Eton Sound 100 owner manual Registrazione Della Garanzia, Spedire la scheda di garanzia allegata

Page 40

ETÓN SOUND 100 MANUALE DI ISTRUZIONI

REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA

Per ricevere una copertura di garanzia totale nonché aggiornamenti relativi al prodotto occorre provvedere al più presto alla registrazione del prodotto dopo l’acquisto o dopo averlo preso in consegna. Per registrare il prodotto si prega di utilizzare una delle seguenti opzioni:

1.Visitare il nostro sito web: http://www.etoncorp.com.

2.Spedire la scheda di garanzia allegata.

3.Spedire la scheda di registrazione o comunicare tale informazi one all’indirizzo indicato qui di seguito; non dimenticare di scri vere il proprio nome, l’indirizzo completo di corrispondenza, il nu mero di telefono, il modello acquistato, la data dell’acquisto, il nome del venditore ed il numero di serie dell’apparecchio (solita mente indicato all’interno del vano batterie o presso di esso):

Etón Corporation

1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA

LIMITAZIONI DI GARANZIA

Conservare le informazioni di garanzia riportate sulla scheda di garan- zia con la prova di acquisto. Le informazioni relative alle limitazioni di garanzia sono consultabili anche al seguente sito web: www.etoncorp.com.

ASSISTENZA PER IL PRODOTTO ACQUISTATO

Per ricevere assistenza relativamente al prodotto acquistato raccomandiamo di contattare innanzi tutto un rappresentante dell’assistenza Etón al numero 800-872-2228 (USA), 800-637- 1648 (Canada) o (650) 903-3866 per diagnosticare il problema e trovare la soluzione. Se occorre un’ulteriore assistenza, il personale tecnico darà le necessarie istruzioni per procedere, a seconda dei casi: se la radio è ancora in garanzia o se necessita di un’assistenza

38

Image 40
Contents Etón Sound Page Need Help? Contact Us EnvironmentBackup Batteries Powering the Etón Sound RadioVolume Control Using the HEADPHONES/EARPHONES Manual TuningAUTO-SCAN Tuning Working WIT Memory PresetsSetting the Clock Accessing Memory PresetsTune to the band of your choice, AM or FM Activating the Alarm Setting the Alarm TimeWaking to a Memory Preset Setting the Sleep Timer Using the Snooze FeatureSpecifications Warranty Registration Limited Warranty Service for Your ProductPage Page Page AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ? EnvironnementProduct Description Fourni Avec LA Radio Etón SoundPréparer LA Téléommande Mettre LA Radio Etón Sound Sous TensionRéglage DU Volume Piles DE MêmoireUtiliser LES OREILLETTES/LES Écouteurs Sélectionner AM/FM OU LINE-INUtiliser LES Présélections Mémorisées Programmation AUTO-SCANÉcouter LES Présélections Mémorisées Programmer L’HEURE DE L’ALARME Programmer L’HEURE, L’ALARME ET LA Fonctions SleepProgrammer L’HEURE SE Réveiller Avec UNE Présélection Mémorisée Utiliser LA Fonction Répétition SnoozeProgrammer LA Fonction Sleep SpécificationsEnregistrement DE Garantie Garantie Limitée Service DE Garantie Pour Votre ProduitEn renvoyant par courrier la carte de garantie ci-jointe Etón Sound 100 Manual D’OPÉRATION Page Problemlösung UmweltBACKUP-BATTERIEN ProduktbeschreibungLieferumfang VOR DER InbetriebnahmeLautstärkeregelung Verwendung VON KopfhörernManuelle Senderwahl Verwenden. Die Batterien sind nicht enthaltenAutomatische Sendersuche Abspeichern VON LieblingssendernDen gewünschten Sender wie oben beschrieben suchen Den gewünschten Wellenbereich AM oder FM wählenArbeiten MIT DEM Ipod Einstellen DER UHRZEIT, DER WECK-UND SchlaffunnktionWeckzeit Einstellen Alarm mit Lautsprechersymbol Wecken mit Summton Weckfunktion AktivierenWecken MIT Musik Eines Gespeicherten Lieblingssenders SNOOZE-FUNKTIONSpezifikationen Schlaffunktion EinstellenProduktregistrierung Garantiebestimmungen Kundendienst Rücksenden der beigefügten GarantiekarteEtón Sound 100 Betrieb Handbuch Page Serve AIUTO? AmbienteDescrizione DEL Prodotto CHE Cosa É Compreso in UNA Radio Éton SoundPreparare IL Telecomando AL Fine DI Essere Usato Avviare LA Radio Éton SoundBatterie DI Backup Controllo VolumeTuning Manuale USO DI CUFFIE/AURICOLARITuning DI Scansione Automatica Funzionamento Della Memoria Delle PreimpostazioniAcceso Alla Memoria Delle Preimpostazioni Premere di nuovo il tasto MemoryImpostazione DELL’OROLOGIO DI Allarme Impostazione DELL’OROLOGIOTelecomando Attivare L’ALLARME Sveglia CON UNA Preimpostazione DE MemotriaUtilizzo Delle Caratteristiche Snooze Impostare LO Sleep TimerSpecifiche Tecniche Registrazione Della Garanzia Spedire la scheda di garanzia allegataFuori garanzia Page Medio Ambiente Palo Alto, CA 94303, USALO QUE Incluye LA Radio DE Éton Sound Alimentación DE Corriente DE LA Radio DE Éton SoundBaterías DE Respaldo Manual de usuario control remotoControl DE Volumen Utilización DE AURICULARES/AUDÍFONOSSecección DE AM/FM O LINE-IN Sintonización ManualUtilización DE LA Opción DE Memoria Preajustada Sintonización AutomáticaAcceso a LAS Memorias Preajustadas Ajuste DEL Tiempo DE Alarma Ajuste DEL RELOJ, DE LA Alarma Y DEL TemporizadorAjuste DEL Reloj Activación DE LA Alarma Utilización DE LA Opción DE SnoozeAjuste DEL Temporizador EspecificaciónesGarantía Limitada Servicio Para SU Producto Registro DE GarantíaEnviando por correo la tarjeta de garantía suministrada Que ya no posee garantía Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 60 pages 55.62 Kb