RedMax G5000AVS manual Operation, Starting Engine

Page 26

F4

F5

F6

F7

English

8. Operation

WARNING

It is very dangerous to run a chainsaw that mounts broken parts or lacks any parts.

Before starting engine, make sure that all the parts including bar and chain are installed properly.

STARTING ENGINE

1.Fill fuel and chain oil tanks respectively, and tighten the caps securely. (F4)

(1)Chain oil

(2)Fuel

2. Tilt the switch lever upward. (F5)

(3) Switch

3.While holding the throttle lever together with the throttle interlock, push in the side latch and release the throttle lever to hold it at the starting position. (F6)

(4)Throttle lever

(5)Throttle interlock

(6)Latch

4. Pull out the choke knob to the closed position. (F7)

(7) Choke knob

NOTE

When restarting immediately after stopping the engine, Ieave the choke knob at the open position.

26

Image 26
Contents G5000AVS Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsG5000AVS Power unit G5000AVS Unidad de potencia Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Use the chain saw with two hands Read operators instruction book beforeOperating this machine Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Important Engine Information Symbols on the machineEmission Control Engine Family 6KZXS LM EMType de moteur 6KZXS LM EM Cylindrée du moteur 49cm3 Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Moving DirectionDe protección Los dientes de la cadena de la motosierra son muyFilosos. Utilice guantes adecuados como medida Dirección del movimientoRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using Zenoah genuine oilFuel and chain oil Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA UnidadChain oil Huile Pour Chaîne Aceite Para LA CadenaOperation Starting EngineDémarrage DU Moteur ArranqueChecking OIL Supply AdjusterF10 De chaîne Huile de chaîneAceite para la cadena AjustadorF11 Adjusting Carburetor F11Needle Idle adjusting screw Needl -1/4 Needle -1/4Pointeau H -1/4 Pointeau L -1/4 Aguja H -1/4 Aguja L -1/4 RégLAGE DU Carbura Teur F11Ajuste DEL Carburador F11 Icing Prevention System Screen Air cleaner coverF12 F13 Sponge Normal To warm carburetorFrein DE LA Chaîne Systeme ANTI-GELSistema DE Prevención DE Formación DE Hielo Freno DE LA CadenaStopping engine How to confirmF14 F15 Commutateur Método de verificación Méthode de vérificationArrêt DU Moteur Apagado DEL MotorSawing Travail à la tronçonneuse Utilización de la motosierra Protección Contra Contragolpe F16Felling a tree F17 Talado DE Árboles F17 Abattage d’un arbre F17Entaille d’abattage Sens d’abattage Coupe Cutting Limb of Fallen Tree F20 Log lying on the ground F18Log hanging off the ground F19 Ebranchage d’un arbre abattu F20 Tronc reposant sur le sol F18Tronc en surélévation F19 Elagage d’un arbre F21Air filter MaintenanceMaintenance After Each USE Oiling portGUIDE-CHAÎNE Entretien Apres Chaque UtilisationMantenimiento Después DE Cada USO Barra GuíaOthers Divers OtrosFront and Rear dampers Replacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y SprocketSpark plug Sprocket BougieSustitución de la bujía Champion RCJ-6Y es una BPMR8Y Maintenance of Saw Chain and Guide Bar SAW ChainMéthode et critères d’affûtage Porter des gants de sécurité Avant l’affûtage33SL-66X Ruler Gap No gap Chain tilts RedMax Part Number Bar Size16 45cm Oregon BARBarra Oregon Cadena OregonCase 3. Oil does not come out Troubleshooting GuideCase 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough Idling Cas 1. Défaut de démarrage Guide de dépannage12. Guía para la localización de averías Caso 1. Falla de arranqueAlmacenamiento StorageRangement G5000AVS NotaPower Unit G5000AVS IGNITION, Starting Rotor assy Fueling Systems Cylinder cover Handle OIL SYSTEM, Clutch Carburetor Breaking Systems Guide BAR, SAW CHAIN, Tools Chain Saws Limited Warranty RedMax Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page