Eton Sound 100 owner manual Ajuste DEL RELOJ, DE LA Alarma Y DEL Temporizador, Ajuste DEL Reloj

Page 47

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE ETÓN SOUND 100

AJUSTE DEL RELOJ, DE LA ALARMA Y DEL TEMPORIZADOR

Coloque dos baterías del tipo AA para almacenar estos ajustes du- rante una eventual interrupción de corriente o cuando se desenchufa la radio Etón Sound (véase el diagrama).

El reloj, la alarma y el temporizador se pueden ajustar en el modo ‘Standby’ u ‘On’.

AJUSTE DEL RELOJ

1.Pulse el botón TIME SET en la radio o en el control remoto durante 3 segundos. Luego se indican los minutos parpadeando.

2.Utilice los botones TUNING/SET de la radio o los botones TUNE +/- del control remoto para ajustar los minutos.

3.Pulse brevemente el botón TIME SET en la radio o en el control remoto. Luego se indican las horas parpadeando.

4.Utilice los botones TUNING/SET de la radio o los botones TUNE +/- del control remoto para ajustar la hora correcta.

5.Pulse el botón TIME SET en la radio o en el control remoto para terminar el nuevo ajuste de tiempo y para salir del modo de ajuste de tiempo.

AJUSTE DEL TIEMPO DE ALARMA

1.Pulse el botón ALARM en la radio o en el control remoto durante 3 segundos. Luego se indica la hora parpadeando.

2.Utilice los botones TUNING/SET en la radio o los botones TUNE +/- en el control remoto para ajustar la hora para despertar.

3.Pulse brevemente el botón ALARM en la radio o en el control remoto. Luego se indican los minutos parpadeando.

4.Utilice los botones TUNING/SET en la radio o los botones TUNE +/- en el control remoto para ajustar los minutos correctos.

5.Pulse el botón ALARM en la radio o en el control remoto. Luego

45

Image 47
Contents Etón Sound Page Environment Need Help? Contact UsVolume Control Powering the Etón Sound RadioBackup Batteries Working WIT Memory Presets Using the HEADPHONES/EARPHONESManual Tuning AUTO-SCAN TuningTune to the band of your choice, AM or FM Accessing Memory PresetsSetting the Clock Waking to a Memory Preset Setting the Alarm TimeActivating the Alarm Specifications Using the Snooze FeatureSetting the Sleep Timer Limited Warranty Service for Your Product Warranty RegistrationPage Page Page Environnement AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ?Mettre LA Radio Etón Sound Sous Tension Product DescriptionFourni Avec LA Radio Etón Sound Préparer LA TéléommandeSélectionner AM/FM OU LINE-IN Réglage DU VolumePiles DE Mêmoire Utiliser LES OREILLETTES/LES ÉcouteursÉcouter LES Présélections Mémorisées Programmation AUTO-SCANUtiliser LES Présélections Mémorisées Programmer L’HEURE Programmer L’HEURE, L’ALARME ET LA Fonctions SleepProgrammer L’HEURE DE L’ALARME Utiliser LA Fonction Répétition Snooze SE Réveiller Avec UNE Présélection MémoriséeSpécifications Programmer LA Fonction SleepEn renvoyant par courrier la carte de garantie ci-jointe Garantie Limitée Service DE Garantie Pour Votre ProduitEnregistrement DE Garantie Etón Sound 100 Manual D’OPÉRATION Page Umwelt ProblemlösungVOR DER Inbetriebnahme BACKUP-BATTERIENProduktbeschreibung LieferumfangVerwenden. Die Batterien sind nicht enthalten LautstärkeregelungVerwendung VON Kopfhörern Manuelle SenderwahlDen gewünschten Wellenbereich AM oder FM wählen Automatische SendersucheAbspeichern VON Lieblingssendern Den gewünschten Sender wie oben beschrieben suchenWeckzeit Einstellen Einstellen DER UHRZEIT, DER WECK-UND SchlaffunnktionArbeiten MIT DEM Ipod SNOOZE-FUNKTION Alarm mit Lautsprechersymbol Wecken mit SummtonWeckfunktion Aktivieren Wecken MIT Musik Eines Gespeicherten LieblingssendersProduktregistrierung Schlaffunktion EinstellenSpezifikationen Rücksenden der beigefügten Garantiekarte Garantiebestimmungen KundendienstEtón Sound 100 Betrieb Handbuch Page Ambiente Serve AIUTO?Avviare LA Radio Éton Sound Descrizione DEL ProdottoCHE Cosa É Compreso in UNA Radio Éton Sound Preparare IL Telecomando AL Fine DI Essere UsatoUSO DI CUFFIE/AURICOLARI Batterie DI BackupControllo Volume Tuning ManualePremere di nuovo il tasto Memory Tuning DI Scansione AutomaticaFunzionamento Della Memoria Delle Preimpostazioni Acceso Alla Memoria Delle PreimpostazioniTelecomando Impostazione DELL’OROLOGIOImpostazione DELL’OROLOGIO DI Allarme Sveglia CON UNA Preimpostazione DE Memotria Attivare L’ALLARMESpecifiche Tecniche Impostare LO Sleep TimerUtilizzo Delle Caratteristiche Snooze Spedire la scheda di garanzia allegata Registrazione Della GaranziaFuori garanzia Page Palo Alto, CA 94303, USA Medio AmbienteManual de usuario control remoto LO QUE Incluye LA Radio DE Éton SoundAlimentación DE Corriente DE LA Radio DE Éton Sound Baterías DE RespaldoSintonización Manual Control DE VolumenUtilización DE AURICULARES/AUDÍFONOS Secección DE AM/FM O LINE-INAcceso a LAS Memorias Preajustadas Sintonización AutomáticaUtilización DE LA Opción DE Memoria Preajustada Ajuste DEL Reloj Ajuste DEL RELOJ, DE LA Alarma Y DEL TemporizadorAjuste DEL Tiempo DE Alarma Utilización DE LA Opción DE Snooze Activación DE LA AlarmaEspecificaciónes Ajuste DEL TemporizadorEnviando por correo la tarjeta de garantía suministrada Registro DE GarantíaGarantía Limitada Servicio Para SU Producto Que ya no posee garantía Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 60 pages 55.62 Kb