Briggs & Stratton 20288 manuel dutilisation Comment Utiliser les Gicleurs Réglables

Page 29

Section 4: Opération

Comment Utiliser les Gicleurs Réglables

Vous savez maintenant comment DÉMARRER et ARRÊTER votre nettoyeur à haute pression. L'information fournie dans cette section vous indique comment régler la forme du jet et appliquer des produits détergents ou tout autre produit chimique de nettoyage.

ATTENTION

Les nettoyeurs à haute pression produisent un jet à haute pression qui accroît les risques de blessures et de dommages à l'appareil.

NE réglez JAMAIS la forme du jet lorsque vous pulvérisez.

NE placez JAMAIS vos mains en face du gicleur pour régler la forme du jet.

1.Faites glisser le gicleur vers l'avant pour régler le jet en mode basse pression. Faites glisser le gicleur vers l'arrière pour atteindre la pression élevée.

Figure 25 — Réglage de la Buse pour la Pression

Glisser le gicleur en arrière

Glisse gicleur en avant pour bas

pour l'Haut Mode de Pression

pression et détergent

 

 

2.Dirigez le gicleur vers le bas sur une surface dure et appuyez sur la gâchette pour essayer (Figure 26).

Figure 26 — Vérification de la Forme de Jet

3.En tournant le gicleur, vous réglerez la forme du jet, étroite ou en éventail (Figure 27).

Figure 27 — Réglage de la Buse pour la Forme de Jet

Tourner le gicleur dans le sens

Tourner le gicleur dans le sens

inverse des aiguilles d'une montre

des aiguilles d'une montre pour

pour le modèle de pulvérisation

le modèle de pulvérisation

de ventilateur

étroit

 

 

Conseils d'utilisation

Pour nettoyer de façon plus efficace, tenez le gicleur à une distance de 8 à 24 pouces de la surface à nettoyer.

Si vous placez le gicleur trop près, surtout si vous êtes en mode haute pression, vous risquez d'abîmer la surface à nettoyer.

NE vous approchez PAS à plus de 6 pouces lorsque vous nettoyez des pneus.

Appliquer des Produits Détergents avec le Gicleur Réglable

IMPORTANT: Utilisez des détergents conçus

spécialement pour les nettoyeur à pression. Les produits détergents ménagers risquent d'endommager la pompe.

ATTENTION

Vous devez attacher tous les tuyaux avant de démarrer le moteur.

Si vous démarrez le moteur sans que tous les tuyaux soient branchés et sans que l'eau soit OUVERTE, vous allez abîmer la pompe.

Vous devez suivre cet avertissement, au risque d'endommager la pompe.

Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suit:

1.Consultez la rubrique traitant de l'utilisation des gicleurs réglables.

2.Préparez une solution détergente comme requis par le fabricant.

3.Placez la petite extrémité du filtre du tube siphon dans le récipient de détergent.

ATTENTION

Évitez que le tube siphon pour les détergents ne touche le silencieux chaud.

Lorsque vous insérez le filtre dans une bouteille de solution de détergent, placez le tube de manière à ce qu'il n'entre pas en contact par mégarde avec le silencieux chaud.

29

Image 29
Contents Operator’s Manual Manuel d’utilisation Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment Unintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Section Features and ControlsPreparing Pressure Washer for USE Assembly SectionAssembly Checklist Before Starting Engine AssemblyAdd Engine Oil and Fuel Connect Hose and Water Supply to PumpHow to Start Your Pressure Washer HOW to USE Your Pressure WasherOperation Section Pressure Washer LocationOperation How to Stop Your Pressure WasherApplying Detergent with the Adjustable Nozzle How to Use the Adjustable NozzleUsage Tips To apply detergent, follow these stepsPressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubeAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSpecifications Maintenance SectionGeneral Maintenance Recommendations Pressure Washer MaintenanceNozzle Maintenance MaintenanceRing Maintenance Pump Oil MaintenanceStorage Section Engine MaintenancePreparing the Unit for Storage Storing the EngineProblem Cause Correction Section TroubleshootingTroubleshooting Page Page Limited Warranty Table DES Matières Règles de SécuritéDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À Pression Règles de Sécurité Connaître Votre Pulvérisateur À Pression Section Fonctions et CommandesPréparation DU Nettoyeur À Pression Pour Utilisation Assemblage SectionAssemblage Ajoutez de lhuile et de lessence à moteur AssemblageRaccorder le Tuyau et la Source Deau à la Pompe Liste de Vérifications Avant de Démarrer le MoteurOpération Section Emplacement de la Nettoyeur à PressionComment Utiliser Votre Nettoyeur À Pression Mettre Votre Nettoyeur à Pression en MarcheComment Arrêter Votre Nettoyeur à Pression OpérationAppliquer des Produits Détergents avec le Gicleur Réglable Comment Utiliser les Gicleurs RéglablesTube de siphonnement du détergent Rincer le Nettoyeur à Haute PressionEntretien Section Recommandations Générale D’ENTRETIENCaractéristiques Entretien DU Nettoyeur À PressionEntretien du Gicleur EntretienEntretien du Joint Torique Entretien de la Pompe à HuileEntretien DU Moteur Rangement SectionPréparation DE L’UNITÉ Pour L’ENTREPOSAGE Entreposage DU MoteurProblème Cause Correction Section DépannageDépannage Remarques RemarquesPériode DE Garantie

20288 specifications

Briggs & Stratton 20288 is a powerful and efficient portable generator designed to provide reliable backup power for home use, job sites, or outdoor activities. Known for its durable construction and innovative technologies, the model stands out as an ideal choice for consumers looking for both performance and convenience.

One of the main features of the Briggs & Stratton 20288 is its robust engine. Powered by the reliable Briggs & Stratton 306cc engine, this generator delivers a starting wattage of 7000 watts and a running wattage of 5500 watts. This capacity makes it suitable for running multiple appliances simultaneously, including refrigerators, lights, and power tools, making it a valuable asset during power outages or on worksites.

The generator is equipped with an advanced inverter technology, which provides clean, stable power output that is safe for sensitive electronics such as laptops, smartphones, and televisions. This feature ensures that you can confidently use your valuable devices without the risk of damage from voltage fluctuations. Furthermore, the inverter technology also allows for a quieter operation compared to traditional generators, making it ideal for residential areas or camping scenarios.

In addition to its power and technology, the Briggs & Stratton 20288 is built for durability and convenience. Its steel frame construction ensures that it can withstand the rigors of outdoor use while providing stability. The generator also features a foldable handle and never-flat wheels that enhance portability, allowing users to transport it with ease.

The generator includes several user-friendly features, such as an easy-to-read LED display that provides vital information such as remaining run time, power output, and maintenance reminders. The electric start function adds to the convenience, enabling users to start the generator quickly with the push of a button.

Safety is prioritized in the design of the Briggs & Stratton 20288. It is fitted with an automatic low-oil shutdown feature, which protects the engine from damage by stopping operation when oil levels are low. This, combined with a reliable fuel efficiency, ensures that users get optimal performance with minimal operational hassles.

Overall, the Briggs & Stratton 20288 portable generator combines impressive power, advanced technologies, and practical features, making it an excellent choice for individuals seeking a reliable generator that meets a variety of power needs while being easier to transport and operate.