Remington 110946-01A Accesorios Y Piezas De Repuesto, Servicio Técnico, Servicio De Reparación

Page 25
ACCESORIOS

MANUAL DEL PROPIETARIO

ACCESORIOS

Y PIEZAS DE

REPUESTO

Para accesorios y piezas de repuesto ori- ginales llame al Distribuidor Autorizado o al Centro Autorizado de Servicio para este producto. Si ellos no tienen la pieza o accesorio, llame a la Central de Piezas más cercana a usted que se lista en la página

28.Cada Distribuidor Autorizado, Centro Autorizado de Servicio y Central de Piezas es y opera independientemente.

Vea las páginas 26 y 27 para una lista ilus- trada de piezas.

Si necesita referencia adicional informativa, llame a nuestro departamento de servicio técnico (vea Servicio Técnico).

En el Canadá llame al 1-800-561-3372 para obtener información sobre las piezas.

SERVICIO

TÉCNICO

Usted puede tener más preguntas sobre cómo ensamblar, utilizar o mantener este producto. Si es así, usted puede visitar nuestro sitio Web deserviciotécnicoenwww.desatech.com o llamar al departamento de servicio técnico al 1-800-858-8501 (sólo en inglés). Usted puede también escribir a:

DESA Specialty Products™

ATTN: Technical Service Specialty Pro- ducts

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

Cuando llame a DESA Specialty Products™ tenga listo:

Su nombre

Su dirección

Su número de teléfono

El número de modelo del producto

Fecha de compra (incluya un copia del recibo para solicitudes por escrito).

SERVICIO DE

REPARACIÓN

Nota: Use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía de las piezas repuestas bajo garantía.

Cada Centro Autorizado de Servicio es y opera independientemente.

Para información adicional sobre centros de servicio o de garantía, llame al -800-858-8501 (sólo en inglés) o visite nuestro sitio Web de servicio técnico en www.desatech.com.

SERVICIO CON GARANTÍA

Si el producto necesita servicio bajo garantía, envíelo al centro de servicio autorizado más cercano a usted. Usted debe mostrar prue- ba de compra. Si el daño fue causado por materiales imperfectos o por mano de obra, repararemos o cambiaremos el producto sin cobrarle a usted. Nota: Esta garantía no cubre desgaste, mal uso, abuso, negligencia o daño accidental.

SERVICIO SIN GARANTÍA

Si el producto necesita servicio, envíelo al centro de servicio autorizado más cercano a usted. Se le enviarán las facturas por repara- ción a los precios normales de reparación.

110939

25

Para más información, visite www.desatech.com

Image 25
Contents Electric Pole Trimmer AXCESS TRIMMERMODEL 110946-01A ELECTRIC POLE TRIMMER SAFETY WARNINGSBEFORE OPERATING POLE TRIMMER WHILE OPERATING POLE TRIMMERUNPACKING MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE TRIMMERPRODUCT IDENTIFICATION ContinuedCONNECTING EXTENSION CORD PIVOTING THE POWER HEADOPERATING POLE TRIMMER EXTENSION CORDSUnlocking the Trigger to Start the Pole Trimmer STARTING THE POLE TRIMMERUSING THE POLE TRIMMER ADJUSTING POLE LENGTHOPERATING POSITIONS Locking the Pole Trimmer ONTRIMMING A HEDGE TROUBLESHOOTING CLEANING AND MAINTENANCEOBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSESERVICING POLE TRIMMER BLADE REPLACEMENTTECHNICAL SERVICE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIESREPAIR SERVICE WARRANTY SERVICEPARTS CENTRAL POLE TRIMMER MODEL 110946-01A ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWNPARTS LIST Industries of Canada, Inc ELECTRIC POLE TRIMMER LIMITED WARRANTYPodadora Eléctrica De Pértiga MANUAL DEL PROPIETARIOMODELO 110946-01A ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGAANTES DE OPERAR LA PODADORA DE PÉRTIGA MIENTRAS OPERE LA PODADORA DE PÉRTIGADESEMPAQUE MANUAL DEL PROPIETARIOContinuación MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGAOPERACIÓN DE LA PODADORA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTOGIRO DE LA CABEZA DE POTENCIA CORDONES DE EXTENSIÓN CONEXIÓN DEL CORDÓN DE EXTENSIÓNDesbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértiga ARRANQUE DE LA PODADORA DE PÈRTIGABloqueo de la podadora de pértiga en ON encendido POSICIONES DE OPERACIÓN REGULACIÓN DE LA LONGITUD DE LA PÉRTIGAUSO DE LA PODADORA DE PÉRTIGA PODADO DE UN SETO ANÁLISIS DE AVERÍAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOFALLA OBSERVADA CAUSA PROBABLEREEMPLAZO DE LA CUCHILLA SERVICIO A LA PODADORA DE PÉRTIGASERVICIO TÉCNICO ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTOSERVICIO DE REPARACIÓN SERVICIO CON GARANTÍAPODADORA DE PÉRTIGA MODELO 110946-01A DESARME ILUSTRADO DE LAS PIEZASPODADORA ELÉCTRICA DE PIEZAS MODELO 110946-01A LISTA DE PIEZASCENTRAL DE PIEZAS GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Taille-Haie Électrique À Perche GUIDE DU PROPRIÉTAIREMODÈLE 117535-01A CONSIGNES DE SÉCURITÉ GUIDE DU PROPRIÉTAIREAVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHE UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHEDÉBALLAGE TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHESuite ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHEUTILISATION DU TAILLE-HAIE IDENTIFICATION DU PRODUITPOUR FAIRE PIVOTER LE MOTEUR RACCORDEMENT DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUE RALLONGE ÉLECTRIQUEVerrouillage du taille-haie en position « MARCHE » DÉMARRAGE DU TAILLE-HAIE À PERCHEPOSITIONS DE FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHEUTILISATION DU TAILLE-HAIE TAILLE D’UNE HAIE NETTOYAGE ET ENTRETIEN SOLUTIONDÉPANNAGE PROBLÈMEENTRETIEN DU TAILLE-HAIE À PERCHE REMPLACEMENT DES LAMESSERVICE TECHNIQUE PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRESSERVICE DE RÉPARATION SERVICE SOUS GARANTIEDÉPÔT DE PIÈCES TAILLE-HAIE À PERCHE MODÈLE 110946-01A LISTE ILLUSTRÉE DES PIÈCESLISTE DE PIÈCES 110939-04 Rev. B 02/06 GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE