Ampro Corporation TH-3, THWD-3 Consignes d’utilisation, Mise sous tension, Fonction relative

Page 17

Consignes d’utilisation

Mise sous tension

Appuyez sur la touche �pour mettre le testeur de température/ humidité sous/hors tension.

Sélection des unités de température

A la mise sous tension initiale, le testeur est réglé par défaut sur l’échelle en Celsius (°C ). Pour passer en degrés Fahrenheit (°F) appuyez sur le bouton �. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour revenir aux degrés Celsius. A la prochaine mise sous tension, le testeur utilise le même paramètre que celui utilisé la dernière fois.

Maintien des données affichées (HOLD)

Les valeurs relevées peuvent être maintenues à l’écran en appuyant sur le bouton �. Lorsque l’affichage de ces données n’est plus nécessaire, appuyez de nouveau sur �pour interrompre le maintien des données. Lorsque le testeur est en mode de maintien des données, les boutons �, �et �sont désactivés.

Fonction relative

Appuyez sur le bouton �pour enregistrer les valeurs actuelles en mémoire. La différence entre les nouvelles valeurs et les données mémorisées apparaît. Appuyez de nouveau sur �pour quitter le mode relatif.

Fonction MIN/MAX

La pression du bouton �place le testeur en mode MIN/MAX. Dans ce mode, les valeurs maximum et minimum sont conservées simultanément en mémoire et actualisées avec la lecture de nouvelles valeurs. La pression du bouton �affiche l’indicateur MAX et la valeur maximum. La pression du bouton �affiche l’indicateur MIN et la valeur minimum. Une nouvelle pression de �entraîne le clignotement

des indicateurs MAX et MIN. Cela signifie que ces données ont été actualisées en mémoire et que la lecture représente la température et l’humidité actuelles. Lorsque le testeur est en mode MIN/MAX, les boutons �et �sont désactivés. Pour quitter le mode MIN/MAX, maintenez �enfoncé pendant environ deux secondes.

4

Image 17
Contents Manual de uso THWD-3 and TH-3 Relative Humidity and Temperature MetersPage English THWD-3 and TH-3 Relative Humidity and Temperature MetersRelative Humidity Temperature Meters ContentsSafety Information Power-UpSymbols Used in this Manual Safety InformationOperating Instructions Power-UpSelecting Temperature Units Data-Hold OperationLow Battery Condition Auto Power OffWet Bulb Temperature Readings TH-3 Dew Point and Wet Bulb Temperature THWD-3 only OperationRATIO Lbv/Lba Psychrometric ChartDRY BULB TEMPERATURE F Repair Limited Warranty and Limitation of LiabilityIn-Warranty Repairs and Replacement - All Countries Specifications Dew Point Temperature THWD-3 Wet Bulb TemperaturePage French FrançaisIntroduction Table des matièresConsignes de sécurité Symboles utilisés dans ce manuelMise sous tension Consignes d’utilisationSélection des unités de température Maintien des données affichées HOLDLectures de température humide TH-3 Arrêt automatiqueEtat de pile faible 5&.1­3563&1370*&4$&Ųų Graphique psychrométrique569%6.*%*5­ 7PJFIVNJEFRéparation Limites de garantie et de responsabilitéRemplacements et réparations sous garantie - Tous pays Caractéristiques techniques Température de point de rosée THWD-3Température humide German DeutschEinleitung InhaltSicherheitsinformationen Symbole in diesem HandbuchEinschalten BedienungsanweisungenAuswählen der Temperatureinheit Datenhaltefunktion HOLDSchwache Batterie Automatische AbschaltungFeuchtkugeltemperatur-Messungen TH-3 Taupunkt und Feuchtkugeltemperatur nur THWD-3&6$5*,&*547&3¨-5/*4 Psychrometer-Diagramm530$,&/5&.1&3563 Reparatur Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungGarantiereparaturen oder -austausch - alle Länder Technische Daten Auflösung THWD-3 FeuchtkugeltemperaturTaupunkttemperatur Italian ItalianoIndice Simboli adoperati nel presente manuale Informazioni sulla sicurezzaAccensione Istruzioni per l’usoSelezione delle unità di temperatura Operazione Hold Tenuta dei datiMisure di temperatura a bulbo umido TH-3 Spegnimento automaticoPila scarica 31103506.*%*5 Diagramma psicrometrico5&.1&3563#6-#04&$$0  Riparazioni Garanzia limitata e limitazione di responsabilitàSostituzioni e riparazioni in garanzia - Tutti i Paesi Dati tecnici Risoluzione Misure di temperatura del punto di rugiada0,1 C o 0,1 F Tempo di risposta al 90% del valore finale, in aria calma 10 sSpanish EspañolIntroducción ContenidoSímbolos utilizados en este manual Información sobre seguridadEncendido Instrucciones de operaciónSelección de las unidades de temperatura Operación en el modo Data-Hold Retención de datos1. Determine la condición de HR % con el medidor TH-3 Apagado automáticoCondición de batería con poca carga ±/%*$&%&¼.&%% Gráfico psicrométrico5&.1&3563%&#6-#04&$0 Reparación Garantía limitada y Limitación de responsabilidadReparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía todos los países Especificaciones Resolución THWD-3 Temperatura de bulbo húmedoTemperatura del punto de condensación Swedish SvenskaInledning InnehållSäkerhetsinformation Symboler som används i denna handbokStart BruksanvisningarVälja temperaturenheter Användning av Data-HoldLåg batteriladdning Automatisk avstängningAvläsning av våttemperatur TH-3 Användning av daggpunkt och våttemperatur endast THWD-3656,5*&54¸3ª--/% Psykrometriskt diagram5PSSUFNQFSBUVS Reparation Begränsad garanti och begränsning av ansvarReparationer och utbyten under garanti - Alla länder Specifikationer Upplösning VåttemperaturDaggpunktstemperatur