et endommager le moteur. Pour prolonger la durée de vie de votre tondeuse, attendez toujours au moins cinq (5) secondes après avoir arrêté le moteur avant de le faire redémarrer.

1.Sélectionnez le type d’alimentation au moyen du commutateur de sélection. (Voir la Figure 21)

2.Insérez la clé dans la rainure, et appuyez dessus. (Voir la Figure 22) Note : La clé peut être insérée d’une façon ou d’une autre dans la rainure.

3.Continuez d’appuyer sur la clé dans la rai- nure tout en relevant la poignée de sécurité (voir la Figure 23). Le moteur démarrera et la lame se mettra à tourner. Une fois la tondeuse démarrée, vous pouvez relâcher la clé de sécurité.

4.IMPORTANT : Pour arrêter la tondeuse, relâchez la poignée de sécurité. Le moteur s’arrêtera et la lame cessera graduellement de tourner. Pour faire redémarrer la ton- deuse, répétez les étapes 1 à 3 plus haut.

Figure 21 - Sélectionnez l’alimentation

Figure 22 -Insérez la clé

Figure 23 - Relevez la poignée de sécurité

FRANÇAIS

45

www.desatech.com

 

Image 45
Contents English Cordless Power MowerStop Contents Safety Warnings Important Safety InformationTo Reduce the Risk of Injury Before Operating MowerMaintenance and Storage Save These Instructions EnglishUnpacking Product Identification SpecificationsRechargeable Battery Charging the Battery while in the Mower Battery Charge IndicatorImportant Always keep the battery in a dry place Caring for the BatteryAttaching Handle Assembly to Mower Mower AssemblyAdjusting Handle Height Adjusting Wheel HeightPower Selection Dial Safety ChecksOperating Mower Attach Mulching Plug or Rear BaggerConnecting Extension Cord Resetting the BreakerExtension Cord Management Mowing and Lawn Care Tips Starting MowerStopping Mower Supplies Needed Maintenance and CleaningStoring Battery Out of Mower Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Repair ServiceObserved Possible Cause Remedy Fault Trouble ShootingNEW Products Podadora Inalámbrica EL Contenido Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasImportante Información Sobre LA Seguridad Mantenimiento DE LA PodadoraPara Reducir EL Riesgo DE Lesiones Personales Advertencias DE SeguridadAntes DE Suar LA Podadora Mientras USE LA PodadoraImportante Información Sobre LA Seguridad DesembalajeManatenimiento Y Almacenamiento Especificaciones Identificatión DEL ProductoCaracterísticas específicas Batería RecargableCuidado Apropiado No trate de alterar o de abrir la bateríaCarga de la batería mientras está en la podadora Importante Siempre guarde la batería en un lugar secoSentir Cariño POR LA Batería Recarga DE LA Batería Después DE Cada USOMontaje DE LA Podadora Información Sobre LA PodadoraFijación del conjunto del asa a la podadora Ajuste de altura del asaCordones DE Extensión EspoñolOperación DE LA Podadora Revisiones de seguridadReajuste del cortacircuitos Conexión del cordón de extensiónManipulación del cordón de extensión Protección de cortacircuitosParada DE LA Podadora Arranque DE LA PodadoraConsejos Para Podar Y Para EL Cuidado DEL Césped Mantenimiento Y Limpieza Remoción Y Fijación DE LA Cuchilla DE LA PodadoraLas cuchillas cortadoras móviles Limpieza DE LA Podadora Pièces DE Rechange ET AccessoiresRemisage Almacenaje de la batería fuera de la podadoraEliminación Y Reciclaje DE Baterías Servicio TécnicoServicio de reparación Servicio con garantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Modalités Communes À Toutes LES Garanties Produits Remis À Neuf À L’USINETondeuse Sans FIL Mise AU Rebuts ET Recyclage DES Piles Table DES MatièresPour réduire les risques de blessures Mises EN Garde DE SécuritéAvant l’utilisation du Tondeuse Pendant l’utilisation du TondeuseEntretien ET Entreposage Importants Renseignements DE SécuritéDéballage Conservez CES DirectivesFiche Technique Identification DU ProduitUtilisation ET Entretien DE LA Pile Service et InstallationRègles DE Sécurité D’UTILISATION DU Chargeur Recharge DE LA PileIMPORTANTConserveztoujours la pile dans un endroit sec Indicateur DE Charge DE LA PileLE Fait DE Soigner LA Pile Recharge DE LA Pile Après Chaque UtilisationAssemblage DE LA Tondeuse Renseignements SUR LA TondeuseMise en place de la poignée sur la tondeuse Réglage de la hauteur de la poignéeUtilisation DE LA Tondeuse Chèques de sécuritéRallonges Électriques Gestion des rallonges électriques Branchement de la rallonge électriqueProtection par disjoncteur Réenclenchement du disjoncteurDémarrage DE LA Tondeuse Retirez la clé. Voir la Figure Entretien ET Nettoyage Service de réparation Service sous garantie Service TechniqueService hors garantie Entreposage de la TondeuseDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageProduits Neufs Produits Remis À Neuf À L’USINEModalités Communes À Toutes LES Garanties FBD Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces121807-01 REV. a 01/08

MPS6017A specifications

The Remington Power Tools MPS6017A is a versatile and powerful multi-purpose saw designed for both professionals and home enthusiasts. This tool stands out among its competitors due to its innovative features and user-friendly design, making it an essential addition to any toolbox.

One of the standout characteristics of the MPS6017A is its robust 6 AMP motor, delivering sufficient power for cutting through various materials, including wood, plastic, and metal. This motor ensures consistent performance, enabling users to complete tasks efficiently. The saw's variable speed control allows for a customizable cutting experience, making it suitable for a wide range of applications, from intricate cuts to heavy-duty tasks.

The MPS6017A is equipped with a patented laser guide system that enhances precision during cuts. This technology provides a visual reference line, ensuring accuracy and helping to achieve clean, straight cuts every time. Coupled with the adjustable cutting depth feature, users can easily select the appropriate depth for their specific project, offering flexibility and control.

Another noteworthy feature is the tool-less blade change system, which simplifies the process of swapping blades. This means that users can quickly and efficiently change blades without needing additional tools, significantly reducing downtime between cuts. The saw also supports a variety of blade types, accommodating different cutting styles and preferences.

In terms of design, the MPS6017A boasts a lightweight and ergonomic structure, providing comfort during extended use. The soft-grip handle adds to user comfort and reduces fatigue, making it ideal for prolonged projects. Furthermore, the integrated dust blower keeps the cutting line clear, enhancing visibility and ensuring accuracy.

Safety is paramount in the design of the MPS6017A. It includes features such as a safety lock switch and a protective blade guard, which help prevent accidental starts and protect users from potential injuries.

Overall, the Remington Power Tools MPS6017A is an exceptional multi-purpose saw that combines power, precision, and safety. Its range of advanced features and user-oriented design make it a reliable option for anyone looking to tackle a variety of cutting tasks with ease and precision. Whether for weekend DIY projects or professional applications, the MPS6017A is equipped to handle it all, making it a valuable investment for any toolkit.