Eton FR170 owner manual Cell Phone Dump Charging, Using The Light, Turning The Radio On And Off

Page 6
CELL PHONE DUMP CHARGING

MicrolinkFR170 OWNER’S MANUAL

CELL PHONE DUMP CHARGING

Because cell phone batteries vary in their current ratings, we cannot guarantee charging capabilities or usage time.

1.Set POWER/VOLUME control to OFF position.

2.Plug one port of the USB into your cell phone and the other port into <USB Cell Phone Charger> of the unit..

3.Set < FM/AM/WB Select Knob> to CELL position.

FM/AM/WB Selection Knob

USB Jack

NOTE: For crank-to-cell phone usage estimate, 10 to 15 minutes of cranking may result in 1 or more minutes of talk-time. It is important to turn the crank at least 2 revolutions per second, or until you see the green LED above the crank handle turn on. This is an indication that the phone is receiving enough power from the radio. Continue to crank at this rate until you are satisfied that an appropriate level of charge has been received by your cell phone. If you decide to stop cranking for whatever reason, please wait at least 5 seconds before beginning to crank again. Not following these instructions may cause damage to your cell phone for which Eton disclaims any liability and will not be held liable for any actual or consequential damages related to this matter.

Using The Light

Press the <Light> button (on the top of the unit) and the light will be on. Press the button again to turn off the light.

TURNING THE RADIO ON AND OFF

Turn it on with the OFF/VOLUME control.

To turn it off, set the OFF/VOLUME control to OFF.

6

Image 6
Contents Self-Powered AM/FM/NOAA Weather Radio with USB Cell Phone Charger MICROLINKFR170Owner’s manual Page NEED HELP? CONTACT US ENVIRONMENTDisposal Etón SpecificationMicrolinkFR170 OWNER’S MANUAL POWER SOURCES CHARGING THE BATTERY PACKTURNING THE RADIO ON AND OFF Using The LightCELL PHONE DUMP CHARGING 1. Set POWER/VOLUME control to OFF positionWARRANTY REGISTRATION ADJUSTING THE VOLUMETUNING IN STATIONS EARPHONE JACKLIMITED WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCTPage Page Mise au rebut BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ -NOUSENVIRONNEMENT AVERTISSEMENTEtón6 SpécificationsALIMENTATIONS RECHARGER LA BATTERIE2. Pendant la recharge, le voyant de recharge ““ est allumé TRANSFERT DE CHARGE VERS UN TÉLÉPHONE PORTABLE1. Positionnez le bouton d’ALIMENTATION/VOLUME sur OFF hors tension La recharge complète de la batterie nécessite entre 3 et 4 heuresALLUMER ET ÉTEINDRE LA RADIO RÉGLER LE VOLUMEUtiliser la Lampe RÉGLER LA FRÉQUENCEGARANTIE LIMITÉE MAINTENANCE DE VOTRE PRODUITENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Etón CorporationPage Page Desecho ¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROSMedio Ambiente ATENCIÓNEspecificaciones 1. Acumulador recargable incluido 2. Panel solar TIPOS DE ALIMENTACIÓNCÓMO RECARGAR EL ACUMULADOR 3. Alimentación conectado directamente a la red eléctricaRECARGA DE MÓVILES MEDIANTE DESCARGA DIRECTA DE ENERGÍA Mando de selección de banda de frecuencia FM/AM/WB Puerto USBENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMENUtilización de la linterna SINTONIZACIÓN DE EMISORASGARANTÍA LIMITADA SALIDA PARA AURICULARESREGISTRO DE LA GARANTÍA Indicador de frecuenciaSERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Page Etón Canada Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation WayPalo Alto, California 94303 USA tel +1 tel +1 800-872-2228 fax +1 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1