Remington 110946-01A Manual Del Propietario, Desempaque, Continuación, Advertencias De Seguridad

Page 17
MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Continuación

PRECAUCIÓN - Las cuchillas continúan moviéndose después de apagado.

5.Desconecte la podadora de pérti- ga - Desconecte la podadora de pértiga de la fuente de alimentación.

Cuando no la use.

Antes de darla servicio.

Cuando cambie accesorios tales como cuchillas.

Cuando limpie material atascado en las cuchillas.

Cuando la mueva de un sitio de tra- bajo a otro.

6.No fuerce la podadora de pértiga - Hará el trabajo mejor y con menor posibilidad de lesión a la velocidad para la que fue concebida.

7.No maltrate el cordón de alimen- tación - Nunca lleve la podadora de pértiga sosteniéndola del cordón ni hale el cordón para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cordón de alimentación lejos del calor, aceite y de bordes cortantes.

8.Antes de arrancar la podadora de pér- tiga, asegúrese que las hojas no topen en nada.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGA

1.Mantenga la podadora de pértiga con esmero

Para un desempeño óptimo y para reducir el riesgo de lesión mantenga el borde cortante afilado y limpio.

Aplique periódicamente una ligera capa de aceite a las cuchillas cortan- tes para lubricarlas (es preferible el aceite del motor).

Inspeccione periódicamente el cor- dón de la podadora y, si está dañado, hágalo reparar en una instalación de servicio autorizada.

Inspeccione periódicamente los cor- dones de extensión y reemplácelos si están dañados.

Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa.

2.Revise las piezas dañadas

Si una pieza está dañada, revise cuida- dosamente esta pieza dañada antes de usar la podadora de pértiga. Asegúre- se que la pieza opere correctamente y desempeñe su función específica.

Revise la alineación de las piezas móviles, pegado de piezas móviles, rotura de piezas, montaje, y cualquier otra condición que puede afectar su operación.

Una protección u otra pieza que esté dañada debería repararse correcta- mente en un centro de servicio au- torizado a no ser que en este manual se indique otro lugar.

3.Cuando dé servicio a la podadora de pértiga use sólo piezas de repuesto idénticas.

4.Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, la podadora de pértiga tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la otra) y deberá usarse un cordón de extensión pola- rizado. El enchufe de la podadora de pértiga se adapta a una extensión sólo de una manera. Si el enchufe no se adapta completamente en el cordón de extensión, invierta el enchufe. Si aún así no se adapta, consiga el cordón de extensión correcto. Un cordón de ex- tensión polarizado requiere el uso de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe se adapta a un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no se adapta completamente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si el enchufe aún no se adapta llame a un electricista calificado para que instale el tomacorriente de pared correcto. No haga ningún cambio de enchufe de la podadora, ni de la toma del cordón de extensión, ni del enchufe del cordón de extensión.

5.Guarde bajo techo la podadora de pértiga inactiva - Cuando no la use, la podadora de pértiga se la debe guardar en un lugar seco. Guarde la podadora de pértiga por encima del alcance de los niños o en un lugar bajo llave fuera del alcance de los niños.

Este manual es su guía para una operación se- gura y correcta de la podadora de pértiga.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DESEMPAQUE

1.Retire la podadora de pértiga y todos los otros elementos de la caja. La po- dadora de pértiga viene completamente ensamblada y lista para usar.

2.Revise en todos los elementos algún daño en el transporte. Si encuentra algún daño o si faltan piezas, informe enseguida al distribuidor donde compró la podadora de pértiga o llame al 1-800- 858-8501 (sólo en inglés).

110939

17

Para más información, visite www.desatech.com

Image 17
Contents MODEL 110946-01A AXCESS TRIMMERElectric Pole Trimmer ELECTRIC POLE TRIMMER SAFETY WARNINGSBEFORE OPERATING POLE TRIMMER WHILE OPERATING POLE TRIMMERUNPACKING MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE TRIMMERPRODUCT IDENTIFICATION ContinuedCONNECTING EXTENSION CORD PIVOTING THE POWER HEADOPERATING POLE TRIMMER EXTENSION CORDSUnlocking the Trigger to Start the Pole Trimmer STARTING THE POLE TRIMMERUSING THE POLE TRIMMER ADJUSTING POLE LENGTHOPERATING POSITIONS Locking the Pole Trimmer ONTRIMMING A HEDGE TROUBLESHOOTING CLEANING AND MAINTENANCEOBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSESERVICING POLE TRIMMER BLADE REPLACEMENTTECHNICAL SERVICE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIESREPAIR SERVICE WARRANTY SERVICEPARTS CENTRAL POLE TRIMMER MODEL 110946-01A ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWNPARTS LIST Industries of Canada, Inc ELECTRIC POLE TRIMMER LIMITED WARRANTYMODELO 110946-01A MANUAL DEL PROPIETARIOPodadora Eléctrica De Pértiga ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGAANTES DE OPERAR LA PODADORA DE PÉRTIGA MIENTRAS OPERE LA PODADORA DE PÉRTIGADESEMPAQUE MANUAL DEL PROPIETARIOContinuación MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGAGIRO DE LA CABEZA DE POTENCIA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTOOPERACIÓN DE LA PODADORA CORDONES DE EXTENSIÓN CONEXIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓNBloqueo de la podadora de pértiga en ON encendido ARRANQUE DE LA PODADORA DE PÈRTIGADesbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértiga USO DE LA PODADORA DE PÉRTIGA REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA PÉRTIGAPOSICIONES DE OPERACIÓN PODADO DE UN SETO ANÁLISIS DE AVERÍAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOFALLA OBSERVADA CAUSA PROBABLEREEMPLAZO DE LA CUCHILLA SERVICIO A LA PODADORA DE PÉRTIGASERVICIO TÉCNICO ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTOSERVICIO DE REPARACIÓN SERVICIO CON GARANTÍAPODADORA DE PÉRTIGA MODELO 110946-01A DESARME ILUSTRADO DE LAS PIEZASPODADORA ELÉCTRICA DE PIEZAS MODELO 110946-01A LISTA DE PIEZASCENTRAL DE PIEZAS GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA MODÈLE 117535-01A GUIDE DU PROPRIÉTAIRETaille-Haie Électrique À Perche CONSIGNES DE SÉCURITÉ GUIDE DU PROPRIÉTAIREAVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHE UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHEDÉBALLAGE TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHESuite ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHEPOUR FAIRE PIVOTER LE MOTEUR IDENTIFICATION DU PRODUITUTILISATION DU TAILLE-HAIE RACCORDEMENT DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUE RALLONGE ÉLECTRIQUEVerrouillage du taille-haie en position « MARCHE » DÉMARRAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHEUTILISATION DU TAILLE-HAIE RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHEPOSITIONS DE FONCTIONNEMENT TAILLE D’UNE HAIE NETTOYAGE ET ENTRETIEN SOLUTIONDÉPANNAGE PROBLÈMEENTRETIEN DU TAILLE-HAIE À PERCHE REMPLACEMENT DES LAMESSERVICE TECHNIQUE PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRESSERVICE DE RÉPARATION SERVICE SOUS GARANTIEDÉPÔT DE PIÈCES TAILLE-HAIE À PERCHE MODÈLE 110946-01A LISTE ILLUSTRÉE DES PIÈCESLISTE DE PIÈCES 110939-04 Rev. B 02/06 GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE