Black & Decker LST220 instruction manual Baterías, LEA Todas LAS Instrucciones

Page 33

No monte el cargador en la pared ni lo Elinstcargadorle en formaestá

diseñadoperm nenteparasobreser utilizadoningunasobresuperficieuna superficie. plana y estable

(p. ej., un banco o una mesa).

reemplácelosNo o ere el cargadorde inmediatocon.cables o enchufes dañados:

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuertLlévelo, sea un

centrodeha caí o,mantenimientoautorizadoo se ha dañado de cualquierotra. manera.

No desarme el cargador;lléveloa un centro de mantenimiento autorizado cuandoEl armadose incorrectorequi ra mantpuedeniimplicarientouno unariesgo de

descargar paracióneléctrica,. electrocución o incendio.

AnEstoesreduciráde limpiarlo,el riesgodesconede descargateel eléctricacargador. Quitardel tomacorrientel paquete de.

baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

CONSERVE ESTA NSTRUCCION SEGURIDAD PARA LOS PAQUETES DE

BATERÍAS

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego, siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños

importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman los paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolitode las baterías de iones de litio contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

El contenido de las células de la batería abierta puede causar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA: Riesgode quemaduras.El líquidode la batería puedeencenderse si se exponea chispaso llamas.

• Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores

Black & Decker.

NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.

No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construccionesde metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su

33 reciclado.

Image 33
Contents KEY Information YOU should Know Instructionmanual RTable of Contents Important Safety WarningsInstructions Chemicals known to the State of California to cause cancer Avoid Dangerous Environmental Conditions DoBirth defects or other reproductive harm. Some examples These chemicals areComponents For Battery Chargers Read ALL Instructions For Battery PacksCharger Diagnostics Charging ProcedureBAD Battery HOT/COLD Pack DelayInstalling and Removing the Battery Pack Leaving the Battery in the ChargerTo Install Battery Pack To Remove Battery PackAssembly Tools Required not Supplied Assembly & AdjustmentPhillips Screwdriver Attaching the Auxiliary HandleHeight Adjustment Switching on and OFFOperating Instructions Convert to Edging Mode Replacement AccessoriesCollar i as shown in part 1 Cutting Line / Line FeedingTangled more frequently than Black & Decker factory wound Replacing the Spool Figures 12,13,14Spools. For best results, factory wound spools are ReplacingTroubleshooting MaintenanceShown in figure Replacing the SpoolFor Service & Sales Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ʻTools-Electricʼ Black & Decker U.S. IncVoici DES Renseignements Importants Mode DʼEMPLOIAssemblage et réglage Lignes Directrices EN Matiere DE Securite DefinitionsDomestique Servent à vous aider à reconnaître cette informationÊtre examiné soigneusement afin dʼassurer un fonctionnement Protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doitNE PAS immerger lʼoutil dans lʼeau ou lʼarroser au boyau Éviter la pénétration de tout liquide dans lʼoutilComposants Importantes Pour LES Chargeurs DE Piles Importantes Pour LES BLOCS-PILES Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américainLire Toutes LES Directives Recommandations EN Matiere DE RangementPile Laissee Dans LE Chargeur Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurRemarques Importantes SUR LE Chargement Utilisation pour prolonger leur durée de vieDES Réglages Installation DU BLOC-PILESInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Retrait DU BLOC-PILESFixation DE LA Poignee Auxiliaire La figureReglage DE LA Hauteur Convertir AU Mode COUPE-BORDURE Mise EN Marche ET ArretMétallique j du boîtier du moteur de Accessoires DE Rechange FIL Tranchant / Avance DU FILRemplacer LA Bobine Bobine » Section « Remplacer LABlack & Decker.Black & Decker LE Sceau SrprcmcBrockville Ontario K6V 5W6 Central AveDE Litio DE 20 V MÁX Manual DE Instrucciones Siempre Utilice Protección Para LOS Ojos utilice Importantes Sobre SeguridadUtilice LA Vestimenta Adecuada no utilice ropa holgada LA Cuerda Giratoria Realiza UNA Función DE CorteLa etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes Esté Alerta fíjese en lo que está haciendo. Use el sentidoSímbolos. Los símbolos y sus definicionesson los siguientes Revoluciones oInterruptor ComponentesMargarita, tire del enchufe Baterías LEA Todas LAS InstruccionesNo incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños Procedimiento DE Carga Diagnostico DEL CargadorBateria Danada Dejar EL Paquete DE Baterias EN EL CargadorNotas Importantes Sobre LA Carga ENSAMBLADO/REGULACIONESQue se oiga un clic figura Destornillador PhillipsColocacion DEL Mango Auxiliar En la figuraEl logotipo de Black & 6 Decker hacia arriba Instrucciones DE Operacion Ajuste DE AlturaEncendido Y Apagado Accesorios DE Repuesto Conversión AL Modo DE BordeadoCuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓNDE LA Cuerda Enrollado DEL Carrete CON Cuerda a Granel Utilice Reemplazo DE Carretes Figuras 12,13,14Solo Cuerda Redonda DE 1,7 MM 0,0065 Pulgada DE Reemplazo DEL CarreteDEL Carrete EL Sello Rbrc Inserte el extremo de la Cuerda a granel de 19 mmLA Alimentacion Automatica DE LA Cuerda no Funciona Deteccion DE Problemas LA Herramienta Funciona LentamenteGarantia Completa DE DOS Anos Para USO EN EL Hogar Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Name · Nombre Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 44 pages 52.53 Kb Manual 44 pages 31.47 Kb

LST220 specifications

The Black & Decker LST220R and LST220 are two innovative and powerful cordless string trimmers designed to make yard work easier and more efficient. These models cater to homeowners who want a flexible and lightweight solution for maintaining their lawns and gardens. Both trimmers share many features, making them reliable choices for tackling grass, weeds, and overgrown areas.

One of the standout features of the LST220R and LST220 is their 20-volt lithium-ion battery, which provides ample power and runtime needed for various trimming tasks. This battery technology ensures longer battery life and minimal self-discharge, allowing users to recharge and get back to work quickly. The trimmers come equipped with a 12-inch cutting swath, allowing for a wide trimming path that is efficient for medium to small-sized yards.

The innovative automatic feed spool system is another highlight, eliminating the hassle of manual line adjustments. This feature automatically feeds the cutting line as needed, ensuring a continuous, hassle-free operation while trimming. The dual-line design offers enhanced cutting performance, making it even easier to tackle tougher vegetation without compromising efficiency.

Ergonomics are a significant focus in the design of the LST220R and LST220. With their lightweight construction, these trimmers are easy to maneuver, reducing user fatigue during extended use. The adjustable height feature allows users to customize the trimmer's length, accommodating different user preferences and providing comfort while operating.

Moreover, both models come with the capability to convert from a trimmer to an edger, giving users greater versatility and functionality in one compact tool. The easy-to-use conversion feature allows for seamless switching between trimming and edging tasks, making it an excellent choice for those who want to ensure a neat and tidy lawn.

In summary, the Black & Decker LST220R and LST220 are excellent cordless trimmers that combine power, convenience, and versatility. With their efficient lithium-ion battery, automatic feed spool, lightweight design, and easy conversion to an edger, these trimmers make yard maintenance tasks less daunting. Homeowners can rely on these tools to keep their outdoor spaces looking pristine throughout the growing season.