Black & Decker PW1300, 598111-01 instruction manual Instrucciones DE Seguridad Importantes

Page 22

598111-01,PW1300 manual 1/31/05 1:51 PM Page 22

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Tome siempre las precauciones de rigor al usar este producto, incluyendo lo siguiente:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.

2.A fin de reducir el riesgo de lesiones, se debe supervisar el producto muy atentamente cuando se utiliza cercano a los niños.

3.Sepa cómo parar el producto y purgar la presión rápidamente. Familiarícese muy bien con los controles.

4.Manténgase alerta – esté atento a lo que está haciendo.

5.No use este producto cuando usted está fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas.

6.Mantenga el área de operación despejada de personas.

7.No se incline demasiado. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que su equilibrio.

8.Siga las instrucciones de mantenimiento especificados en el manual.

9.Este producto viene con un interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI – Ground Fault Circuit Interrupter) integrado en el enchufe del cable de corriente. De necesitarse reemplazar el enchufe o cable, use únicamente piezas de repuesto idénticas.

10.ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o lesión. No dirija el chorro de descarga a las personas.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Tome siempre las precauciones de rigor al usar este producto, incluyendo lo siguiente

1.Siga siempre las recomendaciones para usar correctamente los detergentes que se encuentran en la etiqueta del fabricante. Proteja siempre los ojos, la piel y el sistema respiratorio cuando usa el detergente.

2.Nunca trate de parar o desviar escapes de agua con una parte de su cuerpo.

3.No ponga nunca la mano o sus dedos sobre la punta del rociador mientras opera la unidad.

4.Siempre use gafas de seguridad, protección auditiva y respiratoria así como vestimenta protectora cuando utiliza el producto o le hace mantenimiento.

5.Mantenga siempre el cerrojo de seguridad del gatillo en la posición de seguridad al parar el rociado, aun cuando esto sea por algunos momentos.

6.Manténgase alejado de la boquilla de rociado. Nunca dirija el chorro de alta presión a otra persona, algún animal o usted mismo.

7.Usar sólo con accesorios cuya potencia nominal mínima es de 140 barias. No use presión que exceda la presión de operación de cualquiera de las piezas (mangueras, accesorios, etc.) integrantes del sistema presurizado. No use nunca con accesorios o componentes de otro fabricante.

8.Nunca rocíe líquidos inflamables ni use el lavador a presión en áreas que contengan líquidos, gases o polvos inflamables.

9.Nunca use esta máquina en atmósferas explosivas o cerca de ellas.

10.No rocíe aparatos y cableados eléctricos.

11.Nunca desconecte la manguera de descarga de alta presión de la máquina mientras el sistema está presurizado.

Para despresurizar la máquina, apague el suministro de corriente y agua, presione luego el gatillo 2 ó 3 veces.

12.Nunca mantenga el mecanismo del gatillo de la pistola permanentemente enganchado.

13.Nunca opere la máquina sin todos los componentes correctamente conectados a la máquina (manija, unidad de pistola/varilla, boquilla, etc.)

14.Abra siempre el suministro de agua antes de activar el lavador a presión, a menos que lo está drenando para guardarlo. Dejar que la bomba opere en seco puede causar daño grave.

15.No opere el lavador a presión sin el filtro de entrada de agua. Mantenga el filtro libre de residuos y sedimentos.

16. Nunca opere el lavador a presión con piezas rotas o faltantes. Inspeccione el equipo regularmente y repare o reemplace toda parte desgastada o dañada inmediatamente.

22

Image 22
Contents Compact Electric Power Washer VEA EL Español EN LA ContraportadaImportant Safety Instructions General Safety RulesGrounding Instructions Ground Fault Circuit Interrupter ProtectionSafety alert symbol Per minuteHigh pressure hose Operation Turbo Nozzle AccessoriesAdjustable FAN Wand Detergent ApplicatorSurface Preparation General Cleaning TipsMaintenance ShutdownService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyWater supply restricted Replace filter and inlet connectorNozzle BlockageTroubleshooting Guide Manuel D’UTILISATION Importantes Consignes DE Sécurité Règles DE Sécurité GénéralitesLA Terre Conserver CES DirectivesInstallation ET Réglage Tuyau d’arrosageFonctionnement Buse Turbo AccessoiresTube Rallonge Éventail Réglable Applicateur DE DétergentRangement Directives DE Nettoyage GénéralitésArrêt DU Nettoyeur Remarque NE PAS UtiliserGarantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel 800 544-6986afin d’en obtenir de nouvelles sans fraisLa pompe aspire de l’air Service à la clientèle de B & D enComposant le 1 800 De s’assurer qu’ils sont hermétiquesProblème Manual DE Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes No rocíe aparatos y cableados eléctricosInstrucciones DE Puesta Tierra Guarde Estas InstruccionesManguera de Alta presiónVarilla CON Patrón DE Abanico Ajustable AccesoriosInserte la varilla de abanico D en la Aplicador DE Detergente TurboboquillaUn lado a otro según lo ilustra la Figura E Nota no UtiliceMantenimiento Cierre Y Apagado DEL Lavador a PresiónAlmacenamiento Cierre el agua del grifoInformación DE Servicio Para USO DomésticoPUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.FEl filtro de agua de De la pistola hasta que salga un flujoDe agua continua de la boquilla Demasiado espeso Para lavadores a presiónDisparador de la pistola hasta que Está conectadaPurgue la bomba apretando el Salga un flujo de agua continua de laForm No JAN-05 598111-01,PW1300 manual 1/31/05 151 PM 598111-01,PW1300 manual 1/31/05 151 PM 598111-01,PW1300 manual 1/31/05 151 PM