Remington 110946-01A Conexión Del Cordón De Extensión, Cordones De Extensión, Continuación

Page 19
CONEXIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN

MANUAL DEL PROPIETARIO

OPERACIÓN DE LA PODADORA

Continuación

2.Agarre la carcasa del motor de la cabeza de potencia y gire la cabeza de potencia a la posición de 0, 45 o 90 grados.

Figura 3 - Cabeza giratoria de potencia

3.Suelte el mango en T. Debería regresar y asentarse a presión en su posición. Si no lo hace, gire de nuevo con suavidad la cabeza de potencia hacia atrás y ade- lante hasta que el mango en T regrese y se asiente a presión en su posición. La cabeza de potencia está ahora bloquea- da en posición y lista para usarse.

Use el tamaño de cordón apropiado para esta podadora de pértiga. El cordón debe ser lo suficientemente grueso para que transporte la corriente necesaria. Un cordón subdimensionado ocasionará caída de vol- taje en la podadora de pértiga. La podadora perderá potencia y se sobrecalentará. Siga los requisitos listados más abajo referentes al tamaño del cordón.

Longitud

Calibre AWG

del cordón

del cordón

 

 

25 pies

18 AWG

 

 

50 pies

16 AWG

 

 

100 pies

16 AWG

 

 

150 pies

14 AWG

Mantenga el cordón lejos del área cortante. Asegúrese que el cordón no se agarre en las ramas durante el corte. Inspeccione a menudo el cordón. Reemplace los cordones dañados.

CONEXIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN

La podadora de pértiga tiene incorporado un retén para el cordón de extensión para evitar que la unidad se desconecte accidentalmente del cordón de extensión durante el uso.Viene moldeado en la protección inferior de la mano de la carcasa del gatillo.

1.Asegúrese que la palanca del gatillo esté en la posición OFF (Apagado) (vea Arranque de la podadora de pér- tiga, página 20).

2.Enchufe el cordón de alimentación en el cordón de extensión.

3.Haga un lazo en el cordón de extensión e inserte el lazo por la parte inferior del mango. Hale el lazo hasta que apriete alrededor del gancho moldeado para el cordón (vea las Figuras 6 y 7).

Figura 6 - Colocación del lazo del cordón de extensión por la parte inferior del mango

Figura 4 - Bloqueo de la cabeza de potencia en posición

CORDONES DE EXTENSIÓN

Use siempre los cordones de extensión apro- piados para esta podadora. Use solamente cordones de extensión marcados para uso a la intemperie. El cordón debe estar mar- cado con el sufijo W o W-A seguido de la designación del tipo de cordón. Ejemplo: SJTW-A ó SJTW.

Figura 5 - enchufado del cordón de alimentación de la podadora de pértiga al cordón de extensión

Figura 7 - El lazo del cordón de extensión se aprieta alrededor del gancho moldeado para el cordón

Continúa

110939

19

Para más información, visite www.desatech.com

Image 19
Contents Electric Pole Trimmer AXCESS TRIMMERMODEL 110946-01A WHILE OPERATING POLE TRIMMER SAFETY WARNINGSELECTRIC POLE TRIMMER BEFORE OPERATING POLE TRIMMERContinued MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE TRIMMERUNPACKING PRODUCT IDENTIFICATIONEXTENSION CORDS PIVOTING THE POWER HEADCONNECTING EXTENSION CORD OPERATING POLE TRIMMERUnlocking the Trigger to Start the Pole Trimmer STARTING THE POLE TRIMMERLocking the Pole Trimmer ON ADJUSTING POLE LENGTHUSING THE POLE TRIMMER OPERATING POSITIONSTRIMMING A HEDGE POSSIBLE CAUSE CLEANING AND MAINTENANCETROUBLESHOOTING OBSERVED FAULTSERVICING POLE TRIMMER BLADE REPLACEMENTWARRANTY SERVICE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIESTECHNICAL SERVICE REPAIR SERVICEPARTS CENTRAL POLE TRIMMER MODEL 110946-01A ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWNPARTS LIST Industries of Canada, Inc ELECTRIC POLE TRIMMER LIMITED WARRANTYPodadora Eléctrica De Pértiga MANUAL DEL PROPIETARIOMODELO 110946-01A MIENTRAS OPERE LA PODADORA DE PÉRTIGA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA PODADORA DE PÉRTIGAMANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGA MANUAL DEL PROPIETARIODESEMPAQUE ContinuaciónOPERACIÓN DE LA PODADORA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTOGIRO DE LA CABEZA DE POTENCIA CORDONES DE EXTENSIÓN CONEXIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓNDesbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértiga ARRANQUE DE LA PODADORA DE PÈRTIGABloqueo de la podadora de pértiga en ON encendido POSICIONES DE OPERACIÓN REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA PÉRTIGAUSO DE LA PODADORA DE PÉRTIGA PODADO DE UN SETO CAUSA PROBABLE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOANÁLISIS DE AVERÍAS FALLA OBSERVADAREEMPLAZO DE LA CUCHILLA SERVICIO A LA PODADORA DE PÉRTIGASERVICIO CON GARANTÍA ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTOSERVICIO TÉCNICO SERVICIO DE REPARACIÓNPODADORA DE PÉRTIGA MODELO 110946-01A DESARME ILUSTRADO DE LAS PIEZASPODADORA ELÉCTRICA DE PIEZAS MODELO 110946-01A LISTA DE PIEZASCENTRAL DE PIEZAS GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Taille-Haie Électrique À Perche GUIDE DU PROPRIÉTAIREMODÈLE 117535-01A UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHE GUIDE DU PROPRIÉTAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHEENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHE TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHEDÉBALLAGE SuiteUTILISATION DU TAILLE-HAIE IDENTIFICATION DU PRODUITPOUR FAIRE PIVOTER LE MOTEUR RACCORDEMENT DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUE RALLONGE ÉLECTRIQUEVerrouillage du taille-haie en position « MARCHE » DÉMARRAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHEPOSITIONS DE FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHEUTILISATION DU TAILLE-HAIE TAILLE D’UNE HAIE PROBLÈME SOLUTIONNETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGEENTRETIEN DU TAILLE-HAIE À PERCHE REMPLACEMENT DES LAMESSERVICE SOUS GARANTIE PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRESSERVICE TECHNIQUE SERVICE DE RÉPARATIONDÉPÔT DE PIÈCES TAILLE-HAIE À PERCHE MODÈLE 110946-01A LISTE ILLUSTRÉE DES PIÈCESLISTE DE PIÈCES 110939-04 Rev. B 02/06 GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE