RedMax BCZ2401S-CA manual OPT12, How you can maintain the best control, Maintenance Blade

Page 50

OPT12

English

12. Optional blade usage

3.How you can maintain the best control:

a.Keep a good, firm grip on the unit with both hands. A firm grip can help neutralize bounce. Keep your right and left hands completely around the respective handles.

b.Keep both feet spread apart in a comfortable stance and yet braced for the possibility that the unit could bounce. Do not overreach. Keep firm footing and balance.

MAINTENANCE BLADE

• Check the blade and the fasteners for looseness, cracking, or bending.

• Check the cutting edges and reform with a flat file.

(A)22, 24-tooth blade

(B)8-tooth blade

(C)4-tooth blade

Point (OPT12) :

1.Keep the end corner sharp.

2.Round the root of the edge, using round file.

3.Do not use water when using a grinder.

IMPORTANT

It is recommended that filing should be done by professionals.

Especially regarding filing the 22,24-tooth blade, Leave it to the professionals.

TRANSPORTING THE UNIT

When you finish cutting in one location and wish to continue work in another spot, turn off the engine, and lift up the unit and carry it paying attention for the blade.

Never forget to place the protective cover over the blades.

When transporting the unit over long distances, detach the blade fix the unit by ropes.

50

Image 50
Contents BCZ2401S-CA Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location Specifications BCZ2401S/BCZ2401S-CAEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Symbols on the machine PositionEmplacement PosiciónWorking Circumstance For safe operationWorking Condition Condiciones DE Trabajo Consignes de securite Instrucciones de seguridadConditions DE Travail PrecaucionesWorking Plan Before Starting the EngineDE LA Machine Plan DE TravailPlan DE Trabajo Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheUsing the Product Starting the EngineUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto Demarrage DU MoteurArranque DEL Motor Maintenance If Someone ComesSI Alguien SE Aproxima SI QUELQU’UN S’APPROCHEEntretien MantenimientoTransportation Handling FuelRefill after cooling the engine Manipulación DEL Combustible Manipulation DU CarburantTransport Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSet up Assemblage Montaje Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileCarburant Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda OP4 OperationOP1 OP2 OP3 Starting Engine Stopping Engine OP3Fonctionnement Uso Arret DU Moteur OP3 Cómo Parar EL Motor OP3OP5 Adjusting Throttle CableAdjusting Idling Speed OP6 OP6Travail DE Coupe Utilisation DE LA Tete a FIL Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Ajuste Cable DEL AceleradorReglage DU Ralenti OP6 Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha EN Vacío OP6Adjusting the Line Length Reglage DE LA Longeur DU FIL DE Coupe Ajuste DE LA Longitud DE LA LíneaMaintenance Maintenance ChartTableau D’ENTRETIEN EntretienMantenimiento Tabla DE MantenimientoAIR Filter MA1 MA2 MA3Refilling Trimming Line MA1 Fuel FilterFiltre a Carburant Entretien MantenimientoFiltre a AIR Filtro DE AireSpark Plug Replacement Plug is a Champion RZ7CMA4 Tightening TorqueSilencieux Champion RZ7CCouple DE Serrage PARE-ETINCELLESIntake AIR Cooling Vent MA6Gear Case MA6 MA7Boitier DE Renvoi D’ANGLE MA6 Caja DE Engranajes MA6 Cilindro Toma de aire de refrigeración posteriorDisposal Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEStorage MA8Mise au rebut Eliminación Entretien MantenimientoRangement Almacenamiento OPT1 OPT2 OPT3 OPT4 SET UP the Hanger OPT1Optional blade usage Hanger complete Shoulder strap T3300-17100Monte EL Colgador OPT1 Utilisation de la lame optionnelle Uso de hoja opcionalMise EN Place DE LA Fixation OPT1 PAR TorsorChoose the Blade SET UP the BladeOPT5 OPT6 OPT7 Balance UnitMise EN Place DE LA Lame Monte LA Hoja Choisir LA LameElija LA Hoja Equilibrage DE LA MachineOperation OPT8 OPT9 OPT10 OPT11Cutting Method Método DE Corte Methode DE CoupeFonctionnement USOHow you can reduce the chance of blade thrust Controlling Blade ThrustWhat causes blade thrust Controle DES Coups DE Recul Control DEL Contragolpe DE LA HojaHow you can maintain the best control Maintenance BladeOPT12 22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT12Entretien Lame Comment conserver le meilleur contrôle de la machineCuál es la mejor forma de mantener el control Mantenimiento HojaGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide13. Guía de localización y solución de problemas Brushcutters NotaDrive Unit BCZ2401S/BCZ2401S-CA S/N 50200101 and up Optional Blade & Accessories Engine Unit BCZ2401S/BCZ2401S-CA S/N 50200101 and up Cylinder Comp Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Mesures DE Lutte Contre LES Emissions Emission ControlBCZ2401S Control DE Emisiones