RedMax BCZ2401S-CA manual Cylinder Comp

Page 57

Fig.2 ENGINE UNIT BCZ2401S/BCZ2401S-CA (S/N 50200101 and up)

Key# Part Number

Description

1

848-F08-1210

CYLINDER COMP.

2

848-F08-12C0

• COVER, TR-S

3

848-F08-12D0

• COVER, TR-F

4

848-F08-12E0

• GASKET, TR

5

848-814-1000

• BOLT

6

T1551-12211

GASKET, base

7

4820-12130

BOLT TORX

8

848-F08-14A1

INSULATOR

9

848-F08-14B2

GASKET, insu

10

848-F08-14C0

GASKET, carb

11

T4950-52001

BOLT TORX

12

T1551-21101

CRANKCASE COMP.

13

2629-21130

• PIN

14

T1551-21141

GASKET, case

15

06030-06001

BEARING

16

4810-21210

SEAL

17

1850-21220

SEAL

18

04065-02812

RING

19

4820-13180

BOLT TORX

20

848-F08-41A2

PISTON

21

848-8C3-4101

RING

22

1600-41310

PIN

23

1260-41320

RING

24

T1551-41410

BEARING

25

1101-41340

WASHER

26848-F08-4201 CRANKSHAFT COMP.

271650-43230 NUT

281000-43240 KEY

294810-71110 ROTOR

30

848-F08-7131

COIL ASSY

31

4810-72111

• CAP

32

848-F08-71G0

• SPRING

33

848-8MX-0700

• TUBE

34

1260-71261

SPACER

35

4820-72150

BOLT TORX

36

848-F08-8101

CARBURETOR ASSY

37

848-F60-0631

• REBUILD KIT

381850-81450 • • BODY ASSY

394810-06021 • • GASKET KIT

40

1850-81490

• BODY

41

1850-81520

• COVER

42

1751-81510

• PUMP

44

1751-81130

• RING

45

1881-81140

• SWIVEL

46

1752-81110

• SCREW

47

5500-81120

• BRACKET

48

1751-81180

• NUT

49

1918-81170

• SCREW

50

1850-81530

• SCREW

51

5500-81160

• WASHER

52

4820-15310

BOLT TORX

53

1950-86120

CLIP

54

848-F08-1510

MUFFLER ASSY

56

4810-15140

• ARRESTER

57

4820-15310

BOLT TORX

58

848-F08-15C1

GASKET, muff

59

848-F00-15D1

PLATE

60

4820-12350

BOLT TORX

Q'ty

1

1

1

2

4

1

4

1

1

1

4

1

3

1

2

1

1

1

3

1

2

1

2

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

4

1

2

1

1

1

2

1

1

2

Key# Part Number

Description

61

848-F00-5301

HOUSING ASSY

62

T1551-31100

• HOUSING COMP.

63

T1551-31110

• • HOUSING

64

T1700-31212

• • BRACKET(A)

65

T1700-31221

• • BRACKET (B)

66

T1700-31232

• • CUSHION

67

848-F30-51A1

• DRUM

68

04065-02812

• RING

69

T1701-31150

• BEARING

70

04064-01210

• SNAP RING

71

4820-13180

• BOLT TORX

73

4820-85510

BOLT TORX

74

848-F08-31A1

COVER, engine

75

848-815-1002

BOLT TORX

76

T1551-51111

SHOE

77

4820-51220

SPRING

78

1140-51250

SCREW

79

1140-51230

WASHER

80

1140-51242

WASHER

81

T1551-73200

CORD COMP.

823699-91867 SPARKPLUG (CMR7H)

834810-72120 GROMET

84

T1551-75100

RECOIL ASSY

85

4500-75120

• REEL

86

4500-75150

• SCREW

87

1850-75130

• SPRING

88

4500-75180

• COLLAR

89

4500-75190

• ARM

90

4810-75160

• ROPE

91

3330-75421

• KNOB

92

4810-75170

• PLATE

93

4500-75210

PULLEY

94

4820-32120

BOLT TORX

95

848-F00-8310

BODY ASSY

96

T1512-82130

• PLATE, choke

97

T1600-82140

• LEVER

98

T1108-82190

• SCREW

99

T1551-82170

ELEMENT

100

848-F62-8320

COVER ASSY

101

T1108-82220

• KNOB

102a

848-F00-8500

TANK ASSY

102b

848-F0M-8500

TANK ASSY (CA Only)

103

T1015-85202

• CAP ASSY

104

4500-85300

• • HOLDER ASSY

105

4500-85220

• • PACKING

106

5601-85260

• • FILTER

107

4820-85260

• • STOPPER

108

T1551-85300

• PIPE COMP.

109

3302-85400

• FILTER

110

1260-85460

• CLIP

111

4820-85510

BOLT TORX

112

T1551-31910

GUARD, tank

113

T1551-75410

LABEL, recoil

114

T1551-31130

LABEL, cover

118

4500-81910

COVER

119

4820-12350

BOLT

120

848-F08-12G0

PLATE

121

4820-12350

BOLT

Q'ty

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

4

1

2

2

1

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

1

1

1

1

1

1

2

57

Image 57
Contents BCZ2401S-CA Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual BCZ2401S/BCZ2401S-CA Parts location SpecificationsEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Position Symbols on the machinePosición EmplacementFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Conditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo PrecaucionesBefore Starting the Engine Working PlanPlan DE Trabajo Plan DE TravailDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheStarting the Engine Using the ProductDemarrage DU Moteur Arranque DEL MotorUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto If Someone Comes MaintenanceEntretien SI QUELQU’UN S’APPROCHESI Alguien SE Aproxima MantenimientoHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Transport Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSet up Assemblage Montaje When using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Carburant Combustible Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda OP1 OP2 OP3 Starting Engine OperationOP4 Stopping Engine OP3Arret DU Moteur OP3 Cómo Parar EL Motor OP3 Fonctionnement UsoAdjusting Idling Speed OP6 Adjusting Throttle CableOP5 OP6Reglage DU Ralenti OP6 Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Ajuste Cable DEL AceleradorTravail DE Coupe Utilisation DE LA Tete a FIL Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha EN Vacío OP6Adjusting the Line Length Ajuste DE LA Longitud DE LA Línea Reglage DE LA Longeur DU FIL DE CoupeMaintenance Chart MaintenanceMantenimiento EntretienTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoRefilling Trimming Line MA1 MA1 MA2 MA3AIR Filter Fuel FilterFiltre a AIR Entretien MantenimientoFiltre a Carburant Filtro DE AireMA4 Replacement Plug is a Champion RZ7CSpark Plug Tightening TorqueCouple DE Serrage Champion RZ7CSilencieux PARE-ETINCELLESGear Case MA6 MA6Intake AIR Cooling Vent MA7Cilindro Toma de aire de refrigeración posterior Boitier DE Renvoi D’ANGLE MA6 Caja DE Engranajes MA6Storage Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal MA8Entretien Mantenimiento Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Optional blade usage SET UP the Hanger OPT1OPT1 OPT2 OPT3 OPT4 Hanger complete Shoulder strap T3300-17100Mise EN Place DE LA Fixation OPT1 Utilisation de la lame optionnelle Uso de hoja opcionalMonte EL Colgador OPT1 PAR TorsorOPT5 OPT6 OPT7 SET UP the BladeChoose the Blade Balance UnitElija LA Hoja Choisir LA LameMise EN Place DE LA Lame Monte LA Hoja Equilibrage DE LA MachineOPT8 OPT9 OPT10 OPT11 Cutting MethodOperation Fonctionnement Methode DE CoupeMétodo DE Corte USOControlling Blade Thrust What causes blade thrustHow you can reduce the chance of blade thrust Control DEL Contragolpe DE LA Hoja Controle DES Coups DE ReculOPT12 Maintenance BladeHow you can maintain the best control 22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT12Cuál es la mejor forma de mantener el control Comment conserver le meilleur contrôle de la machineEntretien Lame Mantenimiento HojaTroubleshooting guide 13. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Nota BrushcuttersDrive Unit BCZ2401S/BCZ2401S-CA S/N 50200101 and up Optional Blade & Accessories Engine Unit BCZ2401S/BCZ2401S-CA S/N 50200101 and up Cylinder Comp Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada BCZ2401S Emission ControlMesures DE Lutte Contre LES Emissions Control DE Emisiones