Eton FR170 Enregistrement De La Garantie, Garantie Limitée, Maintenance De Votre Produit

Page 16

Microlink FR170 MANUAL D’OPÉRATION

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

Afin d’assurer une couverture complète de la garantie et les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la réception.

Vous pouvez utiliser une des options suivantes pour enregistrer votre produit:

1.En consultant notre site web http://www.etoncorp.com.

2.Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.

3.Envoyer votre carte d’enregistrement ou vos coordonnées à l’adresse suivante; Il faut indiquer votre nom, adresse postale complète, n° de téléphone,le nom du modèle acheté la date d’achat, le nom du vendeur et le numéro de série du produit (habituellement situé dans ou près du compartiment du block-pile):

Etón Corporation

1015 Corporation Way

Palo Alto, CA 94303

GARANTIE LIMITÉE

Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information de garantie limitée peut être consultée sur www.etoncorp.com.

MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT

Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons de contacter d’abord le service clientèle Etón au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650)

903-3866 pour déterminer le problème et le dépannage. Si une intervention complémentaire est nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de procéder suivant que la radio est toujours sous garantie ou si elle nécessite une intervention hors garantie.

16

Image 16
Contents MICROLINKFR170 Self-Powered AM/FM/NOAA Weather Radio with USB Cell Phone ChargerOwner’s manual Page ENVIRONMENT NEED HELP? CONTACT USDisposal Specification EtónMicrolinkFR170 OWNER’S MANUAL POWER SOURCES CHARGING THE BATTERY PACKUsing The Light CELL PHONE DUMP CHARGINGTURNING THE RADIO ON AND OFF 1. Set POWER/VOLUME control to OFF positionADJUSTING THE VOLUME TUNING IN STATIONSWARRANTY REGISTRATION EARPHONE JACKLIMITED WARRANTY SERVICE FOR YOUR PRODUCTPage Page BESOIN D’AIDE? CONTACTEZ -NOUS ENVIRONNEMENTMise au rebut AVERTISSEMENTEtón6 SpécificationsALIMENTATIONS RECHARGER LA BATTERIETRANSFERT DE CHARGE VERS UN TÉLÉPHONE PORTABLE 1. Positionnez le bouton d’ALIMENTATION/VOLUME sur OFF hors tension2. Pendant la recharge, le voyant de recharge ““ est allumé La recharge complète de la batterie nécessite entre 3 et 4 heuresRÉGLER LE VOLUME Utiliser la LampeALLUMER ET ÉTEINDRE LA RADIO RÉGLER LA FRÉQUENCEMAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT ENREGISTREMENT DE LA GARANTIEGARANTIE LIMITÉE Etón CorporationPage Page ¿NECESITA AYUDA? PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS Medio AmbienteDesecho ATENCIÓNEspecificaciones TIPOS DE ALIMENTACIÓN CÓMO RECARGAR EL ACUMULADOR1. Acumulador recargable incluido 2. Panel solar 3. Alimentación conectado directamente a la red eléctricaRECARGA DE MÓVILES MEDIANTE DESCARGA DIRECTA DE ENERGÍA Mando de selección de banda de frecuencia FM/AM/WB Puerto USBAJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN Utilización de la linternaENCENDIDO Y APAGADO DE LA RADIO SINTONIZACIÓN DE EMISORASSALIDA PARA AURICULARES REGISTRO DE LA GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA Indicador de frecuenciaSERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 tel +1 800-872-2228 fax +1Etón Canada 1 Yonge Street, Suite 1801 Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1