Homelite UT32050, UT32000 manuel dutilisation Symboles, Symbole Nom, Explication, Français

Page 20

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL

SIGNIFICATION

 

 

DANGER :

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

 

 

 

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

ATTENTION :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels.

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer la sécurité d’utilisation.

Symbole

Nom

EXPLICATION

 

Symbole d’alerte de sécurité 

Indique un danger potentiel de blessure.

 

 

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire

 

Lire le manuel d’utilisation

et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant

 

 

d’utiliser ce produit.

 

Porter une protection oculaire et

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à

 

auditive

la norme ANSI Z87.1 ainsi qu'un protection auditive.

 

Ne laisser personne s’approcher

Garder les badauds à une distance de 15 m (50 pi)

 

minimum.

 

 

 

Ricochet

Les objets projetés peuvent ricocher et infliger des blessures

 

ou causer des dommages matériels.

 

 

 

Ne pas utiliser de lame

Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant

 

ce symbole.

 

 

 

 

Utiliser de l’essence sans plomb pour automobiles, avec un

 

Essence et lubrifant

indice d’octane de 87 [(R + M) / 2] ou plus. Cet outil utilise

 

un moteur deux temps qui nécessite le mélange d’essence

 

 

 

 

et d’lubrifant 2 temps.

Page 4 — Français

Image 20
Contents Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones UT32000 UT32050Page 26CS 26ss 26CsProper operating Spool orejeta ranurada, carrete B Slots fentes, ranuras Table of Contents Read all instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules Symbols Symbol Signal MeaningAssembly String Head Assembly OperationFront handle Curved shaft Grass Deflector 26csFuel Mixture Oxygenated FuelsFilling Tank Starting and StoppingAdvancing String Using the EZ wind Tap Advance System Operating the TrimmerCutting Tips Advancing the String ManuallyMaintenance Troubleshooting Cleaning the AIR Filter ScreenFuel CAP Spark PlugReplacement­ Air Filter Screen earlier in thisWarranty Limited Warranty Statement13 English Emissions Maintenance Schedule and Warranted Parts List This product was manufactured with a catalyst mufflerAIR Filter Assy Fuel Tank AssyRègles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité ParticulièresAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES InstructionsSymboles Symbole NomExplication 4 FrançaisAssemblage Utilisation AvertissementDéflecteur D’HERBE Pour Arbre Droit Avertissement AVERTISSEMENT Approvisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant Carburants OxygénésRemplissage DU Réservoir Démarrage ET ArrêtUtilisation DU TAILLE-BORDURES Aconseils DE CoupeAvance DE LA Ligne DE Coupe avec le système à choc EZ Wind Avance Manuelle DE LA Ligne DE CoupeEntretien Dépannage Bouchon DU Réservoir DE Carburant AVERTISSEMENT Bougie Remisage du taille-bordures11 Français Rebobiner. Voir Remplacement de laNettoyage du filtre à air , plus haut 12 Français GarantieDéclaration DE Garantie Limitée 13 Français Durée DE LA Garantie DU Fabricant’AIDE? 14 FrançaisReglas DE Seguridad Generales Reglas DE Seguridad EspecíficasAdvertencia Lea todas las instruccionesSímbolos PeligroPrecaución Página 4 EspañolCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Mango delanteroConjunto del cabezal del hilo Deflector DE Pasto del eje curvo 26csMezcla DE Combustible Llenado DEL TanqueArranque Y Apagado Si necesita asistencia para EL ARRANQUE­ este productoManejo DE LA Recortadora Consejos Para RecortarAvance Manualmente EL Hilo Cuchilla DE Corte DEL HiloMantenimiento Corrección DE Problemas Tapa DEL Tanque DE Combustible AdvertenciaBujía Almacenamiento de la recortadoraReabastecimiento del hilo arriba en Página 11 EspañolPágina 12 Español GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada Garantía Página 13 EspañolEste producto se fabricó con un silenciador catalítico Página 14 Español/ Página 26CS UT32000 26SS UT32050 OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador