Briggs & Stratton 020324-0 manual Servicio del bujía, Servicio del apagachispas

Page 49

Para dar servicio al depurador de aire, siga los pasos que se detallan a continuación:

1.Afloje el tornillo (A) y quite la cubierta (B).

CE

B

D

A

2.Remueva cuidadosamente el cartucho (C).

3.Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme.

4.Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta.

5.Inserte las lengüetas (D) de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base (E).

6.Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base.

Servicio del bujía

Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Esto ayudará a su motor a arrancar más fácilmente y funcionar mejor.

1.Limpie la zona de alrededor de la bujía.

2.Retire e inspeccione la bujía.

3.Revise la separación del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separación a 0.030 pulgadas (0.76 mm) si es necesario.

4.Cambie la bujía si los electrodos están picados o quemados o si la porcelana está agrietada. Utilice la bujía de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones.

5.Instale la bujía y apriete firmemente.

Servicio del apagachispas

El motor de su unidad no viene equipado de fábrica con un apagachispas. En ciertas áreas, es ilegal operar motores que no tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si necesita apagachispas, lo puede comprar en su centro de servicio más cercano. Deberá suministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para conservarlo en buenas condiciones de funcionamiento.

Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará bastante caliente. Deje que el silenciador se enfríe para poder darle servicio al apagachispas.

ADVERTENCIA

El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.

NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

Deje un espacio mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presión, incluida la parte superior.

El Código de Normativa Federal (CFR, Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.

Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspección.

Remplace la pantalla si está dañada.

Sistema de refrigeración de aire

Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeración a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton siguiendo los intervalos recomendados (consulte la sección Plan de Mantenimiento en la sección Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en la parte superior del motor ni en la pantalla giratoria. Consulte la sección Limpie los Residuos.

Español

19

Image 49
Contents Operator’s Manual Pressure Washer Where to Find UsEngine Date PurchasedTable of Contents Safety Rules Operator SafetyHazard Symbols and Meanings Equipment DescriptionWhen Adding or Draining Fuel Contact with muffler area can result in serious burns Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultUnintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Risk of eye injury Spray can splash back or propel objectsUnpack Pressure Washer AssemblyAttach Handle Items in the carton includeAdd Fuel Add Engine OilFuel must meet these requirements High AltitudeConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EnginePump Develops high pressure Features and ControlsPressure Washer Location OperationClearances and Air Movement Day How to Start Your Pressure WasherLever to Choke position, then to Run position How to Stop Your Pressure WasherCleaning and Applying Detergent How to Use Spray TipsPressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubeAutomatic Cool Down System Thermal Relief Maintenance Schedule MaintenancePressure Washer Maintenance Engine Maintenance Pump Oil MaintenanceAdding Engine Oil Checking Oil LevelChanging Engine Oil Make sure unit is on a level surfaceTo service the air cleaner, follow these steps Service Air CleanerService Spark Plug Spark Arrester ServiceAfter Each Use Long Term Storage Winter StorageProblem Cause Correction TroubleshootingOwner’s Warranty Responsibilities Emissions Control System WarrantyWarranties Emission Information MaintenanceClaims and Coverage Exclusions Limited Warranty Common Service Parts Product SpecificationsModel 800Manual del Operario Limpiadora a Presión Dónde encontrarnosMotor Fecha de compraSeguridad de Operario Resolución de problemas GarantíasMontaje Características y mandos OperandoDerscripción del Equipo Seguridad de OperarioReglas de seguridad Opere el limpiadora a presión Solamente al aire libre Riesgo de electrocuciónCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Aviso Desembale la limpiadora a presión MontajeConecte el manubrio Los artículos que se encuentran en la caja sonAgregue combustible Agregar aceite al motorEl combustible debe reunir los siguientes requisitos Evite el daño del limpiadora a presiónLista de revision previa al arranque del motor Conecte la manguera y el suministro de agua a la bombaProporcione el suministro de agua adecuado Bomba Desarrolla alta presión de agua Características y mandosUbicación del limpiadora a presión OperandoCómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Espacio libre alrededor del limpiadora a presiónAhogado Choke Cómo usar las puntas de rocío Cómo detener su máquina limpiadora a presiónPara cambiar las puntas de rocío Limpieza y aplicación del detergenteSugerencias de uso Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosLimpieza del tubo de inyección de detergente Enjuague de la máquina limpiadora a presiónSistema de enfriamiento automático alivio térmico Para enjuagarPlan de mantenimiento MantenimientoRecomendaciones generales Control de emisionesMantenimiento de la limpiadora a presión Mantenimiento del motor Mantenimiento de la bomba de aceiteAdición de Aceite del Motor Comprobación del nivel de aceiteCambio de aceite del motor Servicio del depurador de aireServicio del apagachispas Servicio del bujíaSistema de refrigeración de aire Despues de cada uso Almacenamiento prolongado Almacenamiento para inviernoProblema Causa Solución Resolución de problemasResponsabilidades de la garantía del propietario Garantía del sistema de control de emisionesInformación sobre emisiones Garantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del productoModelo Temperatura del suministro