Remington 110946-01A Limpieza Y Mantenimiento, Análisis De Averías, Falla Observada, Remedio

Page 23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

MANUAL DEL PROPIETARIO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ANÁLISIS DE AVERÍAS ADVERTENCIA: Desconecte lapodadoradepértigadelafuente de alimentación antes de limpiar- la o darla servicio.Pueden ocurrir lesiones graves o la muerte por incendio, sacudida eléctrica o por contacto del cuerpo con las cuchillas de corte móviles.

FALLA OBSERVADA ADVERTENCIA: Cuando lim- pie la podadora de pértiga:

No sumerja la podadora de pértiga en ningún líquido.

No use productos que contie- nen amoníaco, cloro o abrasi- vos.

No use solventes de limpieza con cloro, tetracloruro de car- bono, queroseno o gasolina.

Use un paño suave humedecido con una mezcla de agua y jabón suave para limpiar frotando la podadora de pértiga, la carcasa y las cuchillas cortantes. No rocíe ni vierta di- rectamente agua en la podadora de pértiga.

Una vez que la podadora de pértiga esté limpia, aplique una ligera capa de aceite a las cuchillas cortantes para evitar la oxidación y para lubricarlas (es preferible el aceite del motor).

ANÁLISIS DE AVERÍAS

Nota: Para obtener ayuda adicional visite nuestro sitio Web de servicio técnico en www.desatech.com.

CAUSA PROBABLE ADVERTENCIA: antes de dar servicio a la podadora de pértiga des- conéctela de la fuente de alimentación. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica o contacto del cuerpo con partes móviles.

FALLA OBSERVADA

CAUSA PROBABLE

REMEDIO

El motor no funciona cuando se aprieta la

1.

No se ha presionado el botón de bloqueo

1.

Empuje El botón de bloqueo hacia de-

palanca del gatillo

 

del gatillo para soltar la palanca del ga-

 

lante y apriete la palanca del gatillo (vea

 

 

tillo

 

Arranque de la podadora de pértiga,

 

 

 

 

página 20)

 

2.

La conexión del cordón de extensión está

2.

Revise las conexiones del cordón

 

 

floja

 

 

 

3.

El disyuntor casero está disparado o los

3.

Revise el disyuntor o los fusibles de

 

 

fusibles de línea están abiertos

 

línea

 

4.

Escobillas del motor en mal estado

4.

Llame al Servicio técnico

 

5.

Abierto el cableado en la podadora de

5.

Llame al Servicio técnico

 

 

pértiga

 

 

 

 

 

El motor funciona pero las cuchillas cor-

Podadora de pértiga dañada. No use la po-

Llame al Servicio técnico

tantes no giran

dadora de pértiga

 

 

 

 

 

La podadora de pértiga humea al funcio-

Podadora de pértiga dañada. No use la po-

Llame al Servicio técnico

nar

dadora de pértiga

 

 

110939

23

Para más información, visite www.desatech.com

Image 23
Contents MODEL 110946-01A AXCESS TRIMMERElectric Pole Trimmer WHILE OPERATING POLE TRIMMER SAFETY WARNINGSELECTRIC POLE TRIMMER BEFORE OPERATING POLE TRIMMERContinued MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE TRIMMERUNPACKING PRODUCT IDENTIFICATIONEXTENSION CORDS PIVOTING THE POWER HEADCONNECTING EXTENSION CORD OPERATING POLE TRIMMERUnlocking the Trigger to Start the Pole Trimmer STARTING THE POLE TRIMMERLocking the Pole Trimmer ON ADJUSTING POLE LENGTHUSING THE POLE TRIMMER OPERATING POSITIONSTRIMMING A HEDGE POSSIBLE CAUSE CLEANING AND MAINTENANCETROUBLESHOOTING OBSERVED FAULTSERVICING POLE TRIMMER BLADE REPLACEMENTWARRANTY SERVICE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIESTECHNICAL SERVICE REPAIR SERVICEPARTS CENTRAL POLE TRIMMER MODEL 110946-01A ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWNPARTS LIST Industries of Canada, Inc ELECTRIC POLE TRIMMER LIMITED WARRANTYMODELO 110946-01A MANUAL DEL PROPIETARIOPodadora Eléctrica De Pértiga MIENTRAS OPERE LA PODADORA DE PÉRTIGA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA PODADORA DE PÉRTIGAMANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGA MANUAL DEL PROPIETARIODESEMPAQUE ContinuaciónGIRO DE LA CABEZA DE POTENCIA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTOOPERACIÓN DE LA PODADORA CORDONES DE EXTENSIÓN CONEXIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓNBloqueo de la podadora de pértiga en ON encendido ARRANQUE DE LA PODADORA DE PÈRTIGADesbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértiga USO DE LA PODADORA DE PÉRTIGA REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA PÉRTIGAPOSICIONES DE OPERACIÓN PODADO DE UN SETO CAUSA PROBABLE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOANÁLISIS DE AVERÍAS FALLA OBSERVADAREEMPLAZO DE LA CUCHILLA SERVICIO A LA PODADORA DE PÉRTIGASERVICIO CON GARANTÍA ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTOSERVICIO TÉCNICO SERVICIO DE REPARACIÓNPODADORA DE PÉRTIGA MODELO 110946-01A DESARME ILUSTRADO DE LAS PIEZASPODADORA ELÉCTRICA DE PIEZAS MODELO 110946-01A LISTA DE PIEZASCENTRAL DE PIEZAS GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA MODÈLE 117535-01A GUIDE DU PROPRIÉTAIRETaille-Haie Électrique À Perche UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHE GUIDE DU PROPRIÉTAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHEENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHE TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHEDÉBALLAGE SuitePOUR FAIRE PIVOTER LE MOTEUR IDENTIFICATION DU PRODUITUTILISATION DU TAILLE-HAIE RACCORDEMENT DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUE RALLONGE ÉLECTRIQUEVerrouillage du taille-haie en position « MARCHE » DÉMARRAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHEUTILISATION DU TAILLE-HAIE RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHEPOSITIONS DE FONCTIONNEMENT TAILLE D’UNE HAIE PROBLÈME SOLUTIONNETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGEENTRETIEN DU TAILLE-HAIE À PERCHE REMPLACEMENT DES LAMESSERVICE SOUS GARANTIE PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRESSERVICE TECHNIQUE SERVICE DE RÉPARATIONDÉPÔT DE PIÈCES TAILLE-HAIE À PERCHE MODÈLE 110946-01A LISTE ILLUSTRÉE DES PIÈCESLISTE DE PIÈCES 110939-04 Rev. B 02/06 GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE