Black & Decker LST136R, LST136-36V Important Safety Instructions For Battery Packs

Page 5
READ ALL INSTRUCTIONS

necessary. Use of improper extension cord could result in risk of

fire, electric shock, or electrocution.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size.

Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords

120V

Minimum Gauge for Cord Sets

 

 

0-25

26-50

51-100 101-150

Volts

Total Length of Cord in Feet

 

240V

 

0-50

51-100 101-200 201-300

More Not more

American Wire Gauge

 

Ampere Rating

 

 

 

Than Than

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Not Recommended

Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated

through slots in the top and the bottom of the housing.

Do not mount charger on wall or permanently affix charger to any surface. The charger is intended to use on a flat, stable

surface (i.e., table top, bench top).

Do not operate charger with damaged cord or plug — have

them replaced immediately.

Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an

authorized service center.

Do not disassemble charger; take it to an authorized service

center when service or repair is required. Incorrect reassembly

may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the

battery pack will not reduce this risk.

NEVER attempt to connect 2 chargers together.

The charger is designed to operate on standard household electrical power (120 Volts). Do not attempt to use it on any other voltage.

SAVETHESE INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FOR BATTERY PACKS

WARNING: For safe operation, read this manual and manuals Theoriginbatterylly supackpliediswithnot toolfullybefochargede usingout ofthethechargercarton. . Before using the battery pack and charger, read the safety instructions below.

Then follow charging procedures outlined.

Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when

battery packs are burned.

Do not charge or use battery in explosive atmospheres,such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery fromthe charger may ignite the dust

or fumes.

If battery contents come into contact with the skin,immediately wash area with mild soap and water. If battery liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed, the battery electrolyte for Li- ion batteries is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

5

Image 5
Contents 36V LITHIUMTRIMMER/ Edger Important Safety Warnings Instructions Table of ContentsVolts Hertz Watts Min Minutes AmperesRevolutions or Reciprocations per minuteElectrocution Do not operate charger with damaged cord or plug have Important Safety Instructions For Battery PacksThen follow charging procedures outlined Charging Procedure Long storage will not harm the battery pack or chargerCheckingstate ofchargeduringuse State of Charge Indicator Figure BInstalling and Removing the Battery Pack Assemblytools Required not Supplied Assembly & AdjustmentAttachingthe Guard D4 figur DTrimming Mode Adjustingthe Height Ofthetool Figure HEdging Mode Figurek OperatinginstructionsPowercommand Switchingon and OFFMAX POWER/ MAX Runtime EdgingCUTTINGYour trimmerLINE /usesLINE Feeding Replacement AccessoriesOr visit Replacing the SpoolSpools. For best results, factory wound spools are Tangled more frequently than Black & Decker factory woundReplacing Make a fold at the endTrouble Shooting Guide MaintenanceLine is not feeding, let line Wear past this pointOverfeeding Line unravels when cap or spool is removed Trouble ShootingService Information See ‘Tools-Electric’ Full THREE-YEAR Home USE WarrantyReplacement.1-800-544-6986 Avec Pile AU Lithium DE 36 Lire toutes les directives DirectivesdepremièreimportanceAvertissement Éviter LES Démarrages Accidentels Ne pasAvertissement Certaines poussières produites par cet Mise EN Garde risquLa Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies Quelques exemples de ces produits chimiquesAvant tout nettoyage Composants Pour LES Chargeurs DE PilesLe contenu des éléments de pile ouverts peut provoquer une Présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammablesFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Recommandations EN Matiere DE RangementProcedure DE Charge Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Pile EN Mauvais EtatPile Laissee Dans LE Chargeur Avertissement Risque de choc électrique. Éviter laVérification de lʼétat de Montage ET ReglageCharge durant lʼutilisation Insertion et retrait du bloc-pilesReglage DE LA Hauteur DE LʼOUTILFIGURE H Fixation DE LA Poignee Auxiliaire Figures F ET GRégler LA Position DE LA Poignée Auxiliaire FIG. G Liberation DU FIL DE CoupeMode DE COUPE-BORDURES Figurek Mode DE TaillageBordure Mise EN Marche ET ArretFil de coupe/AVANCE DU FIL Accessories DE RechangeFonctionnement DU TAILLE-BORDURES Coupe EN BordurePour alimenter lʼappareil ou pour toute autre raison Remplacement DE LA Bobine Figures P,Q ETCoupées ModedʼemploiRembobiner LA Bobine Utiliseruniquement UN FIL Rond EntretienDE 1,65MM0,065 Podediametrefigures S,T ETU LE Sceau Srprc MCDepannage Problème SolutionYellow Pages Information SUR LES ReparationSee ʻTools-Electricʼ DE Litio DE 36 Manual DE Instrucciones Menos de 30 m 100 pies de distancia Importantes Sobre SeguridadProtector nunca utilice esta herramienta sin el protector Componentes Terminal a tierra Los símbolos y sus definiciones son los siguientesVoltios Amperios Hertz Vatios LEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Bateria Danada Diagnostico DEL CargadorDejar EL Paquete DE Baterias EN EL Cargador Notas Importantes Sobre LA CargaIndicador DEL Estado DE LA Carga Figura B Montaje Y AjusteHerramientas Necesarias Para EL Ensamblaje no SuministradasEmpuje el mango auxiliar F1 sobre el tubo F2 Instalación DEL Mango AU Xiliar Figuras F Y GAjuste DE LA Posición Ajuste DE LA Alturade LaherramientafigurahAtención La guía de Instrucciones DE OperaciónEncendidoy Apagado ADVERTENCIANuncaMáxima POTENCIA/MÁXIMOTIEMPO DE Funcionamiento BordeadoReemplazo DEL Carrete AccesoriosderepuestoCUERDADECORTE/ALIMENTACIÓNDELACUERDA Diámetro Figuras S, T MM 0,0065 Pulgada DEEL Sello Rbrc Deteccion DE ProblemasGarantia Completade Tres Anos Para USO EN EL Hogar Informacionde MantenimientoIdentificacion DEL Producto Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Eléctricas Tools-Electric MEXICO, D.FPara Servicio y ventas March
Related manuals
Manual 48 pages 3.22 Kb