Briggs & Stratton 020324-0 manual Riesgo de electrocución

Page 33

ADVERTENCIA

Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

Respirar monóxido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos,

confusión, ataques, náuseas, desmayos o incluso

la muerte.

Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la náusea severa, desmayando o para envenenar.

Opere el limpiadora a presión SOLAMENTE al aire libre.

Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas.

Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores.

Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.

ADVERTENCIA

El uso de limpiadora a presión puede crear los charcos y superficies resbalosas.

El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caídas.

Utilice la limpiadora a presión desde una superficie estable.

El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.

Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presión desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

ADVERTENCIA

La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO

Apague el limpiadora a presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO

Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados.

NO arranque el motor sin la bujía instalada.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar.

NO rocíe líquidos inflamables.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

Desconecte el cable de la bujía.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.

ADVERTENCIA

Riesgo de electrocución.

El contacto con los cables eléctricos puede provocar electrocución y quemaduras.

• NUNCA rocíe cerca de una fuente de energía eléctrica.

Español

3

Image 33
Contents Operator’s Manual Pressure Washer Where to Find UsEngine Date PurchasedTable of Contents Safety Rules Operator SafetyHazard Symbols and Meanings Equipment DescriptionWhen Adding or Draining Fuel Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result Contact with muffler area can result in serious burnsUnintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Risk of eye injury Spray can splash back or propel objectsUnpack Pressure Washer AssemblyAttach Handle Items in the carton includeAdd Fuel Add Engine OilFuel must meet these requirements High AltitudeConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EnginePump Develops high pressure Features and ControlsOperation Pressure Washer LocationClearances and Air Movement Day How to Start Your Pressure WasherLever to Choke position, then to Run position How to Stop Your Pressure WasherCleaning and Applying Detergent How to Use Spray TipsCleaning Detergent Siphoning Tube Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal Relief Maintenance Schedule MaintenancePressure Washer Maintenance Engine Maintenance Pump Oil MaintenanceAdding Engine Oil Checking Oil LevelChanging Engine Oil Make sure unit is on a level surfaceTo service the air cleaner, follow these steps Service Air CleanerService Spark Plug Spark Arrester ServiceAfter Each Use Long Term Storage Winter StorageProblem Cause Correction TroubleshootingEmissions Control System Warranty Owner’s Warranty ResponsibilitiesWarranties Maintenance Emission InformationClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty Common Service Parts Product SpecificationsModel 800Manual del Operario Limpiadora a Presión Dónde encontrarnosMotor Fecha de compraSeguridad de Operario Resolución de problemas GarantíasMontaje Características y mandos OperandoSeguridad de Operario Derscripción del EquipoReglas de seguridad Opere el limpiadora a presión Solamente al aire libre Riesgo de electrocuciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Aviso Desembale la limpiadora a presión MontajeConecte el manubrio Los artículos que se encuentran en la caja sonAgregue combustible Agregar aceite al motorEl combustible debe reunir los siguientes requisitos Evite el daño del limpiadora a presiónConecte la manguera y el suministro de agua a la bomba Lista de revision previa al arranque del motorProporcione el suministro de agua adecuado Bomba Desarrolla alta presión de agua Características y mandosUbicación del limpiadora a presión OperandoCómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Espacio libre alrededor del limpiadora a presiónAhogado Choke Cómo usar las puntas de rocío Cómo detener su máquina limpiadora a presiónPara cambiar las puntas de rocío Limpieza y aplicación del detergenteSugerencias de uso Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosLimpieza del tubo de inyección de detergente Enjuague de la máquina limpiadora a presiónSistema de enfriamiento automático alivio térmico Para enjuagarPlan de mantenimiento MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesMantenimiento de la limpiadora a presión Mantenimiento del motor Mantenimiento de la bomba de aceiteAdición de Aceite del Motor Comprobación del nivel de aceiteCambio de aceite del motor Servicio del depurador de aireServicio del bujía Servicio del apagachispasSistema de refrigeración de aire Despues de cada uso Almacenamiento prolongado Almacenamiento para inviernoProblema Causa Solución Resolución de problemasResponsabilidades de la garantía del propietario Garantía del sistema de control de emisionesInformación sobre emisiones Garantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del productoModelo Temperatura del suministro