Snapper 1666-0 owner manual Conozca SU Generador, Bujía cubierta del interior

Page 26

Snapper G1000 Generador

CONOZCA SU GENERADOR

Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador.

Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.

Bujía (cubierta del interior)

Palanca de Ahogador

Purificador de Aire

Válvula de Corte de

Combustible

Arrancador de Retroceso

Conexión de Tierra

Arrancador de Retroceso — Usado para encender el motor.

Bujía — Acceso al enchufe de la bujía.

Circuito Breaker (AC) — Se proporcionan receptáculos con un circuito breaker de re-encendido a presión para proteger el generador en contra de sobrecarga eléctrica.

Clavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.3 Amperios — Puede utilizarse para proporcionar energía a dispositivos eléctricos o para recargar baterías de 12 Volts DC.

Conexión de Tierra — Utilice esta conexión para conectar a tierra de forma correcta el generador. Vea la sección “Conexión a Tierra el Generador” en la página 28.

Interruptor de Encendido (APAGADO/ENCENDIDO) — Utilizado para detener un motor en funcionamiento.

Llenado/Drenaje de Aceite — Acceso a la varilla de relleno de aceite y a la tapa de drenaje de aceite.

Tanque de Combustible

Interruptor de Encendido

Clavija Accesoria de 12 Voltios

DC, 8.3 Amperios

Circuito Breaker (AC)

Receptáculos de 120 Voltios

AC, 7.5 Amperios

Llenado/Drenaje de Aceite

(cubierta del interior)

Palanca de Ahogador — Utilizada para proporcionar de manera manual la mezcla de arranque adecuada cuando el motor se encuentra frío.

Purificador de Aire — Utiliza un elemento de espuma para limitar la cantidad de mugre y polvo que entra en el motor.

Receptáculos de 120 Voltios AC, 7.5 Amperios — Pueden ser utilizados para proporcionar energía eléctrica para la operación de cargas eléctricas de alumbrado, de aparatos y de herramientas de 120 Voltios AC, de una fase, a 60 Herzios.

Tanque de Combustible — Tiene una capacidad de 1.2 galones (4.5 litros) de combustible.

Válvula de Corte de Combustible — Use esta válvula para niciar o detener el suministro de combustible.

26

Image 26
Contents G1000 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Wear protective goggles, rubber apron, and rubber gloves Engine ON/OFF Switch Used to stop a running engine Know Your GeneratorContents Before Starting EngineStarting the Engine Grounding GeneratorOperating Generator Oil Alert System Connecting Electrical LoadsCharging a Battery Stopping the EngineExtension Cords Connector PlugsVolt DC Accessory Jack Volt AC ReceptacleCapacity Power ManagementDont Overload Your Generator ExampleGenerator Maintenance Product SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Generator SpecificationsClean/Replace Spark Plug Engine MaintenanceTo Clean the Generator Checking Oil LevelTo clean or replace air filter element Service Air CleanerClean Spark Arrester Screen Storage InstructionsLong Term Storage Instructions Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause CorrectionWiring Diagram Exploded View and Parts List Main Unit Qty DescriptionCAP, Fuel Exploded View and Parts List Engine Cylinder Block, Cylinder Head Qty DescriptionCrankcase Cover, Crankshaft/Camshaft Qty Description Piston/Rod, Magneto/Flywheel, Air Cleaner Qty Description SET, RING, PSTN, STDCarburetor, Control/Linkages Qty Description Fan Cover, Recoil Starter, Oil Sensor Qty Description Lead Wires, Muffler, Gasket Set Qty Description Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Instrucciones DE SeguridadPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoConozca SU Generador Bujía cubierta del interiorAñadir Aceite de Motor Contenido DEL EmpaqueAntes DE Darle Arranque AL Generador Añadir GasolinaPara Arrancar el Motor Conexion a Tierra DEL GeneradorCómo Utilizar SU Generador Aceite Sistema Alerta Conexion de Cargas ElecricasDetener el Motor Procedimiento de Carga de la BateriaClavija Accesoria de 12 Voltios DC, 8.3 Amperios Enchufes DE ConexiónCables DE Extensión Receptáculo de 120 Voltios ACControl de la Energía No Sobrecargue EL GeneradorCapacidad EjemploMantenimiento DEL Generador Especificaciones DEL ProductoRecomendaciones Mantenimiento Generales Especificaciones del GeneradorVerfique el Nivel de Aceite Mantenimiento DEL MotorPara Limpiar el Generador Cambiar el Aceite del MotorLimpiar el Tamiz Protector Contra Chispas Instrucciones DEL AlmacenamientoMantenimiento del Filtro de Aire Transporte y AlmacenamientoOtros Consejos de Almacenamiento Diagnóstico Y Reparación DE Averías What is Not Covered Emission Control System WarrantyWhat is Covered Que Esta Cubierto Garantia DEL Sistema DE Control DE EmisionesSus Obligaciones y Derechos de Garantía Que No Esta CubiertoGarantía Limitada Generac Portable Products, LLC Jefferson, Wisconsin U.S.AInstallation and Maintenance Snapper Owner Warranty Policy Effective October 1About your equipment warranty Normal wear