Eton FR170 owner manual Tipos De Alimentación, Cómo Recargar El Acumulador, Dinamo incorporada

Page 21
TIPOS DE ALIMENTACIÓN

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE Microlink FR170

TIPOS DE ALIMENTACIÓN

1.Acumulador recargable (incluido).

2.Panel solar

3.Alimentación conectado directamente a la red eléctrica

4.Dinamo incorporada

CÓMO RECARGAR EL ACUMULADOR

Recarga utilizando energía solar

1. Coloque la radio en un lugar expuesto a la acción directa de los rayos del sol. El panel solar canalizará la energía solar para almacenarlo automáticamente en el acumulador recargable.

2.Durante el proceso de carga, el indicador de carga “1.Acumulador recargable (incluido).3.Alimentación conectado directamente a la red eléctrica4.Dinamo incorporada“ permanecerá encendido.

NOTA: dejando el aparato expuesto entre 10 y 12 al sol, se obtendrá suficiente carga como para que la radio tenga una autonomía de funcionamiento de entre 3 y 5 horas en función del nivel de volumen seleccionado.

Recarga utilizando la manivela

1.Extraiga la manivela situada en la parte posterior del aparato y acciónela. La dínamo incorporada generará la energía eléctrica necesaria que quedará almacenada automáticamente en el acumulador.

2.Durante el proceso de carga, el indicador de carga “CÓMO RECARGAR EL ACUMULADORRecarga utilizando energía solarRecarga utilizando la manivela“ permanecerá encendido.

NOTA: accionando la manivela durante 90 segundos se generará suficiente energía como para poder utilizar la radio entre 5 y 7 minutos a bajo volumen.

Recarga utilizando el adaptador de corriente

1.Abra la tapa de goma situada en el lateral del aparato. Inserte el enchufe del cable del adaptador de corriente (no incluido) en una toma de corriente adecuada e inserte el conector situado en el extremo opuesto del cable

del adaptador de corriente en el <puerto mini USB> del aparato. La energía generada por el adaptador recargará de forma automática el acumulador incorporado.

21

Image 21
Contents Self-Powered AM/FM/NOAA Weather Radio with USB Cell Phone Charger MICROLINKFR170Owner’s manual Page NEED HELP? CONTACT US ENVIRONMENTDisposal Etón SpecificationMicrolinkFR170 OWNER’S MANUAL CHARGING THE BATTERY PACK POWER SOURCESCELL PHONE DUMP CHARGING Using The LightTURNING THE RADIO ON AND OFF 1. Set POWER/VOLUME control to OFF positionTUNING IN STATIONS ADJUSTING THE VOLUMEWARRANTY REGISTRATION EARPHONE JACKSERVICE FOR YOUR PRODUCT LIMITED WARRANTYPage Page ENVIRONNEMENT BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ -NOUSMise au rebut AVERTISSEMENTSpécifications Etón6RECHARGER LA BATTERIE ALIMENTATIONS1. Positionnez le bouton d’ALIMENTATION/VOLUME sur OFF hors tension TRANSFERT DE CHARGE VERS UN TÉLÉPHONE PORTABLE2. Pendant la recharge, le voyant de recharge ““ est allumé La recharge complète de la batterie nécessite entre 3 et 4 heuresUtiliser la Lampe RÉGLER LE VOLUMEALLUMER ET ÉTEINDRE LA RADIO RÉGLER LA FRÉQUENCEENREGISTREMENT DE LA GARANTIE MAINTENANCE DE VOTRE PRODUITGARANTIE LIMITÉE Etón CorporationPage Page Medio Ambiente ¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROSDesecho ATENCIÓNEspecificaciones CÓMO RECARGAR EL ACUMULADOR TIPOS DE ALIMENTACIÓN1. Acumulador recargable incluido 2. Panel solar 3. Alimentación conectado directamente a la red eléctricaMando de selección de banda de frecuencia FM/AM/WB Puerto USB RECARGA DE MÓVILES MEDIANTE DESCARGA DIRECTA DE ENERGÍAUtilización de la linterna AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMENENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO SINTONIZACIÓN DE EMISORASREGISTRO DE LA GARANTÍA SALIDA PARA AURICULARESGARANTÍA LIMITADA Indicador de frecuenciaSERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Page Palo Alto, California 94303 USA tel +1 tel +1 800-872-2228 fax +1 Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation WayEtón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1