Briggs & Stratton 020324-0 manual Ahogado Choke

Page 41

9.Mueva el control de la válvula de admisión (A) a la posición "Rápido" ("Fast") , que se distingue con la figura de un conejo.

 

A

10. Mueva la palanca del ahogador (B) a la posición

"Ahogado" ("Choke")

.

NOTA: En el caso de que el motor esté caliente, asegúrese de que la palanca del ahogador se encuentre en la posición "En marcha" ("Run") .

IMPORTANTE: Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, asegúrese de llevar gafas de protección adecuadas.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones oculares.

El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.

Utilice siempre gafas de protección cuando utilice este equipo o si se encuentra cerca de donde se está utilizando.

Antes de poner en marcha la limpiadora a presión, asegúrese de llevar gafas de protección adecuadas.

Utilice SIEMPRE las gafas de seguridad apropiadas.

11.Cuando arranque el motor, colóquese en la posición que se recomienda. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Después hálela rápidamente.

12.Regrese la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamente y golpee el arrancador.

ADVERTENCIA

El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces.

NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presión de la pistola rociadora.

Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.

Después de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el gatillo para descargar la presión.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presión para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.

13.Cuando arranque el motor, mueva lentamente la

palanca del ahogador a la posición "En marcha" ("Run")

. Si el motor falla, mueva la palanca a la posición "Ahogado" ("Choke") , y después a la posición "En marcha" ("Run") .

14.Si los fuegos de motor, pero no continúa correr, Presione el disparador en la pistola para aliviar la

presión interna de bomba. Mueva la palanca del ahogador a la posición "En marcha" ("Run") , y repite los pasos 11 por 13.

15.Si el motor no arranca después de 6 tirones, mueva la

palanca del ahogador a la posición "En marcha" ("Run")

, y repite los pasos 11 por 13.

16.Apunte con la pistola rociadora hacia una dirección segura, pulse el botón rojo (A) para liberar la cerradura del disparador, y apriete el gatillo.

A

NOTA: Siempre mantenga la control de válvula de admisión

en el “Rápido” (“Fast”) posicione cuándo operar la limpiadora a presión.

Español

11

Image 41
Contents Operator’s Manual Pressure Washer Where to Find UsEngine Date PurchasedTable of Contents Safety Rules Operator SafetyHazard Symbols and Meanings Equipment DescriptionWhen Adding or Draining Fuel Unintentional sparking can result in fire or electric shock Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultContact with muffler area can result in serious burns High pressure spray may damage fragile items including glass Risk of eye injury Spray can splash back or propel objectsUnpack Pressure Washer AssemblyAttach Handle Items in the carton includeAdd Fuel Add Engine OilFuel must meet these requirements High AltitudeConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EnginePump Develops high pressure Features and ControlsClearances and Air Movement OperationPressure Washer Location Day How to Start Your Pressure WasherLever to Choke position, then to Run position How to Stop Your Pressure WasherCleaning and Applying Detergent How to Use Spray TipsAutomatic Cool Down System Thermal Relief Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Maintenance Schedule MaintenancePressure Washer Maintenance Engine Maintenance Pump Oil MaintenanceAdding Engine Oil Checking Oil LevelChanging Engine Oil Make sure unit is on a level surfaceTo service the air cleaner, follow these steps Service Air CleanerService Spark Plug Spark Arrester ServiceAfter Each Use Long Term Storage Winter StorageProblem Cause Correction TroubleshootingWarranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Common Service Parts Product SpecificationsModel 800Manual del Operario Limpiadora a Presión Dónde encontrarnosMotor Fecha de compraSeguridad de Operario Resolución de problemas GarantíasMontaje Características y mandos OperandoReglas de seguridad Seguridad de OperarioDerscripción del Equipo Opere el limpiadora a presión Solamente al aire libre Riesgo de electrocuciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Aviso Desembale la limpiadora a presión MontajeConecte el manubrio Los artículos que se encuentran en la caja sonAgregue combustible Agregar aceite al motorEl combustible debe reunir los siguientes requisitos Evite el daño del limpiadora a presiónProporcione el suministro de agua adecuado Conecte la manguera y el suministro de agua a la bombaLista de revision previa al arranque del motor Bomba Desarrolla alta presión de agua Características y mandosUbicación del limpiadora a presión OperandoCómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Espacio libre alrededor del limpiadora a presiónAhogado Choke Cómo usar las puntas de rocío Cómo detener su máquina limpiadora a presiónPara cambiar las puntas de rocío Limpieza y aplicación del detergenteSugerencias de uso Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosLimpieza del tubo de inyección de detergente Enjuague de la máquina limpiadora a presiónSistema de enfriamiento automático alivio térmico Para enjuagarPlan de mantenimiento MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesMantenimiento de la limpiadora a presión Mantenimiento del motor Mantenimiento de la bomba de aceiteAdición de Aceite del Motor Comprobación del nivel de aceiteCambio de aceite del motor Servicio del depurador de aireSistema de refrigeración de aire Servicio del bujíaServicio del apagachispas Despues de cada uso Almacenamiento prolongado Almacenamiento para inviernoProblema Causa Solución Resolución de problemasResponsabilidades de la garantía del propietario Garantía del sistema de control de emisionesInformación sobre emisiones Garantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del productoModelo Temperatura del suministro