Black & Decker LST220 instruction manual Margarita, tire del enchufe

Page 32

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERIAS

Este manual contiene instruccionesCONSERVE ESTASde seguridadINSTRUCCIONES:importantes para los cargadores de baterías.

• Antes de utilizar el cargador,lea todas las instruccionesy las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utilizael paquete de baterías.

ningúnADVERTENCIA:líquido entre enRiesgoel cargadorde descarga. eléctrica. No permita que Para reducir el riesgo de PRECAUCIÓN:lesiones, cargue solamenteRiesgo debateríasqu maduras.Black & Decker. Otros tipos

de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales. En determinadas circunstancias, con el

cargadorPRECAUCIÓN:enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuandoel cargadorno hayaantesundepaqueteintentardelimpiarlo.baterías en la cavidad. Desenchufe

NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores

que no sestánan dediseñadosla m rca.específicamenteLos argador sparay lostrabajarpaquetesjuntosde. baterías

Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamenteOtrosconusoslaspuedenbateríasprovocarrecargablesriesgoBlackde incendio,& Decker

descargaignadaseléctrica. o electrocución.

No exponga el cargadora la lluvia ni a la nieve.

Para desconectarel cargador o los cables para cadena de

 

margarita, tire del enchufe

n lugar del cable. Esto reducirá el

riesgo de dañar el enchufe o el cable.

 

 

 

 

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo

pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o

tensiones de alguna otra forma.

 

 

 

 

absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador

No utilice un cable prolongador a me

os que sea

 

incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o

electrocución.

 

 

 

 

 

 

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener

 

Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre

 

un tamaño de cable decuado (AWG o C libre de conducto de

 

del conductor,mayor será la capacidad del cable; es decir,un

 

calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza

 

más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de

 

que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.

 

 

 

 

Tamaño mínimo recomendado del conductor

 

 

 

 

 

 

para los cables de extensión

 

 

 

 

 

 

 

 

120V

Calibre mínimo para cables de extensión

 

 

 

 

0-25

26-50

 

51-100

101-150

 

 

 

Volts

 

Longitud total del cable en pies

 

 

 

240V

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)

 

 

 

 

0-50

51-100

 

101-200

201-300

 

 

 

Amperaje

(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)

 

 

 

0

Más de

No más de

16

American Wire Gage

 

 

 

 

-

6

18

 

16

14

 

 

 

6

 

-

10

18

16

 

14

12

 

 

 

10

-

12

16

16

 

14

12

 

 

12

-

16

14

12

 

No se recomienda

 

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni

 

coloque el cargador en una superficie blanda que pueda

 

bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor

 

alejada de c

alquier fuent

de calor. El cargador se ventila a

 

interno excesivo. Coloque el cargador en una posició

32

través de ranuras en la partesuperior e inferior de la cubierta.

Image 32
Contents Instructionmanual R KEY Information YOU should KnowInstructions Table of ContentsImportant Safety Warnings Avoid Dangerous Environmental Conditions Do Chemicals known to the State of California to cause cancerBirth defects or other reproductive harm. Some examples These chemicals areComponents For Battery Chargers For Battery Packs Read ALL InstructionsCharging Procedure Charger DiagnosticsBAD Battery HOT/COLD Pack DelayLeaving the Battery in the Charger Installing and Removing the Battery PackTo Install Battery Pack To Remove Battery PackAssembly & Adjustment Assembly Tools Required not SuppliedPhillips Screwdriver Attaching the Auxiliary HandleOperating Instructions Height AdjustmentSwitching on and OFF Replacement Accessories Convert to Edging ModeCollar i as shown in part 1 Cutting Line / Line FeedingReplacing the Spool Figures 12,13,14 Tangled more frequently than Black & Decker factory woundSpools. For best results, factory wound spools are ReplacingMaintenance TroubleshootingShown in figure Replacing the SpoolService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty For Service & SalesSee ʻTools-Electricʼ Black & Decker U.S. IncMode DʼEMPLOI Voici DES Renseignements ImportantsLignes Directrices EN Matiere DE Securite Definitions Assemblage et réglageDomestique Servent à vous aider à reconnaître cette informationProtection endommagé, ou toute autre pièce endommagée, doit Être examiné soigneusement afin dʼassurer un fonctionnementNE PAS immerger lʼoutil dans lʼeau ou lʼarroser au boyau Éviter la pénétration de tout liquide dans lʼoutilComposants Importantes Pour LES Chargeurs DE Piles Adéquat AWG, American Wire Gauge calibrage américain Importantes Pour LES BLOCS-PILESRecommandations EN Matiere DE Rangement Lire Toutes LES DirectivesFonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile Laissee Dans LE ChargeurRemarques Importantes SUR LE Chargement Utilisation pour prolonger leur durée de vieInstallation DU BLOC-PILES DES RéglagesInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Retrait DU BLOC-PILESReglage DE LA Hauteur Fixation DE LA Poignee AuxiliaireLa figure Métallique j du boîtier du moteur de Convertir AU Mode COUPE-BORDUREMise EN Marche ET Arret Remplacer LA Bobine Accessoires DE RechangeFIL Tranchant / Avance DU FIL Section « Remplacer LA Bobine »LE Sceau Srprcmc Black & Decker.Black & DeckerCentral Ave Brockville Ontario K6V 5W6DE Litio DE 20 V MÁX Manual DE Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Siempre Utilice Protección Para LOS Ojos utiliceUtilice LA Vestimenta Adecuada no utilice ropa holgada LA Cuerda Giratoria Realiza UNA Función DE CorteEsté Alerta fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientesSímbolos. Los símbolos y sus definicionesson los siguientes Revoluciones oComponentes InterruptorMargarita, tire del enchufe No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños BateríasLEA Todas LAS Instrucciones Diagnostico DEL Cargador Procedimiento DE CargaBateria Danada Dejar EL Paquete DE Baterias EN EL CargadorENSAMBLADO/REGULACIONES Notas Importantes Sobre LA CargaQue se oiga un clic figura Destornillador PhillipsEl logotipo de Black & 6 Decker hacia arriba Colocacion DEL Mango AuxiliarEn la figura Encendido Y Apagado Instrucciones DE OperacionAjuste DE Altura Cuerda DE CORTE/ALIMENTACIÓNDE LA Cuerda Accesorios DE RepuestoConversión AL Modo DE Bordeado Reemplazo DE Carretes Figuras 12,13,14 Enrollado DEL Carrete CON Cuerda a Granel UtiliceSolo Cuerda Redonda DE 1,7 MM 0,0065 Pulgada DE Reemplazo DEL CarreteInserte el extremo de la Cuerda a granel de 19 mm DEL Carrete EL Sello RbrcDeteccion DE Problemas LA Herramienta Funciona Lentamente LA Alimentacion Automatica DE LA Cuerda no FuncionaEsta Garantia no Aplica Cuando Garantia Completa DE DOS Anos Para USO EN EL HogarAños DE Garantia Name · Nombre Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 44 pages 52.53 Kb Manual 44 pages 31.47 Kb

LST220 specifications

The Black & Decker LST220R and LST220 are two innovative and powerful cordless string trimmers designed to make yard work easier and more efficient. These models cater to homeowners who want a flexible and lightweight solution for maintaining their lawns and gardens. Both trimmers share many features, making them reliable choices for tackling grass, weeds, and overgrown areas.

One of the standout features of the LST220R and LST220 is their 20-volt lithium-ion battery, which provides ample power and runtime needed for various trimming tasks. This battery technology ensures longer battery life and minimal self-discharge, allowing users to recharge and get back to work quickly. The trimmers come equipped with a 12-inch cutting swath, allowing for a wide trimming path that is efficient for medium to small-sized yards.

The innovative automatic feed spool system is another highlight, eliminating the hassle of manual line adjustments. This feature automatically feeds the cutting line as needed, ensuring a continuous, hassle-free operation while trimming. The dual-line design offers enhanced cutting performance, making it even easier to tackle tougher vegetation without compromising efficiency.

Ergonomics are a significant focus in the design of the LST220R and LST220. With their lightweight construction, these trimmers are easy to maneuver, reducing user fatigue during extended use. The adjustable height feature allows users to customize the trimmer's length, accommodating different user preferences and providing comfort while operating.

Moreover, both models come with the capability to convert from a trimmer to an edger, giving users greater versatility and functionality in one compact tool. The easy-to-use conversion feature allows for seamless switching between trimming and edging tasks, making it an excellent choice for those who want to ensure a neat and tidy lawn.

In summary, the Black & Decker LST220R and LST220 are excellent cordless trimmers that combine power, convenience, and versatility. With their efficient lithium-ion battery, automatic feed spool, lightweight design, and easy conversion to an edger, these trimmers make yard maintenance tasks less daunting. Homeowners can rely on these tools to keep their outdoor spaces looking pristine throughout the growing season.