Remington Power Tools MPS6017A Mises EN Garde DE Sécurité, Pour réduire les risques de blessures

Page 36

IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CETTE TONDEUSE

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE

Lorsque vous vous servez d’un appareil de jardinage électrique, vous devez toujours prendre les précautions de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment:

Pour réduire les risques de blessures:

Avant d’utiliser cet appareil, assurez- vous que tout utilisateur a lu et compris les directives de sécurité et les autres renseignements de ce guide.

Conservez ces directives et consultez- les à l’occasion, avant l’utilisation de l’appareil

Avant l’utilisation du Tondeuse

Vous devez lire et comprendre ce guide du pro- priétaire avant d’utiliser la tondeuse. Soyez bien familiarisé avec les commandes et l’utilisation appropriée de votre tondeuse.

1.Évitez les endroits dangereux

N’utilisez pas la tondeuse s’il pleut ou dans des endroits mouillés ou humi- des.

N’utilisez pas la tondeuse là où pour- raient se trouver des gaz explosifs. Les moteurs émettent habituellement des étincelles, qui pourraient enflammer ces gaz.

N’utilisez pas la tondeuse si vous avez pris de l’alcool, des médicaments ou des drogues.

N’utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes fatigué ou malade.

N’utilisez pas la tondeuse si elle est endommagée ou si elle n’est pas com- plètement et sécuritairement as

2.Assurez vous que tous les dispositifs de protection et les écrans sont en place et en bon état de fonctionnement.

3.Assurez vous qu’aucun enfant ne se trouve dans la zone de tonte et qu’ils sont confiés à la responsabilité d’un adulte autre que l’utilisateur de la tondeuse.

4.Soyez alerte et arrêtez la tondeuse si un enfant s’approche de la zone de tonte.

5.Seul un adulte bien renseigné doit utiliser la tondeuse. Ne laissez jamais un enfant utiliser la tondeuse

6.Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous approchez des coins de mai- son, des buissons, des arbres ou de tout autre objet qui pourrait vous empêcher de voir un enfant.

7.Utilisez la tondeuse seulement aux fins pour lesquelles elle a été conçue.

8.Portez des vêtements appropriés pour utiliser la tondeuse.

Évitez de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces en mouvement de la tondeuse.

Portez des pantalons longs lorsque vous utilisez la tondeuse.

Portez des gants de caoutchouc ainsi que de solides chaussures à semelles de caoutchouc lorsque vous travaillez à l’extérieur.

N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales

9.Portez toujours des lunettes de protection qui se conforment aux exigences de la norme ANSIZ87.1 ou qui les surpassent (des lunettes ordinaires ne sont pas des lunettes de protection).

10.Protégez vous contre les chocs électriques; réparez ou remplacez immédiatement les cordons électriques endommagés.

11.Inspectez avec soin la zone de tonte et retirez en toutes les pierres, les brindilles, les fils, les os ou tout autre objet étranger qui pourrait être projeté par la lame.

12.Utilisez seulement la tondeuse pendant le jour ou sous un éclairage artificiel suffi- sant

13.N’utilisez jamais la tondeuse lorsque le ga- zon est mouillé. Assurez vous de toujours garder un excellent équilibre; agrippez fermement la poignée de la tondeuse et marchez, ne courez jamais.

14. . L’utilisation d’accessoires ou d’éléments non recommandés pour cette tondeuse pourrait être dangereuse et pourrait ac- croître le risque de blessure

15.Avant d’utiliser la tondeuse, inspectez toujours la lame, les dispositifs de fixation et l’ensemble des couteaux pour vous assurer qu’ils ne sont pas usés ou endom- magés. Remplacez les lames usées ou endommagées ainsi que les dispositifs de fixation pour assurer un excellent équilibre à l’appareil. Inspectez le cordon électrique pour vous assurer qu’il est en bon état. La gaine isolante du cordon doit être intacte, sans fissure ni bris.

MISE EN GARDE

Ce produit contient des éléments chimiques qui, de l’avis de l’État de la Californie, peuvent être à l’origine du cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres dangers pour la reproduction.

MISE EN GARDE

Ce produit génère de la pous- sière contiennent des produits

chimiques connus (par l'État de la Californie) comme pou- vant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres effects nocifs

àl'égard des fonctions de la reproduction. Quelques exemples de tels produits chimiques:

le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçon- nerie;

l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité chimiquement.

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques. Portez de l’équipement de sécurité approuvé, comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les micro- particules.

MISE EN GARDE

RISQUE DE COUPURE – Con- servez toujours les mains et les pieds à l’écart des lames. Ne tentez jamais de dégager des débris ou de débloquer les orifices de sortie du gazon lorsque la lame tourne.

Pendant l’utilisation du Tondeuse

1.Soyez alerte et faites preuve de gros bon sens. Portez attention aux gestes que vous posez.

2.Demeurez derrière la poignée lorsque le moteur fonctionne

3Les objets projetés par les lames de la tondeuse peuvent entraîner de graves bles- sures aux personnes qui vous entourent. Vous devez toujours examiner avec soin le gazon pour en retirer tous les objets avant de commencer la tonte.

4.Vous devez toujours tenir compte de l’en- droit où se trouve la rallonge électrique lorsque vous utilisez la tondeuse. Prenez soin de ne pas trébucher sur cette rallonge. Assurez vous que la rallonge est toujours à l’écart des lames.

www.desatech.com

36

Image 36
Contents Cordless Power Mower EnglishStop Contents Important Safety Information Safety WarningsTo Reduce the Risk of Injury Before Operating MowerMaintenance and Storage Save These Instructions EnglishUnpacking Specifications Product IdentificationRechargeable Battery Battery Charge Indicator Charging the Battery while in the MowerImportant Always keep the battery in a dry place Caring for the BatteryMower Assembly Attaching Handle Assembly to MowerAdjusting Handle Height Adjusting Wheel HeightSafety Checks Power Selection DialOperating Mower Attach Mulching Plug or Rear BaggerConnecting Extension Cord Resetting the BreakerExtension Cord Management Mowing and Lawn Care Tips Starting MowerStopping Mower Maintenance and Cleaning Supplies NeededTechnical Service Storing Battery Out of MowerReplacement Parts and Accessories Repair ServiceTrouble Shooting Observed Possible Cause Remedy FaultNEW Products Podadora Inalámbrica Diagnóstico Y Resolución DE Problemas EL ContenidoImportante Información Sobre LA Seguridad Mantenimiento DE LA PodadoraAdvertencias DE Seguridad Para Reducir EL Riesgo DE Lesiones PersonalesAntes DE Suar LA Podadora Mientras USE LA PodadoraImportante Información Sobre LA Seguridad DesembalajeManatenimiento Y Almacenamiento Identificatión DEL Producto EspecificacionesBatería Recargable Características específicasCuidado Apropiado No trate de alterar o de abrir la bateríaImportante Siempre guarde la batería en un lugar seco Carga de la batería mientras está en la podadoraSentir Cariño POR LA Batería Recarga DE LA Batería Después DE Cada USOInformación Sobre LA Podadora Montaje DE LA PodadoraFijación del conjunto del asa a la podadora Ajuste de altura del asaEspoñol Cordones DE ExtensiónOperación DE LA Podadora Revisiones de seguridadConexión del cordón de extensión Reajuste del cortacircuitosManipulación del cordón de extensión Protección de cortacircuitosArranque DE LA Podadora Parada DE LA PodadoraConsejos Para Podar Y Para EL Cuidado DEL Césped Mantenimiento Y Limpieza Remoción Y Fijación DE LA Cuchilla DE LA PodadoraLas cuchillas cortadoras móviles Pièces DE Rechange ET Accessoires Limpieza DE LA PodadoraRemisage Almacenaje de la batería fuera de la podadoraServicio Técnico Eliminación Y Reciclaje DE BateríasServicio de reparación Servicio con garantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Produits Remis À Neuf À L’USINE Modalités Communes À Toutes LES GarantiesTondeuse Sans FIL Table DES Matières Mise AU Rebuts ET Recyclage DES PilesMises EN Garde DE Sécurité Pour réduire les risques de blessuresAvant l’utilisation du Tondeuse Pendant l’utilisation du TondeuseImportants Renseignements DE Sécurité Entretien ET EntreposageConservez CES Directives DéballageIdentification DU Produit Fiche TechniqueService et Installation Utilisation ET Entretien DE LA PileRègles DE Sécurité D’UTILISATION DU Chargeur Recharge DE LA PileIndicateur DE Charge DE LA Pile IMPORTANTConserveztoujours la pile dans un endroit secLE Fait DE Soigner LA Pile Recharge DE LA Pile Après Chaque UtilisationRenseignements SUR LA Tondeuse Assemblage DE LA TondeuseMise en place de la poignée sur la tondeuse Réglage de la hauteur de la poignéeUtilisation DE LA Tondeuse Chèques de sécuritéRallonges Électriques Branchement de la rallonge électrique Gestion des rallonges électriquesProtection par disjoncteur Réenclenchement du disjoncteurDémarrage DE LA Tondeuse Retirez la clé. Voir la Figure Entretien ET Nettoyage Service Technique Service de réparation Service sous garantieService hors garantie Entreposage de la TondeuseDépannage Défaillance Cause Possible Remède ObservéeProduits Neufs Produits Remis À Neuf À L’USINEModalités Communes À Toutes LES Garanties Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces FBD121807-01 REV. a 01/08

MPS6017A specifications

The Remington Power Tools MPS6017A is a versatile and powerful multi-purpose saw designed for both professionals and home enthusiasts. This tool stands out among its competitors due to its innovative features and user-friendly design, making it an essential addition to any toolbox.

One of the standout characteristics of the MPS6017A is its robust 6 AMP motor, delivering sufficient power for cutting through various materials, including wood, plastic, and metal. This motor ensures consistent performance, enabling users to complete tasks efficiently. The saw's variable speed control allows for a customizable cutting experience, making it suitable for a wide range of applications, from intricate cuts to heavy-duty tasks.

The MPS6017A is equipped with a patented laser guide system that enhances precision during cuts. This technology provides a visual reference line, ensuring accuracy and helping to achieve clean, straight cuts every time. Coupled with the adjustable cutting depth feature, users can easily select the appropriate depth for their specific project, offering flexibility and control.

Another noteworthy feature is the tool-less blade change system, which simplifies the process of swapping blades. This means that users can quickly and efficiently change blades without needing additional tools, significantly reducing downtime between cuts. The saw also supports a variety of blade types, accommodating different cutting styles and preferences.

In terms of design, the MPS6017A boasts a lightweight and ergonomic structure, providing comfort during extended use. The soft-grip handle adds to user comfort and reduces fatigue, making it ideal for prolonged projects. Furthermore, the integrated dust blower keeps the cutting line clear, enhancing visibility and ensuring accuracy.

Safety is paramount in the design of the MPS6017A. It includes features such as a safety lock switch and a protective blade guard, which help prevent accidental starts and protect users from potential injuries.

Overall, the Remington Power Tools MPS6017A is an exceptional multi-purpose saw that combines power, precision, and safety. Its range of advanced features and user-oriented design make it a reliable option for anyone looking to tackle a variety of cutting tasks with ease and precision. Whether for weekend DIY projects or professional applications, the MPS6017A is equipped to handle it all, making it a valuable investment for any toolkit.