Briggs & Stratton 20341 manual Avis

Page 35

AVERTISSEMENT

Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires.

N'utilisez JAMAIS un appareil sans bâti ou couvercles protecteurs.

NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d'être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.

Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure aux yeux.

Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.

Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cet appareil ou que vous vous trouvez à proximité d’un appareil en marche.

Avant de démarrer le nettoyeur à pression, assurez-vous de porter des lunettes de sécurité appropriées.

Utilisez TOUJOURS des lunettes de sécurité appropriées.

AVIS

Le jet à haute pression risque d'endommager les articles fragiles comme le verre.

NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée.

N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur.

AVIS

Le traitement inadéquat du nettoyeur à pression peut l'endommager et réduire sa durée de vie utile.

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation prévue de cet appareil, consultez votre détaillant ou communiquez avec Briggs and Stratton.

N'utilisez JAMAIS un appareil ayant des pièces brisées ou manquantes ou sans bâti ou couvercles protecteurs.

NE neutralisez AUCUN dispositif de sécurité de cette machine.

NE modifiez PAS la vitesse régulée du moteur.

N’utilisez PAS le nettoyeur à pression à des valeurs excédant la pression nominale.

NE modifiez PAS le nettoyeur à pression.

Par temps froid, avant de démarrer le nettoyeur à pression , vérifiez-en tous les éléments pour vous assurer qu'aucune glace ne s'y est formée.

N'utilisez JAMAIS le tuyau à haute pression comme poignée pour déplacer l'appareil. Utilisez toujours la poignée de l'appareil.

Vérifiez la présence de fuites ou les signes de détérioration du système de combustible, comme un tuyau usé ou spongieux, des brides de serrage desserrées ou manquantes, ou un réservoir ou un bouchon endommagé. Réparez toutes les défectuosités avant d'utiliser le nettoyeur à pression.

Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces Briggs and stratton approuvées. Si l'appareil est utilisé avec des pièces qui NE sont PAS conformes aux caractéristiques minimales, tous les risques et responsabilités incomberont à l'utilisateur.

Français

7

Image 35
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsPressure Washer EngineTable of Contents Equipment Description Operator SafetySafety Rules Hazard Symbols and MeaningsOperate pressure washer only outdoors Certain components in this product and relatedUnintentional sparking can result in fire or electric shock Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultContact with muffler area can result in serious burns High pressure spray may damage fragile items including glass Risk of eye injury Spray can splash back or propel objectsItems in the carton include AssemblyAttach Handle and Accessory Tray Unpack Pressure WasherFuel must meet these requirements Add Engine OilAdd Fuel Replace oil fill cap/dipstick and fully tightenConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineWater Inlet Connection for garden hose Features and ControlsPump Develops high pressure Clearances and Air Movement How to Start Your Pressure WasherOperation Pressure Washer LocationBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result How to Use Accessory Tray How to Stop Your Pressure WasherApplying Detergent How to Use Spray TipsLow Pressure High PressureFor Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Automatic Cool Down System Thermal ReliefMaintenance Schedule MaintenancePressure Washer Maintenance Oil Oil Recommendations Engine MaintenanceRing Maintenance Checking Oil Level Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Service Spark PlugAir Cooling System Install spark plug and tighten firmlySpark Arrester Service After Each UseLong Term Storage Winter StorageProblem Cause Correction TroubleshootingWarranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Page 800 Product SpecificationsCommon Service Parts Manuel d’utilisation Date d’achat Où nous trouverNettoyeur à pression MoteurEntretien Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur AssemblageRègles de sécurité Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Description de l équipementCertains composants de ce produit ainsi que les AvertissementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À Pression Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Les articles dans la boîte incluent Fixation de la poignée et du plateau pour accessoiresAssemblage Déballage du nettoyeur à pressionAltitude élevée Ajoutez de lhuile à moteurAjoutez de lessence ’essence satisfait les exigences suivantesFournissez de leau à une cadence appropriée Liste de vérifications avant de démarrer le moteurFonctions et commandes Dégagement de la nettoyeur à pression Emplacement de la nettoyeur à pressionOpération Mettre votre nettoyeur à pression en marche10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « Choke » Comment utiliser les buses Comment utiliser le plateau pour accessoiresConseils dutilisation Application de détergentBasse Pression Haute PressionPour rincer Rincer le nettoyeur à pressionTube de siphonnement du détergent Calendrier d’entretien EntretienEntretien du nettoyeur à pression Entretien du joint torique Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien du moteur Entretien du filtre à air Vérification du niveau dhuileAjout d’huile Vidange de lhuile moteurSystème de refroidissement à air Entretien de la bougie dallumageEntretien du pare-étincelles Vous devez protéger votre appareil contre le gel Après chaque utilisationEntreposage pour lhiver Entreposez le nettoyeur dans un endroit propre et secEntreposage à long terme Dépannage Responsabilités de la garantie du propriétaire GarantiesGarantie du dispositif antipollution Entretien Durée de la couvertureAucun frais Réclamations et exclusions de couvertureGarantie Limitée Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit