Homelite UT32050 Este producto se fabricó con un silenciador catalítico, Página 14 Español

Page 42

GARANTÍA

este producto se fabricó con un silenciador catalítico

¡Felicidades! Acaba de realizar una inversión para proteger el medio ambiente. A fin de conservar el nivel de emisiones original de este producto, le suplicamos consultar el apartado sobre mantenimiento que aparece abajo.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS

Piezas para el

Inspeccionar cada vez

Limpiar cada

Reemplazar cada

Limpiar cada

Reemplácelo cada

control de

antes de usar la unidad

5 horas de uso

25 horas de uso

25 horas de uso

50 Horas

emisiones

 

 

 

o cada año

o cada año

 

CONJUNTO DE SILENCIADOR CATALÍTICO

 

 

X

CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE

 

 

 

 

INCLUYE:

 

 

 

 

 

 

PANTALLA

 

X

 

 

 

CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

 

 

 

INCLUYE:

 

 

 

 

 

 

CONDUCTOS DE

 

 

 

 

 

COMBUSTIBLE

X

 

 

 

 

TAPA DEL TANQUE

 

 

 

 

 

DE COMBUSTIBLE

X

 

 

 

 

CONJUNTO DEL ENCENDIDO

 

 

 

 

 

INCLUYE:

 

 

 

 

 

 

BUJÍA

 

 

X

 

 

TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES ESTÁN GARANTIZADAS POR DOS AÑOS O POR EL PERÍODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS, LO QUE SUCEDA PRIMERO.

 

 

 

 

 

A?

 

 

 

 

UD

 

 

 

 

AY

 

 

 

 

A

 

 

 

¿NECESIT

 

 

 

 

 

 

 

 

AL

 

 

 

 

 

LLAME

-4672

 

 

 

 

 

 

 

-242

.com

800

 

 

1-

 

 

 

 

lite

 

 

 

 

ome

 

 

w.h

 

 

ww

 

 

 

 

 

¡Aproveche al máximo su compra!

Dirijase a www.homelite.com y registre en linea su nueva herramienta.

Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse

para asegurar la completa satisfacción del consumidor.

¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto,

llame al teléfono de atención al consumidor de Homelite !

Para registrar su producto Homelite por correo normal sirvase escribir en letra de molde la siguiente información en una tarjeta de 76 mm x 127 mm (3 pulg. x 5 pulg.) o en una tarjeta postal estándar: su nombre, dirección, números de teléfono, dirección de correo electrónico, producto(s) Homelite adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de serie de cada producto. Envie la tarjeta a: Homelite Consumer Products, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA. Si desea recibir información sobre nuestra compañía y sus productos, incluya por favor el siguiente enunciado en la tarjeta de registro: “Envienme información sobre su compañia y sus productos utilizando la información de contacto que estoy suministrando en el registro de este producto.”

Página 14 — Español

Image 42
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference UT32000 UT32050Page 26CS 26ss 26CsProper operating Spool orejeta ranurada, carrete B Slots fentes, ranuras Table of Contents General Safety Rules Specific Safety RulesRead all instructions Symbols Symbol Signal MeaningAssembly Front handle String Head AssemblyOperation Curved shaft Grass Deflector 26csFilling Tank Fuel MixtureOxygenated Fuels Starting and StoppingCutting Tips Advancing String Using the EZ wind Tap Advance SystemOperating the Trimmer Advancing the String ManuallyMaintenance Fuel CAP TroubleshootingCleaning the AIR Filter Screen Spark PlugReplacement­ Air Filter Screen earlier in thisWarranty Limited Warranty Statement13 English AIR Filter Assy Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts ListThis product was manufactured with a catalyst muffler Fuel Tank AssyAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières Lire Toutes LES InstructionsExplication SymbolesSymbole Nom 4 FrançaisAssemblage Déflecteur D’HERBE Pour Arbre Droit UtilisationAvertissement Avertissement AVERTISSEMENT Remplissage DU Réservoir Approvisionnement EN Carburant Mélange DE CarburantCarburants Oxygénés Démarrage ET ArrêtAvance DE LA Ligne DE Coupe avec le système à choc EZ Wind Utilisation DU TAILLE-BORDURESAconseils DE Coupe Avance Manuelle DE LA Ligne DE CoupeEntretien Bougie DépannageBouchon DU Réservoir DE Carburant AVERTISSEMENT  Remisage du taille-borduresRebobiner. Voir Remplacement de la Nettoyage du filtre à air , plus haut11 Français Garantie Déclaration DE Garantie Limitée12 Français 13 Français Durée DE LA Garantie DU Fabricant’AIDE? 14 FrançaisAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas Lea todas las instruccionesPrecaución SímbolosPeligro Página 4 EspañolCaracterísticas ArmadoConjunto del cabezal del hilo FuncionamientoMango delantero Deflector DE Pasto del eje curvo 26csArranque Y Apagado Mezcla DE CombustibleLlenado DEL Tanque Si necesita asistencia para EL ARRANQUE­ este productoAvance Manualmente EL Hilo Manejo DE LA RecortadoraConsejos Para Recortar Cuchilla DE Corte DEL HiloMantenimiento Bujía Corrección DE ProblemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Almacenamiento de la recortadoraReabastecimiento del hilo arriba en Página 11 EspañolGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 12 Español Garantía Página 13 EspañolEste producto se fabricó con un silenciador catalítico Página 14 Español/ Página OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador26CS UT32000 26SS UT32050