Black & Decker LST220 Esté Alerta fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido, Revoluciones o

Page 30

pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga suma precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea necesario, pode o recorte los bordes en forma manual.

EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor.

NO FUERCE LA HERRAMIENTA: a una velocidad más rápida de la velocidad para la que fue diseñada para cortar en forma eficaz.

UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no utilice esta herramienta para un trabajo diferente a aquéllos para los que fue diseñada.

NO SE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento.

DAÑO A LA UNIDAD: si golpea la herramienta o ésta se atasca con un objeto extraño, deténgala de inmediato, desenchúfela, verifique que no se haya dañado y repare cualquier daño antes de seguir utilizándola. No opere la herramienta si la bobina o el carrete están dañados.

DESCONECTE LA HERRAMIENTA: cuando no la utilice, al reemplazar la cuerda o antes de limpiarla.

EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. Siga todas las instrucciones incluidas en este Manual de instrucciones para una operación adecuada de la herramienta. No utilice la herramienta bajo la lluvia.

NO OPERE herramientas eléctricas portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.

ESTÉ ALERTA: fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido

GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuando no las utilice, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del alcance de los niños.

VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: antes de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento. Cualquier protección u otra pieza que esté dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa.

NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con una manguera. NO permita que ningún líquido entre en ella.

NO guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o productos químicos.

NO limpie con una lavadora a presión.

Mantenga los protectores instalados adecuadamente y en funcionamiento.

Mantenga las manos y los pies alejados del área de corte.

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes

símbolos. Los símbolos y sus definicionesson los siguientes:

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

no

corriente alterna

..........

corriente continua

no velocidad sin

 

 

 

 

 

carga

..............

Construcción de clase II

 

 

........terminal a tierra

 

 

 

 

símbolo de alerta de

.../min

revoluciones o

común. No opere la herramienta si está cansado.

CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: siga las instrucciones en la sección de mantenimiento. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas.

30

............

reciprocidad por minuto

seguridad

 

seguridad

Image 30
Contents Instructionmanual R KEY Information YOU should KnowTable of Contents Important Safety WarningsInstructions Birth defects or other reproductive harm. Some examples Avoid Dangerous Environmental Conditions DoChemicals known to the State of California to cause cancer These chemicals areComponents For Battery Chargers For Battery Packs Read ALL InstructionsBAD Battery Charging ProcedureCharger Diagnostics HOT/COLD Pack DelayTo Install Battery Pack Leaving the Battery in the ChargerInstalling and Removing the Battery Pack To Remove Battery PackPhillips Screwdriver Assembly & AdjustmentAssembly Tools Required not Supplied Attaching the Auxiliary HandleHeight Adjustment Switching on and OFFOperating Instructions Collar i as shown in part 1 Replacement AccessoriesConvert to Edging Mode Cutting Line / Line FeedingSpools. For best results, factory wound spools are Replacing the Spool Figures 12,13,14Tangled more frequently than Black & Decker factory wound ReplacingShown in figure MaintenanceTroubleshooting Replacing the SpoolSee ʻTools-Electricʼ Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyFor Service & Sales Black & Decker U.S. IncMode DʼEMPLOI Voici DES Renseignements ImportantsDomestique Lignes Directrices EN Matiere DE Securite DefinitionsAssemblage et réglage Servent à vous aider à reconnaître cette informationNE PAS immerger lʼoutil dans lʼeau ou lʼarroser au boyau Protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doitÊtre examiné soigneusement afin dʼassurer un fonctionnement Éviter la pénétration de tout liquide dans lʼoutilComposants Importantes Pour LES Chargeurs DE Piles Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américain Importantes Pour LES BLOCS-PILESRecommandations EN Matiere DE Rangement Lire Toutes LES DirectivesRemarques Importantes SUR LE Chargement Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurPile Laissee Dans LE Chargeur Utilisation pour prolonger leur durée de vieInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Installation DU BLOC-PILESDES Réglages Retrait DU BLOC-PILESFixation DE LA Poignee Auxiliaire La figureReglage DE LA Hauteur Convertir AU Mode COUPE-BORDURE Mise EN Marche ET ArretMétallique j du boîtier du moteur de Accessoires DE Rechange FIL Tranchant / Avance DU FILRemplacer LA Bobine Section « Remplacer LA Bobine »LE Sceau Srprcmc Black & Decker.Black & DeckerCentral Ave Brockville Ontario K6V 5W6DE Litio DE 20 V MÁX Manual DE Instrucciones Utilice LA Vestimenta Adecuada no utilice ropa holgada Importantes Sobre SeguridadSiempre Utilice Protección Para LOS Ojos utilice LA Cuerda Giratoria Realiza UNA Función DE CorteSímbolos. Los símbolos y sus definicionesson los siguientes Esté Alerta fíjese en lo que está haciendo. Use el sentidoLa etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes Revoluciones oComponentes InterruptorMargarita, tire del enchufe Baterías LEA Todas LAS InstruccionesNo incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños Bateria Danada Diagnostico DEL CargadorProcedimiento DE Carga Dejar EL Paquete DE Baterias EN EL CargadorQue se oiga un clic figura ENSAMBLADO/REGULACIONESNotas Importantes Sobre LA Carga Destornillador PhillipsColocacion DEL Mango Auxiliar En la figuraEl logotipo de Black & 6 Decker hacia arriba Instrucciones DE Operacion Ajuste DE AlturaEncendido Y Apagado Accesorios DE Repuesto Conversión AL Modo DE BordeadoCuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓNDE LA Cuerda Solo Cuerda Redonda DE 1,7 MM 0,0065 Pulgada DE Reemplazo DE Carretes Figuras 12,13,14Enrollado DEL Carrete CON Cuerda a Granel Utilice Reemplazo DEL CarreteInserte el extremo de la Cuerda a granel de 19 mm DEL Carrete EL Sello RbrcDeteccion DE Problemas LA Herramienta Funciona Lentamente LA Alimentacion Automatica DE LA Cuerda no FuncionaGarantia Completa DE DOS Anos Para USO EN EL Hogar Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Name · Nombre Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 44 pages 52.53 Kb Manual 44 pages 31.47 Kb

LST220 specifications

The Black & Decker LST220R and LST220 are two innovative and powerful cordless string trimmers designed to make yard work easier and more efficient. These models cater to homeowners who want a flexible and lightweight solution for maintaining their lawns and gardens. Both trimmers share many features, making them reliable choices for tackling grass, weeds, and overgrown areas.

One of the standout features of the LST220R and LST220 is their 20-volt lithium-ion battery, which provides ample power and runtime needed for various trimming tasks. This battery technology ensures longer battery life and minimal self-discharge, allowing users to recharge and get back to work quickly. The trimmers come equipped with a 12-inch cutting swath, allowing for a wide trimming path that is efficient for medium to small-sized yards.

The innovative automatic feed spool system is another highlight, eliminating the hassle of manual line adjustments. This feature automatically feeds the cutting line as needed, ensuring a continuous, hassle-free operation while trimming. The dual-line design offers enhanced cutting performance, making it even easier to tackle tougher vegetation without compromising efficiency.

Ergonomics are a significant focus in the design of the LST220R and LST220. With their lightweight construction, these trimmers are easy to maneuver, reducing user fatigue during extended use. The adjustable height feature allows users to customize the trimmer's length, accommodating different user preferences and providing comfort while operating.

Moreover, both models come with the capability to convert from a trimmer to an edger, giving users greater versatility and functionality in one compact tool. The easy-to-use conversion feature allows for seamless switching between trimming and edging tasks, making it an excellent choice for those who want to ensure a neat and tidy lawn.

In summary, the Black & Decker LST220R and LST220 are excellent cordless trimmers that combine power, convenience, and versatility. With their efficient lithium-ion battery, automatic feed spool, lightweight design, and easy conversion to an edger, these trimmers make yard maintenance tasks less daunting. Homeowners can rely on these tools to keep their outdoor spaces looking pristine throughout the growing season.