RedMax EBZ5000Q Safety Precautions Precauciones de seguridad, Quemaduras, Avoid Chances of Damage

Page 7

 

English

 

Español

 

 

Safety Precautions

Precauciones de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

quemaduras.

 

AVOID NOISE PROBLEM

CÓMO EVITAR PROBLEMAS DE

 

 

 

RUIDO

NOTE

NOTA

Check and follow the local regulations as to sound level and hours of operations for blower.

Operate power equipment only at reasonable hours-not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances.

To reduce sound levels, limit the number of pieces of equipment used at any one time.

Operate power blowers at the lowest possible throttle speed to do the job.

Check your equipment before operation, especially the muffler, air intakes and air filters.

Loosen compacted leaves, grass or debris with a rake or broom beforehand, so that the lowest possible throttle setting would get the job done.

In dusty conditions, slightly dampen surfaces or use mister attachment when water is available.

AVOID CHANCES OF DAMAGE

Watch out for children, pets, open windows or freshly washed cars, and blow debris safely away.

Use the full blower nozzle extension so the air stream can work close to the ground.

After using blowers and other equipment, CLEAN UP! Dispose of debris in trash receptacles.

Always check to be sure that no debris has been blown onto someone else’s property.

Siga las disposiciones locales en cuanto al nivel de ruido permitido y a los horarios de uso del soplador.

Use el equipo solamente en horarios razonables – no lo use temprano en la mañana ni tarde por la noche, cuando pueda molestar a los vecinos. Asegúrese de cumplir con los horarios indicados en las disposiciones locales.

Para reducir el nivel de ruido, limite el número de unidades utilizadas a la vez.

Use los sopladores a la velocidad de regulador más baja posible mientras realiza el trabajo.

Revise el equipo antes de utilizarlo, especialmente el silenciador, las entradas de aire y los depuradores de aire.

Use un rastrillo o una escoba para retirar hojas, pasto u escombros adheridos, de modo que el trabajo pueda realizarse con el ajuste más bajo del regulador posible.

En ambientes polvorientos, humedezca ligeramente las superficies o utilice un adaptador para nebulizador cuando haya agua disponible.

CÓMO

MINIMIZAR

LAS

POSIBILIDADES DE DAÑO

Tenga cuidado con los niños, mascotas, ventanas abiertas o automóviles recién lavados; al retirar escombros con el soplador, hágalo de forma segura.

Use la extensión completa de la tobera del soplador de modo que el chorro de aire pueda aplicarse cerca del suelo.

Después de usar sopladores y otros equipos, ¡LÍMPIELOS! Deseche los escombros en receptáculos para basura.

Compruebe siempre que no ha arrojado escombros con el soplador a una propiedad ajena.

7

Image 7
Contents EBZ5000Q Notas sobre los tipos de advertencia Safety FirstContents Contenido USO DEL Soplador OperatorOperador USE of BlowerMalla Volute CaseMontura de goma amortiguadora Máquina sin la malla instaladaCondiciones DE Trabajo FuelWorking Condition CombustibleAvoid Chances of Damage Safety Precautions Precauciones de seguridadAvoid Noise Problem Cómo Evitar Problemas DE Ruido QuemadurasEtiquetas de advertencia en la máquina Cylindree DU Moteur 48 cc Symbols on the machine Símbolos en la máquinaParts Location Posición de las piezas y especificaciones Blower Tubes Tubos DEL Soplador Assembly MontajeProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Fuel CombustibleFuel Combustible Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OILFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX Fuel Como Mezclar EL CombustibleFueling the Unit Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible OperationUso Cómo Apagar EL Motor Adjusting Idle SpeedStopping Engine Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha MínimaF10 MaintenanceMantenimientoF12 F13 F11F14 F15 F16 StorageAlmacenamientoParts List Lista DE Piezas Parts List EBZ5000Q Key# EBZ5000QEngine Group S/N 50100000 and up Cylinder Carburetor Components S/N 50100000 and up Lever SET S/N 300001 and up Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Il nexiste aucune autre garantie explicite RedMax Garantie limitéeGarantía Limitada Page Page Komatsu Zenoah America INC