RedMax G5000AVS manual For safe operation

Page 10

English

5. For safe operation

1.Never operate a chain saw when you are fatigued, ill, or upset, or under the influence of medication that may make you drowsy, or if you are under the influence of alcohol or drugs.

2.Use safety footwear, snug fitting clothing and eye, hearing and head protection devices.

Use the vibration-proof glove.

3.Keep the saw chain sharp and the saw, including the AV system, well maintained. A dull chain will increase cutting time, and pressing a dull chain through wood will increase the vibrations transmitted to your hands. A saw with loose components or with damaged or worn AV buffers will also tend to have higher vibration levels.

4.All the above mentioned precautions do not guarantee that you will not sustain whitefinger disease or carpal tunnel syndrome. Therefore, continual and regular users should monitor closely the condition of their hands and fingers.

If any of the above symptoms appear, seek medical advice immediately.

5.Always use caution when handling fuel. Wipe up all spills and then move the chain saw at least 3 m from the fueling point before starting the engine.

6.Eliminate all sources of sparks or flame (i.e. smoking, open flames, or work that can cause sparks) in the areas where fuel is mixed, poured, or stored.

7.Do not smoke while handling fuel or while operating the chain saw.

8.Do not allow other persons to be near the chain saw when starting or cutting. Keep bystanders and animals out of the work area. Children, pets and bystanders should be a minimum of 10 m away when you start or operate the chain saw.

10

Image 10
Contents G5000AVS Contents Tables des matieres Contenido Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOIAdvertencias Contenidas EN EL Manual G5000AVS Power unit SpecificationsParts location Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasG5000AVS Unidad de potencia Use the chain saw with two hands Read operators instruction book beforeOperating this machine Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Important Engine Information Symbols on the machineEmission Control Engine Family 6KZXS LM EMType de moteur 6KZXS LM EM Cylindrée du moteur 49cm3 Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Moving DirectionDe protección Los dientes de la cadena de la motosierra son muyFilosos. Utilice guantes adecuados como medida Dirección del movimientoFuel and chain oil When using Zenoah genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahFueling the Unit HOW to MIX FuelFor Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA UnidadChain oil Huile Pour Chaîne Aceite Para LA CadenaOperation Starting EngineDémarrage DU Moteur ArranqueF10 AdjusterChecking OIL Supply De chaîne Huile de chaîneAceite para la cadena AjustadorF11 Adjusting Carburetor F11Needle Idle adjusting screw Needl -1/4 Needle -1/4Ajuste DEL Carburador F11 RégLAGE DU Carbura Teur F11Pointeau H -1/4 Pointeau L -1/4 Aguja H -1/4 Aguja L -1/4 Icing Prevention System Screen Air cleaner coverF12 F13 Sponge Normal To warm carburetorFrein DE LA Chaîne Systeme ANTI-GELSistema DE Prevención DE Formación DE Hielo Freno DE LA CadenaF14 F15 How to confirmStopping engine Commutateur Método de verificación Méthode de vérificationArrêt DU Moteur Apagado DEL MotorSawing Travail à la tronçonneuse Utilización de la motosierra Protección Contra Contragolpe F16Felling a tree F17 Entaille d’abattage Sens d’abattage Coupe Abattage d’un arbre F17Talado DE Árboles F17 Log hanging off the ground F19 Log lying on the ground F18Cutting Limb of Fallen Tree F20 Ebranchage d’un arbre abattu F20 Tronc reposant sur le sol F18Tronc en surélévation F19 Elagage d’un arbre F21Air filter MaintenanceMaintenance After Each USE Oiling portGUIDE-CHAÎNE Entretien Apres Chaque UtilisationMantenimiento Después DE Cada USO Barra GuíaOthers Divers OtrosSpark plug Replacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y SprocketFront and Rear dampers Sustitución de la bujía Champion RCJ-6Y es una BPMR8Y BougieSprocket Maintenance of Saw Chain and Guide Bar SAW ChainMéthode et critères d’affûtage Porter des gants de sécurité Avant l’affûtage33SL-66X Ruler Gap No gap Chain tilts RedMax Part Number Bar Size16 45cm Oregon BARBarra Oregon Cadena OregonCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Troubleshooting GuideCase 3. Oil does not come out Cas 1. Défaut de démarrage Guide de dépannage12. Guía para la localización de averías Caso 1. Falla de arranqueRangement StorageAlmacenamiento G5000AVS NotaPower Unit G5000AVS IGNITION, Starting Rotor assy Fueling Systems Cylinder cover Handle OIL SYSTEM, Clutch Carburetor Breaking Systems Guide BAR, SAW CHAIN, Tools Chain Saws Limited Warranty RedMax Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page