Remington 110946-01A owner manual Guide Du Propriétaire, Consignes De Sécurité

Page 31
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE

CONSIGNES

DE SÉCURITÉ

CONSIGNES AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du taille-haie électri- que à perche,vous devez prendre des mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d’in- cendie, de choc électrique et de blessures personnelles.

AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHE AVERTISSEMENT : Cet ap- pareil contient des produits chimiques qui, selon l’État de la Californie, sont à l’origine du cancer,d’anomalies congénitales ou représentent d’autres dangers en matière de reproduction.

AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHE

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHE.

1.Soyez vigilant – Prenez garde à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens lors de l’utilisation du taille-haie

àperche.

2.Évitez les endroits dangereux

N’utilisez pas le taille-haie à perche :

• Sous la pluie, dans les endroits hu- mides ou mouillés.

• Si vous avez pris de l’alcool, des médicaments ou des drogues.

• Lorsque vous êtes épuisé.

• En présence de liquides ou de gaz très inflammables.

• Lorsque vous êtes monté dans un arbre ou dans une échelle.

• S’il est endommagé ou s’il n’est pas complètement assemblé.

3.Conservez hors de la portée des enfants – Assurez-vous que personne ne s’approche de la zone de travail.

4.Utilisez seulement le taille-haie à perche

àdes fins pour lesquelles il est conçu.

5.L’utilisation du taille-haie à perche doit être réservée aux adultes. Ne laissez jamais un enfant se servir de cet appa- reil.

6.Portez des vêtements appropriés lors de l’utilisation du taille-haie

à perche

Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux qui pourraient se pren- dre dans les pièces ou les lames en mouvement du taille-haie à perche.

Portez toujours des gants de caout- chouc et de solides chaussures lors- que vous travaillez à l’extérieur.

Portez toujours des accessoires appro- priés pour retenir les cheveux longs.

Portez toujours une visière ou un masque anti-poussière, si vous tra- vaillez dans un endroit poussiéreux.

7.Portez toujours un dispositif de protec- tion des yeux au moins conforme aux exigences de la norme ANSI Z87.1.

8.Servez-vous de l’appareil seulement avec une alimentation électrique dont la tension est identique à ce qui est inscrit sur la plaque signalétique de l’appareil.

UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHE AVERTISSEMENT : Pour ré- duire le risque de choc électrique, utilisez l’appareil seulement avec une rallonge électrique conçue pour l’utilisation extérieure : SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.

9.Rallonge électrique – Assurez-vous que la rallonge électrique est en bon état. Lors de l’utilisation d’une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est suf- fisamment puissante pour transmettre le courant exigé par le taille-haie à perche. L’utilisation d’une rallonge électrique de calibre inférieur entraînera une chute de l’intensité électrique, ce qui aura pour résultat une perte de puissance et la surchauffe de l’appareil.

Le tableau ci-dessous précise la taille de rallonge électrique à utiliser en fonction de la longueur et de l’intensité inscrite sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez une rallonge de calibre supérieur. Moins le calibre est élevé, plus la rallonge est en mesure de trans- mettre l’intensité de courant appropriée. Pour réduire le risque de débranchement de la rallonge électrique raccordée au taille-haie pendant l’utilisation, ser- vez-vous du dispositif pour rallonge décrit dans le présent guide.

 

Longueur totale de la

Tension (V)

rallonge en pieds

120

25

 

50

100

 

150

 

 

 

 

 

 

 

Intensité (A)

 

Calibre AWG

 

0-6

18

 

16

16

 

14

 

 

 

 

 

 

 

10.Utilisez toujours un circuit ou une prise électrique dotée d’un disjoncteur de fuite de terre. À cet effet, vous pouvez utiliser une prise extérieure avec dis- joncteur de fuite de terre intégré.

11.N’utilisez pas le taille-haie à perche près de fils ou de câbles électriques ou téléphoniques. Tenez-vous toujours au moins à 10 pieds de tels fils et câbles.

UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHE

1.Soyez vigilant - Prenez garde à vos gestes et faites preuve de bon sens.

2.Vous devez toujours être conscient de l’endroit où se trouve la rallonge électrique. Évitez de trébucher sur la rallonge. Assurez-vous que la rallonge est toujours située loin des lames.

3.Évitez les démarrages acci- dentels - Évitez de transporter un taille-haie branché avec le doigt sur la gâchette. Assurez-vous que l’inter- rupteur est en position « « ARRÊT » » lorsque vous branchez le taille-haie.

4.Évitez de vous étirer - Gardez les deux pieds bien au sol et en équilibre lorsque vous vous servez du taille-haie à perche.

110939

31

Pour plus de renseignements,

 

 

visiter www.desatech.com

Image 31
Contents Electric Pole Trimmer AXCESS TRIMMERMODEL 110946-01A WHILE OPERATING POLE TRIMMER SAFETY WARNINGSELECTRIC POLE TRIMMER BEFORE OPERATING POLE TRIMMERContinued MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE TRIMMERUNPACKING PRODUCT IDENTIFICATIONEXTENSION CORDS PIVOTING THE POWER HEADCONNECTING EXTENSION CORD OPERATING POLE TRIMMERUnlocking the Trigger to Start the Pole Trimmer STARTING THE POLE TRIMMERLocking the Pole Trimmer ON ADJUSTING POLE LENGTHUSING THE POLE TRIMMER OPERATING POSITIONSTRIMMING A HEDGE POSSIBLE CAUSE CLEANING AND MAINTENANCETROUBLESHOOTING OBSERVED FAULTSERVICING POLE TRIMMER BLADE REPLACEMENTWARRANTY SERVICE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIESTECHNICAL SERVICE REPAIR SERVICEPARTS CENTRAL POLE TRIMMER MODEL 110946-01A ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWNPARTS LIST Industries of Canada, Inc ELECTRIC POLE TRIMMER LIMITED WARRANTYPodadora Eléctrica De Pértiga MANUAL DEL PROPIETARIOMODELO 110946-01A MIENTRAS OPERE LA PODADORA DE PÉRTIGA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA PODADORA DE PÉRTIGAMANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGA MANUAL DEL PROPIETARIODESEMPAQUE ContinuaciónOPERACIÓN DE LA PODADORA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTOGIRO DE LA CABEZA DE POTENCIA CORDONES DE EXTENSIÓN CONEXIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓNDesbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértiga ARRANQUE DE LA PODADORA DE PÈRTIGABloqueo de la podadora de pértiga en ON encendido POSICIONES DE OPERACIÓN REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA PÉRTIGAUSO DE LA PODADORA DE PÉRTIGA PODADO DE UN SETO CAUSA PROBABLE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOANÁLISIS DE AVERÍAS FALLA OBSERVADAREEMPLAZO DE LA CUCHILLA SERVICIO A LA PODADORA DE PÉRTIGASERVICIO CON GARANTÍA ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTOSERVICIO TÉCNICO SERVICIO DE REPARACIÓNPODADORA DE PÉRTIGA MODELO 110946-01A DESARME ILUSTRADO DE LAS PIEZASPODADORA ELÉCTRICA DE PIEZAS MODELO 110946-01A LISTA DE PIEZASCENTRAL DE PIEZAS GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Taille-Haie Électrique À Perche GUIDE DU PROPRIÉTAIREMODÈLE 117535-01A UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHE GUIDE DU PROPRIÉTAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHEENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHE TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHEDÉBALLAGE SuiteUTILISATION DU TAILLE-HAIE IDENTIFICATION DU PRODUITPOUR FAIRE PIVOTER LE MOTEUR RACCORDEMENT DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUE RALLONGE ÉLECTRIQUEVerrouillage du taille-haie en position « MARCHE » DÉMARRAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHEPOSITIONS DE FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHEUTILISATION DU TAILLE-HAIE TAILLE D’UNE HAIE PROBLÈME SOLUTIONNETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGEENTRETIEN DU TAILLE-HAIE À PERCHE REMPLACEMENT DES LAMESSERVICE SOUS GARANTIE PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRESSERVICE TECHNIQUE SERVICE DE RÉPARATIONDÉPÔT DE PIÈCES TAILLE-HAIE À PERCHE MODÈLE 110946-01A LISTE ILLUSTRÉE DES PIÈCESLISTE DE PIÈCES 110939-04 Rev. B 02/06 GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE