Black & Decker LST220 instruction manual Deteccion DE Problemas LA Herramienta Funciona Lentamente

Page 41

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y el ajuste deben realizarse en los centros de mantenimiento autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.

DETECCION DE PROBLEMAS LA HERRAMIENTA FUNCIONA LENTAMENTE.

• Verifique que la cubierta del carrete pueda girar libremente. Si es necesario, límpiela cuidadosamente.

• Verifique que la cuerda de corte no sobresalga más de 136 mm (5-3/8 pulgadas) del carrete aproximadamente. Si sobresale más, corte el excedente de manera que esté a la altura de la cuerda de la hoja de corte.

LA ALIMENTACION AUTOMATICA DE LA CUERDA NO FUNCIONA.

• Mantenga presionadas las lengüetas y extraiga el carrete de la cubierta del carrete en el cabezal de la podadora.

• Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136mm (5-3/8 pulgadas) del carrete. Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente, instale un nuevo carrete de cuerda de corte.

• Asegúrese de que la cuerda no se haya entrecruzado con el carrete como se detalla en la figura 18. Si se ha entrecruzado, desenrolle la cuerda de corte y nuevamente enrolle la cuerda prolijamente en el carrete de manera que las cuerdas no se entrecrucen.

• Alinee las lengüetas en la tapa del carrete con las muescas de la cubierta.

• Empuje el carrete dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar.

Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte, corte el excedente de manera que esté a la altura de la hoja. Si la alimentación automática de la cuerda aún no funciona o el carrete está atascado, haga lo siguiente:

Limpie cuidadosamente el carrete y la cubierta.

Retire el carrete y verifique si la palanca en la cubierta se puede mover libremente.

•Retire el carrete y desenrolle la cuerda de corte, para luego volver a enrollarla prolijamente. Reemplace el carrete de la cubierta.

Todoslos Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric)de las páginas amarillas, llame al 1-800-544-6986o visite nuestro sitio

www.blackanddecker.com.

41

Image 41
Contents KEY Information YOU should Know Instructionmanual RInstructions Table of ContentsImportant Safety Warnings Chemicals known to the State of California to cause cancer Avoid Dangerous Environmental Conditions DoBirth defects or other reproductive harm. Some examples These chemicals areComponents For Battery Chargers Read ALL Instructions For Battery PacksCharger Diagnostics Charging ProcedureBAD Battery HOT/COLD Pack DelayInstalling and Removing the Battery Pack Leaving the Battery in the ChargerTo Install Battery Pack To Remove Battery PackAssembly Tools Required not Supplied Assembly & AdjustmentPhillips Screwdriver Attaching the Auxiliary HandleOperating Instructions Height AdjustmentSwitching on and OFF Convert to Edging Mode Replacement AccessoriesCollar i as shown in part 1 Cutting Line / Line FeedingTangled more frequently than Black & Decker factory wound Replacing the Spool Figures 12,13,14Spools. For best results, factory wound spools are ReplacingTroubleshooting MaintenanceShown in figure Replacing the SpoolFor Service & Sales Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySee ʻTools-Electricʼ Black & Decker U.S. IncVoici DES Renseignements Importants Mode DʼEMPLOIAssemblage et réglage Lignes Directrices EN Matiere DE Securite DefinitionsDomestique Servent à vous aider à reconnaître cette informationÊtre examiné soigneusement afin dʼassurer un fonctionnement Protection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doitNE PAS immerger lʼoutil dans lʼeau ou lʼarroser au boyau Éviter la pénétration de tout liquide dans lʼoutilComposants Importantes Pour LES Chargeurs DE Piles Importantes Pour LES BLOCS-PILES Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américainLire Toutes LES Directives Recommandations EN Matiere DE RangementPile Laissee Dans LE Chargeur Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurRemarques Importantes SUR LE Chargement Utilisation pour prolonger leur durée de vieDES Réglages Installation DU BLOC-PILESInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Retrait DU BLOC-PILESReglage DE LA Hauteur Fixation DE LA Poignee AuxiliaireLa figure Métallique j du boîtier du moteur de Convertir AU Mode COUPE-BORDUREMise EN Marche ET Arret Remplacer LA Bobine Accessoires DE RechangeFIL Tranchant / Avance DU FIL Bobine » Section « Remplacer LABlack & Decker.Black & Decker LE Sceau SrprcmcBrockville Ontario K6V 5W6 Central AveDE Litio DE 20 V MÁX Manual DE Instrucciones Siempre Utilice Protección Para LOS Ojos utilice Importantes Sobre SeguridadUtilice LA Vestimenta Adecuada no utilice ropa holgada LA Cuerda Giratoria Realiza UNA Función DE CorteLa etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes Esté Alerta fíjese en lo que está haciendo. Use el sentidoSímbolos. Los símbolos y sus definicionesson los siguientes Revoluciones oInterruptor ComponentesMargarita, tire del enchufe No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños BateríasLEA Todas LAS Instrucciones Procedimiento DE Carga Diagnostico DEL CargadorBateria Danada Dejar EL Paquete DE Baterias EN EL CargadorNotas Importantes Sobre LA Carga ENSAMBLADO/REGULACIONESQue se oiga un clic figura Destornillador PhillipsEl logotipo de Black & 6 Decker hacia arriba Colocacion DEL Mango AuxiliarEn la figura Encendido Y Apagado Instrucciones DE OperacionAjuste DE Altura Cuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓNDE LA Cuerda Accesorios DE Repuesto Conversión AL Modo DE Bordeado Enrollado DEL Carrete CON Cuerda a Granel Utilice Reemplazo DE Carretes Figuras 12,13,14Solo Cuerda Redonda DE 1,7 MM 0,0065 Pulgada DE Reemplazo DEL CarreteDEL Carrete EL Sello Rbrc Inserte el extremo de la Cuerda a granel de 19 mmLA Alimentacion Automatica DE LA Cuerda no Funciona Deteccion DE Problemas LA Herramienta Funciona LentamenteEsta Garantia no Aplica Cuando Garantia Completa DE DOS Anos Para USO EN EL HogarAños DE Garantia Name · Nombre Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 44 pages 52.53 Kb Manual 44 pages 31.47 Kb