Ampro Corporation TH-3, THWD-3 user manual Remplacements et réparations sous garantie - Tous pays

Page 21

Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays

Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifiez la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur Amprobe® Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux Etats-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un Centre de services Amprobe® Test Tools (voir les adresses ci-dessous).

Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être envoyés dans un centre de service Amprobe® Test Tools. Appelez Amprobe® Test Tools ou renseignez-vous auprès de votre lieu d’achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.

Aux Etats-Unis

Au Canada

Amprobe Test Tools

Amprobe Test Tools

Everett, WA 98203

Mississauga, ON L4Z 1X9

Nº de téléphone :

Nº de téléphone : 905-890-7600

877-AMPROBE (267-7623)

 

Remplacements et réparations hors garantie – Europe

Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe® Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.

Adresse postale européenne* Amprobe® Test Tools Europe In den Engematten 14

79286 Glottertal, Germany

Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0

*(Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement n’est possible à cette adresse. Nos clients européens doivent contacter leur distributeur.)

8

Image 21
Contents Manual de uso THWD-3 and TH-3 Relative Humidity and Temperature MetersPage English THWD-3 and TH-3 Relative Humidity and Temperature MetersRelative Humidity Temperature Meters ContentsSafety Information Power-UpSymbols Used in this Manual Safety InformationOperating Instructions Power-UpSelecting Temperature Units Data-Hold OperationLow Battery Condition Auto Power OffWet Bulb Temperature Readings TH-3 Dew Point and Wet Bulb Temperature THWD-3 only OperationPsychrometric Chart DRY BULB TEMPERATURE FRATIO Lbv/Lba Repair Limited Warranty and Limitation of LiabilityIn-Warranty Repairs and Replacement - All Countries Specifications Dew Point Temperature THWD-3 Wet Bulb TemperaturePage French FrançaisIntroduction Table des matièresConsignes de sécurité Symboles utilisés dans ce manuelMise sous tension Consignes d’utilisationSélection des unités de température Maintien des données affichées HOLDArrêt automatique Etat de pile faibleLectures de température humide TH-3 5&.1­3563&1370*&4$&Ųų Graphique psychrométrique569%6.*%*5­ 7PJFIVNJEFRéparation Limites de garantie et de responsabilitéRemplacements et réparations sous garantie - Tous pays Caractéristiques techniques THWD-3 Température humideTempérature de point de rosée German DeutschEinleitung InhaltSicherheitsinformationen Symbole in diesem HandbuchEinschalten BedienungsanweisungenAuswählen der Temperatureinheit Datenhaltefunktion HOLDSchwache Batterie Automatische AbschaltungFeuchtkugeltemperatur-Messungen TH-3 Taupunkt und Feuchtkugeltemperatur nur THWD-3Psychrometer-Diagramm 530$,&/5&.1&3563&6$5*,&*547&3¨-5/*4 Reparatur Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungGarantiereparaturen oder -austausch - alle Länder Technische Daten THWD-3 Feuchtkugeltemperatur TaupunkttemperaturAuflösung Italian ItalianoIndice Simboli adoperati nel presente manuale Informazioni sulla sicurezzaAccensione Istruzioni per l’usoSelezione delle unità di temperatura Operazione Hold Tenuta dei datiSpegnimento automatico Pila scaricaMisure di temperatura a bulbo umido TH-3 Diagramma psicrometrico 5&.1&3563#6-#04&$$0 31103506.*%*5 Riparazioni Garanzia limitata e limitazione di responsabilitàSostituzioni e riparazioni in garanzia - Tutti i Paesi Dati tecnici Risoluzione Misure di temperatura del punto di rugiada0,1 C o 0,1 F Tempo di risposta al 90% del valore finale, in aria calma 10 sSpanish EspañolIntroducción ContenidoSímbolos utilizados en este manual Información sobre seguridadEncendido Instrucciones de operaciónSelección de las unidades de temperatura Operación en el modo Data-Hold Retención de datosApagado automático Condición de batería con poca carga1. Determine la condición de HR % con el medidor TH-3 Gráfico psicrométrico 5&.1&3563%&#6-#04&$0±/%*$&%&¼.&%% Reparación Garantía limitada y Limitación de responsabilidadReparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía todos los países Especificaciones THWD-3 Temperatura de bulbo húmedo Temperatura del punto de condensaciónResolución Swedish SvenskaInledning InnehållSäkerhetsinformation Symboler som används i denna handbokStart BruksanvisningarVälja temperaturenheter Användning av Data-HoldLåg batteriladdning Automatisk avstängningAvläsning av våttemperatur TH-3 Användning av daggpunkt och våttemperatur endast THWD-3Psykrometriskt diagram 5PSSUFNQFSBUVS656,5*&54¸3ª--/% Reparation Begränsad garanti och begränsning av ansvarReparationer och utbyten under garanti - Alla länder Specifikationer Våttemperatur DaggpunktstemperaturUpplösning