Remington 110946-01A Raccordement De La Rallonge Électrique, Taille-Haie Électrique À Perche

Page 34
RALLONGE ÉLECTRIQUE

RACCORDEMENT DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUEManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background ®

TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE

UTILISATION DU TAILLE-HAIE

Suite

3.Relâchez la poignée en T. Elle devrait s’encliqueter en place. Si ce n’est pas le cas, faites doucement tourner le moteur de l’avant vers l’arrière jusqu’à ce que la poignée en T s’encliquette en place. Le moteur est alors verrouillé à la position désirée, prêt à utiliser.

Figure 4 – Verrouillage du moteur dans la position désirée

RALLONGE ÉLECTRIQUE

Vous devez utiliser une rallonge électrique appropriée avec le taille-haie à perche. Uti- lisez seulement des rallonges conçues pour l’utilisation extérieure. De fait, la description de la rallonge doit être suivie du suffixe W ou W-A; par exemple : SJTW-A ou SJTW.

Utilisez en outre une rallonge de calibre approprié au taille-haie. La rallonge doit être suffisamment puissante pour fournir le courant nécessaire. Une rallonge de calibre insuffisant entraînera une chute de la tension au niveau du taille-haie, qui perdra alors de la puissance et surchauffera. Utilisez une rallonge du calibre indiqué dans le tableau ci-après :

Longueur de

 

la rallonge

Calibre AWG

 

 

25 pieds

18 AWG

 

 

50 pieds

16 AWG

 

 

100 pieds

16 AWG

 

 

150 pieds

14 AWG

 

 

Assurez-vous que la rallonge ne se trouve pas dans la zone de coupe. Assurez-vous également que la rallonge ne se prend pas danslesbranchespendantlacoupe.Inspectez souvent la rallonge et remplacez les rallonges endommagées.

RACCORDEMENT DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUE

Le taille-haie à perche est doté d’un dispositif intégré de retenue de la rallonge pour éviter le débranchement accidentel de l’appareil pendant l’utilisation. Ce dispositif est intégré

àla partie inférieure de la poignée, dans la zone du boîtier de la gâchette.

1.Assurez-vous que la gâchette est en po- sition « ARRÊT » (consultez la section Démarrage du taille-haie à perche à la page 34).

2.Branchez le cordon électrique dans la rallonge.

Figure 5 – Branchement du cordon électrique du taille-haie dans la rallonge

3.Faites une boucle dans la rallonge, puis insérez-la à travers la partie inférieure de la poignée. Faites ensuite passer la boucle dans le crochet moulé dans la poignée (consultez les Figures 6 et 7).

Figure 6 – Insertion de la boucle de la rallonge à travers la partie inférieure de la poignée

Figure 7 – Passage de la boucle autour du crochet moulé dans la poignée

Suite

Pour plus de renseignements,

34

110939

visiter www.desatech.com

 

 

Image 34
Contents Electric Pole Trimmer AXCESS TRIMMERMODEL 110946-01A BEFORE OPERATING POLE TRIMMER SAFETY WARNINGSELECTRIC POLE TRIMMER WHILE OPERATING POLE TRIMMERPRODUCT IDENTIFICATION MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE TRIMMERUNPACKING ContinuedOPERATING POLE TRIMMER PIVOTING THE POWER HEADCONNECTING EXTENSION CORD EXTENSION CORDSSTARTING THE POLE TRIMMER Unlocking the Trigger to Start the Pole TrimmerOPERATING POSITIONS ADJUSTING POLE LENGTHUSING THE POLE TRIMMER Locking the Pole Trimmer ONTRIMMING A HEDGE OBSERVED FAULT CLEANING AND MAINTENANCETROUBLESHOOTING POSSIBLE CAUSEBLADE REPLACEMENT SERVICING POLE TRIMMERREPAIR SERVICE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIESTECHNICAL SERVICE WARRANTY SERVICEPARTS CENTRAL ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN POLE TRIMMER MODEL 110946-01APARTS LIST ELECTRIC POLE TRIMMER LIMITED WARRANTY Industries of Canada, IncPodadora Eléctrica De Pértiga MANUAL DEL PROPIETARIOMODELO 110946-01A ANTES DE OPERAR LA PODADORA DE PÉRTIGA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD MIENTRAS OPERE LA PODADORA DE PÉRTIGAContinuación MANUAL DEL PROPIETARIODESEMPAQUE MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGAOPERACIÓN DE LA PODADORA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTOGIRO DE LA CABEZA DE POTENCIA CONEXIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN CORDONES DE EXTENSIÓNDesbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértiga ARRANQUE DE LA PODADORA DE PÈRTIGABloqueo de la podadora de pértiga en ON encendido POSICIONES DE OPERACIÓN REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA PÉRTIGAUSO DE LA PODADORA DE PÉRTIGA PODADO DE UN SETO FALLA OBSERVADA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOANÁLISIS DE AVERÍAS CAUSA PROBABLESERVICIO A LA PODADORA DE PÉRTIGA REEMPLAZO DE LA CUCHILLASERVICIO DE REPARACIÓN ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTOSERVICIO TÉCNICO SERVICIO CON GARANTÍADESARME ILUSTRADO DE LAS PIEZAS PODADORA DE PÉRTIGA MODELO 110946-01ALISTA DE PIEZAS PODADORA ELÉCTRICA DE PIEZAS MODELO 110946-01ACENTRAL DE PIEZAS GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Taille-Haie Électrique À Perche GUIDE DU PROPRIÉTAIREMODÈLE 117535-01A AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHE GUIDE DU PROPRIÉTAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHESuite TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHEDÉBALLAGE ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHEUTILISATION DU TAILLE-HAIE IDENTIFICATION DU PRODUITPOUR FAIRE PIVOTER LE MOTEUR RALLONGE ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUEDÉMARRAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHE Verrouillage du taille-haie en position « MARCHE »POSITIONS DE FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHEUTILISATION DU TAILLE-HAIE TAILLE D’UNE HAIE DÉPANNAGE SOLUTIONNETTOYAGE ET ENTRETIEN PROBLÈMEREMPLACEMENT DES LAMES ENTRETIEN DU TAILLE-HAIE À PERCHESERVICE DE RÉPARATION PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRESSERVICE TECHNIQUE SERVICE SOUS GARANTIEDÉPÔT DE PIÈCES LISTE ILLUSTRÉE DES PIÈCES TAILLE-HAIE À PERCHE MODÈLE 110946-01ALISTE DE PIÈCES GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE 110939-04 Rev. B 02/06