Ampro Corporation TH-3 Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía todos los países

Page 51

Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los países)

Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicitar la reparación. Durante el período de garantía, cualquier herramienta de comprobación defectuosa puede ser devuelta a

su distribuidor de Amprobe® Test Tools para un intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte la sección ”Where to Buy” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted. Asimismo, las unidades de reparación en garantía y las unidades de reemplazo en los Estados Unidos y Canadá también pueden enviarse al Centro de servicio Amprobe® Test Tools (consulte la dirección más abajo).

Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canadá)

Las reparaciones fuera de la garantía en los Estados Unidos y Canadá deben enviarse a un Centro de servicio de Amprobe® Test Tools. Llame a Amprobe® Test Tools o solicite en su punto de compra para conocer las tarifas actuales de reparación y reemplazo.

En EE.UU.

En Canadá

Amprobe Test Tools

Amprobe Test Tools

Everett, WA 98203

Mississauga, ON L4Z 1X9

Tel.: 877-AMPROBE (267-7623)

Tel.: 905-890-7600

Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa)

El distribuidor de Amprobe® Test Tools puede reemplazar las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía por un costo nominal. Consulte la sección «Where to Buy» del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted.

Dirección para envío de correspondencia en Europa* Amprobe® Test Tools Europe

In den Engematten 14

79286 Glottertal, Germany

Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0

*(Correspondencia solamente. En esta dirección no se proporcionan reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor).

8

Image 51
Contents Manual de uso THWD-3 and TH-3 Relative Humidity and Temperature MetersPage English THWD-3 and TH-3 Relative Humidity and Temperature MetersPower-Up ContentsRelative Humidity Temperature Meters Safety InformationSymbols Used in this Manual Safety InformationData-Hold Operation Power-UpOperating Instructions Selecting Temperature UnitsDew Point and Wet Bulb Temperature THWD-3 only Operation Auto Power OffLow Battery Condition Wet Bulb Temperature Readings TH-3Psychrometric Chart DRY BULB TEMPERATURE FRATIO Lbv/Lba Repair Limited Warranty and Limitation of LiabilityIn-Warranty Repairs and Replacement - All Countries Specifications Dew Point Temperature THWD-3 Wet Bulb TemperaturePage French FrançaisIntroduction Table des matièresConsignes de sécurité Symboles utilisés dans ce manuelMaintien des données affichées HOLD Consignes d’utilisationMise sous tension Sélection des unités de températureArrêt automatique Etat de pile faibleLectures de température humide TH-3 7PJFIVNJEF Graphique psychrométrique5&.1­3563&1370*&4$&Ųų 569%6.*%*5­Réparation Limites de garantie et de responsabilitéRemplacements et réparations sous garantie - Tous pays Caractéristiques techniques THWD-3 Température humideTempérature de point de rosée German DeutschEinleitung InhaltSicherheitsinformationen Symbole in diesem HandbuchDatenhaltefunktion HOLD BedienungsanweisungenEinschalten Auswählen der TemperatureinheitTaupunkt und Feuchtkugeltemperatur nur THWD-3 Automatische AbschaltungSchwache Batterie Feuchtkugeltemperatur-Messungen TH-3Psychrometer-Diagramm 530$,&/5&.1&3563&6$5*,&*547&3¨-5/*4 Reparatur Beschränkte Gewährleistung und HaftungsbeschränkungGarantiereparaturen oder -austausch - alle Länder Technische Daten THWD-3 Feuchtkugeltemperatur TaupunkttemperaturAuflösung Italian ItalianoIndice Simboli adoperati nel presente manuale Informazioni sulla sicurezzaOperazione Hold Tenuta dei dati Istruzioni per l’usoAccensione Selezione delle unità di temperaturaSpegnimento automatico Pila scaricaMisure di temperatura a bulbo umido TH-3 Diagramma psicrometrico 5&.1&3563#6-#04&$$0 31103506.*%*5 Riparazioni Garanzia limitata e limitazione di responsabilitàSostituzioni e riparazioni in garanzia - Tutti i Paesi Dati tecnici Tempo di risposta al 90% del valore finale, in aria calma 10 s Misure di temperatura del punto di rugiadaRisoluzione 0,1 C o 0,1 FSpanish EspañolIntroducción ContenidoSímbolos utilizados en este manual Información sobre seguridadOperación en el modo Data-Hold Retención de datos Instrucciones de operaciónEncendido Selección de las unidades de temperaturaApagado automático Condición de batería con poca carga1. Determine la condición de HR % con el medidor TH-3 Gráfico psicrométrico 5&.1&3563%&#6-#04&$0±/%*$&%&¼.&%% Reparación Garantía limitada y Limitación de responsabilidadReparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía todos los países Especificaciones THWD-3 Temperatura de bulbo húmedo Temperatura del punto de condensaciónResolución Swedish SvenskaInledning InnehållSäkerhetsinformation Symboler som används i denna handbokAnvändning av Data-Hold BruksanvisningarStart Välja temperaturenheterAnvändning av daggpunkt och våttemperatur endast THWD-3 Automatisk avstängningLåg batteriladdning Avläsning av våttemperatur TH-3Psykrometriskt diagram 5PSSUFNQFSBUVS656,5*&54¸3ª--/% Reparation Begränsad garanti och begränsning av ansvarReparationer och utbyten under garanti - Alla länder Specifikationer Våttemperatur DaggpunktstemperaturUpplösning