Black & Decker LST136R, LST136-36V instruction manual LEA Todas LAS Instrucciones

Page 35

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener

centro de mantenimiento autorizado.

un tamaño de cable decuado (AWG o C libre de conducto de

No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento

 

autorizado cuando se requi ra mant ni iento o una

 

Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre

 

 

r paración.

El armado incorrecto puede implicar un riesgo de

 

del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir,un

 

 

 

 

calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza

descarga eléctrica, electrocución o incendio.

 

más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de

An es de limpiarlo, descone te el cargador del tomacorrient .

 

que cada prolongacióntenga la medida mínima del conductor.

 

 

Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de

 

 

 

 

Tamaño mínimo recomendado del conductor

baterías no reducirá este riesgo.

 

 

 

 

 

para los cables de extensión

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

 

 

 

 

 

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica

 

 

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

 

 

 

Volts

 

Longitud total del cable en pies

 

 

 

doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro

 

 

 

 

 

 

voltaje.

 

 

 

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

 

 

 

240V

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)

 

 

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

 

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

 

 

Amperaje

(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)

 

 

 

PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS

 

 

 

Más de

No más de

 

American Wire Gage

 

 

 

 

 

 

 

0

16

 

 

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y

 

 

-

6

18

16

14

 

 

 

 

 

6

-

10

18

16

14

12

 

 

 

 

 

10

-

12

16

16

14

12

 

todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta

 

 

12

-

16

14

12

No se recomienda

 

antes de usar el cargador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni

cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea

coloque el cargador en una superficie blanda que pueda

las instrucciones de seguridad a continuación. Luego, siga los

 

bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor

procedimientos de carga descritos.

 

interno excesivo. Coloque el cargador en una posició

 

 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

alejada de c alquier fuent

de calor. El cargador se ventila a

 

través de ranuras en la partesuperior e inferior de la cubierta.

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños

No monte el cargador en la pared ni lo inst le en forma

 

 

importantes o está completamente desgastado. El paquete de

perm

nente sobre ninguna superficie. El cargador está

 

 

baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman los

 

diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable

paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.

 

(p. ej., un banco o una mesa).

 

 

 

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como

No o ere el cargador con cables o enchufes dañados:

 

 

ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables.

reemplácelos de inmediato.

 

 

 

 

 

 

Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuert , se

35

los vapores.

 

 

ha caído, o se ha dañadode cualquier otra manera. Llévelo a un

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel,

Image 35
Contents 36V LITHIUMTRIMMER/ Edger Important Safety Warnings Instructions Table of ContentsReciprocations per minute AmperesVolts Hertz Watts Min Minutes Revolutions orElectrocution Do not operate charger with damaged cord or plug have Important Safety Instructions For Battery PacksThen follow charging procedures outlined Charging Procedure Long storage will not harm the battery pack or chargerCheckingstate ofchargeduringuse State of Charge Indicator Figure BInstalling and Removing the Battery Pack D4 figur D Assembly & AdjustmentAssemblytools Required not Supplied Attachingthe GuardOperatinginstructions Adjustingthe Height Ofthetool Figure HTrimming Mode Edging Mode FigurekEdging Switchingon and OFFPowercommand MAX POWER/ MAX RuntimeReplacing the Spool Replacement AccessoriesCUTTINGYour trimmerLINE /usesLINE Feeding Or visitMake a fold at the end Tangled more frequently than Black & Decker factory woundSpools. For best results, factory wound spools are ReplacingWear past this point MaintenanceTrouble Shooting Guide Line is not feeding, let lineOverfeeding Line unravels when cap or spool is removed Trouble ShootingService Information See ‘Tools-Electric’ Full THREE-YEAR Home USE WarrantyReplacement.1-800-544-6986 Avec Pile AU Lithium DE 36 Éviter LES Démarrages Accidentels Ne pas DirectivesdepremièreimportanceLire toutes les directives AvertissementQuelques exemples de ces produits chimiques Mise EN Garde risquAvertissement Certaines poussières produites par cet La Californie comme pouvant causer le cancer, les anomaliesAvant tout nettoyage Composants Pour LES Chargeurs DE PilesLe contenu des éléments de pile ouverts peut provoquer une Présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammablesFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Recommandations EN Matiere DE RangementProcedure DE Charge Avertissement Risque de choc électrique. Éviter la Pile EN Mauvais EtatFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Pile Laissee Dans LE ChargeurInsertion et retrait du bloc-piles Montage ET ReglageVérification de lʼétat de Charge durant lʼutilisationLiberation DU FIL DE Coupe Fixation DE LA Poignee Auxiliaire Figures F ET GReglage DE LA Hauteur DE LʼOUTILFIGURE H Régler LA Position DE LA Poignée Auxiliaire FIG. GMise EN Marche ET Arret Mode DE TaillageMode DE COUPE-BORDURES Figurek BordureCoupe EN Bordure Accessories DE RechangeFil de coupe/AVANCE DU FIL Fonctionnement DU TAILLE-BORDURESModedʼemploi Remplacement DE LA Bobine Figures P,Q ETPour alimenter lʼappareil ou pour toute autre raison CoupéesLE Sceau Srprc MC EntretienRembobiner LA Bobine Utiliseruniquement UN FIL Rond DE 1,65MM0,065 Podediametrefigures S,T ETUDepannage Problème SolutionYellow Pages Information SUR LES ReparationSee ʻTools-Electricʼ DE Litio DE 36 Manual DE Instrucciones Menos de 30 m 100 pies de distancia Importantes Sobre Seguridad Protector nunca utilice esta herramienta sin el protector Componentes Terminal a tierra Los símbolos y sus definiciones son los siguientesVoltios Amperios Hertz Vatios LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Notas Importantes Sobre LA Carga Diagnostico DEL CargadorBateria Danada Dejar EL Paquete DE Baterias EN EL CargadorSuministradas Montaje Y AjusteIndicador DEL Estado DE LA Carga Figura B Herramientas Necesarias Para EL Ensamblaje noAjuste DE LA Alturade Laherramientafigurah Instalación DEL Mango AU Xiliar Figuras F Y GEmpuje el mango auxiliar F1 sobre el tubo F2 Ajuste DE LA PosiciónAtención La guía de Instrucciones DE OperaciónBordeado ADVERTENCIANuncaEncendidoy Apagado Máxima POTENCIA/MÁXIMOTIEMPO DE FuncionamientoReemplazo DEL Carrete AccesoriosderepuestoCUERDADECORTE/ALIMENTACIÓNDELACUERDA Diámetro Figuras S, T MM 0,0065 Pulgada DEEL Sello Rbrc Deteccion DE ProblemasGarantia Completade Tres Anos Para USO EN EL Hogar Informacionde MantenimientoIdentificacion DEL Producto Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico March MEXICO, D.FEléctricas Tools-Electric Para Servicio y ventas
Related manuals
Manual 48 pages 3.22 Kb