Husky 1800PSI warranty Maintenance, Mantenimiento

Page 20

3.Rinse off the surplus wax. NOTE – IF SURPLUS WAX IS NOT REMOVED, A HAZY FINISH MAY RESULT.

4.Wipe dry to reduce water spotting.

4.5HIGH PRESSURE/TURBO SPRAY

CAUTION: Do not move the nozzle to adjust pressure. The turbo nozzle is not

CAUTION adjustable.

The turbo lance (Fig.11) high pressure spray pattern delivers the optimal cleaning effect. Keep the turbo lance a minimum of 8” away from the cleaning surface at all times.

NOTE: When using this lance, it is normal for the yellow “Medium” light on the Smart Tech display to illuminate.

Fig. 11

4.6END OF OPERATION

When you have completed use of the detergent injection system, continue to run in low pressure position and flush clean water through the detergent tank until it is thoroughly cleaned. NOTE: Failure to clean properly will cause the injection system to become clogged and inoperable.

￿Stop the unit by pressing the ON/OFF button.

￿Disconnect electrical plug.

￿Turn off water and depressurize unit by squeezing trigger.

WARNING: Turn off water supply and squeeze trigger to depressurize the unit. Failure to do so could result in personal

CAUTION injury due to discharge of high pressure water.

￿Disconnect the high pressure discharge hose and the water inlet hose.

5.0MAINTENANCE

5.1CONNECTIONS

Connections on Pressure Washer hoses, gun and spray wand should be cleaned regularly and lubricated with non-water soluble grease to prevent leakage and damage to the o-rings.

5.2NOZZLE

The nozzles should be lubricated with non-water soluble grease or light oil regularly. Clogging of the nozzle causes the pump pressure to build up too high and cleaning is immediately required.

1.Clear blockage in nozzle by forcing stiff wire through center hole.

3.Elimine el exceso de cera del aparato. NOTA: SI EL EXCESO DE CERA NO ES EXTRAÍDO, SE PUEDE OBTENER UN RESULTADO OPACO.

4.Seque la superficie para disminuir las manchas de agua.

4.5 CHORRO DE ALTA PRESIÓN / TURBO

ATENCIÓN: No actúe sobre la boquilla para modificar la presión. La rueda regulable

ATENCIÓN turbo no se puede ajustar.

El patrón de pulverización a alta presión de la lanza Turbo (Fig.11) ofrece un efecto de limpieza óptimo. Mantenga la lanza Turbo a una distancia mínima de 20,32 cm con respecto a la superficie de limpieza en todo momento. NOTA: Cuando utilice esta lanza, es normal que la luz amarilla “Media” (Medium) de la pantalla Smart Tech se ilumine.

4.6FINALIZACIÓN DE LA OPERACIÓN

Cuando haya terminado de utilizar el sistema de inyección de detergente, haga funcionar aún a baja presión y haga pasar agua limpia por el depósito del líquido detergente hasta que esté completamente limpio. NOTA: la falta de una limpieza a fondo puede provocar una obturación en el sistema de inyección y será inutilizable.

￿Detenga el equipo presionando el botón on/off.

￿Desconecte la toma eléctrica.

￿Cierre el agua y depresurice el equipo presionando el gatillo.

ATENCIÓN: Cierren la suministro de agua y presione el gatillo para depresurizar el equipo. La falta de despresurización puede

ATENCIÓN provocar daños a las personas debido a la descarga del agua de alta presión.

￿Desconecte la manguera de descarga de la alta presión y la manguera de introducción del agua.

5.0MANTENIMIENTO

5.1CONEXIONES

Las conexiones a mangueras, la pistola y el tubo de chorro de la hidrolimpiadora, deberían ser limpiados regularmente y lubricados para prevenir las pérdidas y la rotura de los aros tóricos.

5.2BOQUILLA

Las boquillas deben lubricarse periódicamente con una grasa que no sea soluble al agua o aceite ligero.La obturación de la boquilla provoca el aumento de la presión de la bomba. Se requiere una limpieza inmediata.

1.Eliminen el bloqueo en la boquilla forzando el cable rígido a través el agujero central.

20

Image 20
Contents Page Serial Number Importante Número de SerieFor Easy Installation Instalación Fácil Nota Asegúrese de que el tubo esté cerrado Page Index PagImportant Safety Instructions Importantes Instrucciones DE SeguridadAleje a las personas y animals del área de trabajo Conserve LAS Presentes InstruccionesNo utilice ningún tipo de adaptador con este producto Grounding InstructionsInstrucciones Para LA Toma DE Tierra Parts Drawing Parts List Ilustración DE Piezas Lista DE PiezasSafety Features Características Relativas a LA SeguridadInstallation InstalaciónHigh Pressure Hose Manguera DE Alta PresiónNo toque el enchufe con las manos mojadas Power Supply ConnectionConexión CON LA Potencia DE Alimentación Instrucciones DE USO START-UP ProcedureOperating Instructions Presión. Fig Is intended for cleaning with medium pressure. FigIntended for dispensing detergent Fig Page USE of Cleaning Detergents USO DE DetergenteCleaning Techniques Application of DetergentApplication of Liquid Vehicle WAX Técnicas DE LimpiezaMaintenance MantenimientoMoving and Storage Instructions Manipulación Y AlmacenamientoCovered by the Warranty After Extended StorageAtención equipo está sujeta a daño permanente Después DE UN Almacenamiento ProlongadoTroubleshooting Problem or Concern Possible Cause SolutionOr order a replacement directly online at Pump housing is leaking water Email us atGun/Hose Leaking water For assistance or order online atTrigger will not move Gun Safety Lock in engaged Switch Defective ON/OFF Switch Contact us atVolume of water reaching the unit Contd Part which the High PressureIlluminate Not receiving a full volume Gun at a rate equal to the Garden HoseWand Attaching Wand RemovingPage Solución DE Problemas Problema Causas Posibles SoluciónAceite Es normal Con nosotros en La conexión de entrada de laTiene pérdidas de agua Máquina está estropeada Mail enUn volumen de agua regular No llega agua del tubo El succionador de detergenteContinuación EstropeadoEl tubo no funciona En una proporción igual a la de la mangueraDel jardín Conectar el tuboPage Technical Data Datos TécnicosPage HOW to Obtain Warranty Service Implied WarrantiesGarantías Implícitas Cómo Obtener EL Servicio GarantíaHecho EN Italy