RedMax G5000AVS Adjusting Carburetor F11, Needl -1/4 Needle -1/4, Needle Idle adjusting screw

Page 30

F11

English

8. Operation

ADJUSTING CARBURETOR (F11)

The carburetor has been adjusted at the factory. Should your unit need readjustment due to the changes in altitude or operating conditions, please let your skillful dealer make the adjustment. A wrong adjustment may cause damage to your unit. If you have to make the adjustment yourself, please carefully follow the procedure below.

NOTE

Be sure to adjust the carburetor with the bar chain attach ed.

1.H and L needles are restricted within the number of turn as shown below, because this engine conforms to 1995 California regulations for utility and lawn and garden equipment engines as applicable.

H needl : –1/4

L needle : –1/4

2.Start engine and allow it to warm up in low speed for a few minutes.

3.Turn idle adjusting screw (T) counterclockwise so that saw chain does not turn. If idling speed is too slow, turn the screw clockwise.

4.Make a test cut adjust the H needle for best cutting power, not for maximum speed.

(1)L needle

(2)H needle

(3)Idle adjusting screw

30

Image 30
Contents G5000AVS Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications G5000AVS Power unitParts location Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueG5000AVS Unidad de potencia Use the chain saw with two hands Read operators instruction book beforeOperating this machine Read, understand and follow all warningsSujete siempre la motosierra con ambas manos Important Engine Information Symbols on the machineEmission Control Engine Family 6KZXS LM EMType de moteur 6KZXS LM EM Cylindrée du moteur 49cm3 Control DE EmisionesFor safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Kickback Safety Precautions for Chain SAW Users Consignes de securite Instrucciones de seguridad For safe operation Consignes de securite Instrucciones de seguridad Installing guide bar and saw chain Moving DirectionDe protección Los dientes de la cadena de la motosierra son muyFilosos. Utilice guantes adecuados como medida Dirección del movimientoWhen using Zenoah genuine oil Fuel and chain oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA UnidadChain oil Huile Pour Chaîne Aceite Para LA CadenaOperation Starting EngineDémarrage DU Moteur ArranqueAdjuster F10Checking OIL Supply De chaîne Huile de chaîneAceite para la cadena AjustadorF11 Adjusting Carburetor F11Needle Idle adjusting screw Needl -1/4 Needle -1/4RégLAGE DU Carbura Teur F11 Ajuste DEL Carburador F11Pointeau H -1/4 Pointeau L -1/4 Aguja H -1/4 Aguja L -1/4 Icing Prevention System Screen Air cleaner coverF12 F13 Sponge Normal To warm carburetorFrein DE LA Chaîne Systeme ANTI-GELSistema DE Prevención DE Formación DE Hielo Freno DE LA CadenaHow to confirm F14 F15Stopping engine Commutateur Método de verificación Méthode de vérificationArrêt DU Moteur Apagado DEL MotorSawing Travail à la tronçonneuse Utilización de la motosierra Protección Contra Contragolpe F16Felling a tree F17 Abattage d’un arbre F17 Entaille d’abattage Sens d’abattage CoupeTalado DE Árboles F17 Log lying on the ground F18 Log hanging off the ground F19Cutting Limb of Fallen Tree F20 Ebranchage d’un arbre abattu F20 Tronc reposant sur le sol F18Tronc en surélévation F19 Elagage d’un arbre F21Air filter MaintenanceMaintenance After Each USE Oiling portGUIDE-CHAÎNE Entretien Apres Chaque UtilisationMantenimiento Después DE Cada USO Barra GuíaOthers Divers OtrosReplacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y Sprocket Spark plugFront and Rear dampers Bougie Sustitución de la bujía Champion RCJ-6Y es una BPMR8YSprocket Maintenance of Saw Chain and Guide Bar SAW ChainMéthode et critères d’affûtage Porter des gants de sécurité Avant l’affûtage33SL-66X Ruler Gap No gap Chain tilts RedMax Part Number Bar Size16 45cm Oregon BARBarra Oregon Cadena OregonTroubleshooting Guide Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough IdlingCase 3. Oil does not come out Cas 1. Défaut de démarrage Guide de dépannage12. Guía para la localización de averías Caso 1. Falla de arranqueStorage RangementAlmacenamiento G5000AVS NotaPower Unit G5000AVS IGNITION, Starting Rotor assy Fueling Systems Cylinder cover Handle OIL SYSTEM, Clutch Carburetor Breaking Systems Guide BAR, SAW CHAIN, Tools Chain Saws Limited Warranty RedMax Garantie limitée des tronçonneuses Garantía Limitada DE LAS Motosierras Page