Homelite UT32000, UT32050 manuel dutilisation 26CS 26ss, 26Cs

Page 3

Fig. 1

 

f

g

 

 

 

 

 

 

e

 

 

26CS

 

 

 

h

 

d

 

 

 

c

 

f

 

 

 

 

 

 

g

 

 

I M

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

h

 

 

d

 

M

b

 

 

 

i

 

 

 

 

 

 

c

 

j

 

 

 

 

k b

26ss

A

l

A

A - Dual line string head (tête de cordon à ligne double, cabezal del hilo doble)

B - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión) C - Front handle (poignée avant, mango delantero)

D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)

E - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)

F- Muffler (silencieux, silenciador)

G- Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)

H- Start lever (levier de volet de départ, palanca de arranque)

I- Quick shutoff switch (commutateur de coupure rapide, interruptor de apagado rápido)

J- Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

K- Curved shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre courbe, deflector de pasto del eje curvo)

L- Straight shaft grass deflector (déflecteur d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para eje recto) M- Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del tanque)

Fig. 2

A

b

 

 

 

 

 

A - Front handle (poignée avant, mango

 

 

delantero)

 

d

B - Washer (rondelle, arandela)

 

C - Bolt (boulon, perno)

 

c

D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de

 

 

mariposa)

Fig. 3

B

B C

A

d

A

a - drive shaft (arbre d’entraînement, eje de impulsión)

b - spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)

c - plastic seal (étanchéité en plastique, sello de plástico)

D - string head assembly (ensemble de tête de couple, conjunto del cabezal de hilo)

Fig. 4

B

A

A - pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)

B - slots (fentes, ranuras)

Fig. 5

26Cs

c

d

b

A

A - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)

B - Washer (rondelle, arandela) C - Bolt (boulon, perno)

D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)

iii

Image 3
Contents UT32000 UT32050 Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS VersionesPage 26Cs 26CS 26ssProper operating Spool orejeta ranurada, carrete B Slots fentes, ranuras Table of Contents General Safety Rules Specific Safety RulesRead all instructions Symbol Signal Meaning SymbolsAssembly Curved shaft Grass Deflector 26cs String Head AssemblyOperation Front handleStarting and Stopping Fuel MixtureOxygenated Fuels Filling TankAdvancing the String Manually Advancing String Using the EZ wind Tap Advance SystemOperating the Trimmer Cutting TipsMaintenance Spark Plug TroubleshootingCleaning the AIR Filter Screen Fuel CAPAir Filter Screen earlier in this Replacement­Limited Warranty Statement Warranty13 English Fuel Tank Assy Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts ListThis product was manufactured with a catalyst muffler AIR Filter AssyLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières AVERTISSEMENT 4 Français SymbolesSymbole Nom ExplicationAssemblage Avertissement AVERTISSEMENT  UtilisationAvertissement Déflecteur D’HERBE Pour Arbre DroitDémarrage ET Arrêt Approvisionnement EN Carburant Mélange DE CarburantCarburants Oxygénés Remplissage DU RéservoirAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Utilisation DU TAILLE-BORDURESAconseils DE Coupe Avance DE LA Ligne DE Coupe avec le système à choc EZ WindEntretien Remisage du taille-bordures DépannageBouchon DU Réservoir DE Carburant AVERTISSEMENT  BougieRebobiner. Voir Remplacement de la Nettoyage du filtre à air , plus haut11 Français Garantie Déclaration DE Garantie Limitée12 Français Durée DE LA Garantie DU Fabricant 13 Français14 Français ’AIDE?Lea todas las instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas AdvertenciaPágina 4 Español SímbolosPeligro PrecauciónArmado CaracterísticasDeflector DE Pasto del eje curvo 26cs FuncionamientoMango delantero Conjunto del cabezal del hiloSi necesita asistencia para EL ARRANQUE­ este producto Mezcla DE CombustibleLlenado DEL Tanque Arranque Y ApagadoCuchilla DE Corte DEL Hilo Manejo DE LA RecortadoraConsejos Para Recortar Avance Manualmente EL HiloMantenimiento Almacenamiento de la recortadora Corrección DE ProblemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia BujíaPágina 11 Español Reabastecimiento del hilo arriba enGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 12 Español Página 13 Español GarantíaPágina 14 Español Este producto se fabricó con un silenciador catalítico/ Página OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador26CS UT32000 26SS UT32050