RedMax EBZ5000Q manual Fuel Combustible

Page 14

 

English

 

Español

 

 

Fuel

Combustible

 

 

 

 

 

of rubber and/or plastic parts and disruption of engine lubrication.

3.OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE – It can cause spark plug fouling, exhaust port blocking, or piston ring sticking.

4.Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may clog the carburetor and result in the engine failing to operate properly.

5.In the case of storing the product for a long period of time, clean the fuel tank after rendering it empty. Next, activate the engine and empty the carburetor of the composite fuel.

6.In the case of scrapping the used mixed oil container, scrap it only at an authorized repository site.

NOTE

As lot details of quality assurance, read the description in the section Limited Warranty carefully. Moreover, normal wear and change in product with no functional influence are not covered by the warranty. Also, be careful that, if the usage in the instruction manual is not observed as to the mixed gasoline, etc. described therein, it may not be covered by the warranty.

a las partes internas del motor.

2.GASOHOL – Este puede causar el deterioro de las piezas de caucho y/o plásticas y una alteración en la lubricación del motor.

3.ACEITE PARA USO EN MOTORES DE 4-TIEMPOS – Esto puede ocasionar incrustaciones de la bujía de encendido, bloqueo del orificio de escape o del anillo de pistón.

4.Los combustibles mezclados que se hayan dejado sin utilizar durante un período de un mes o más pueden obstruir el carburador y provocar una falla haciendo que el motor no funcione correctamente.

5.En el caso de almacenamiento del producto durante un período de tiempo prolongado, limpie el tanque de

combustible después de haberlo desocupado. Luego, active el motor y vacíe del carburador el combustible compuesto.

6.En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado.

NOTA

Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de garantía limitada. Por otra parte, el desgaste y cambio normal en el producto sin influencia funcional no está cubierto por la garantía. También tenga cuidado si en el manual de instrucciones en la parte sobre el uso, no están contemplados detalles como la mezcla de gasolina, etc. es posible que esto no sea cubierto por la garantía.

14

Image 14
Contents EBZ5000Q Safety First Notas sobre los tipos de advertenciaContents Contenido USE of Blower OperatorOperador USO DEL SopladorMáquina sin la malla instalada Volute CaseMontura de goma amortiguadora MallaCombustible FuelWorking Condition Condiciones DE TrabajoQuemaduras Safety Precautions Precauciones de seguridadAvoid Noise Problem Cómo Evitar Problemas DE Ruido Avoid Chances of DamageEtiquetas de advertencia en la máquina Symbols on the machine Símbolos en la máquina Cylindree DU Moteur 48 ccParts Location Posición de las piezas y especificaciones Assembly Montaje Blower Tubes Tubos DEL SopladorRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Fuel CombustibleFuel Combustible Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteAbastecimiento DE LA Unidad HOW to MIX Fuel Como Mezclar EL CombustibleFueling the Unit For Your Engine LIFE, AvoidFuel Combustible OperationUso Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima Adjusting Idle SpeedStopping Engine Cómo Apagar EL MotorMaintenanceMantenimiento F10F11 F12 F13F14 F15 StorageAlmacenamiento F16Parts List Lista DE Piezas Parts List EBZ5000Q EBZ5000Q Key#Engine Group S/N 50100000 and up Cylinder Carburetor Components S/N 50100000 and up Lever SET S/N 300001 and up Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty RedMax Garantie limitée Il nexiste aucune autre garantie expliciteGarantía Limitada Page Page Komatsu Zenoah America INC