Briggs & Stratton 20341 manual Entretien du moteur, Entretien du joint torique

Page 47

5.Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur.

6.À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez- la pendant 30 à 60 secondes.

7.Réinstallez la buse dans la rallonge de buse.

8.Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation.

9.Assurez-vous que le boyau d’arrosage est connecté à l’entrée d’eau. Vérifiez si le boyau à haute pression est connecté au pistolet de pulvérisation et à la pompe.

Ouvrez l’alimentation d’eau.

10.Démarrez le moteur selon les directives Comment démarrer votre nettoyeur à pression.

11.Testez le nettoyeur à pression en l’utilisant avec chaque buse à raccord rapide.

Entretien du joint torique

Achetez un ensemble Joint torique/Maintenance, modèle 6048, en contactant le centre de service autorisé situé le plus près de chez vous. Ce nécessaire n'est pas inclus avec le nettoyeur à haute pression. Le nécessaire comprend des joints toriques de rechange, une rondelle de caoutchouc et un filtre d'arrivée d'eau. Pour remplacer les joints toriques de votre nettoyeur, consultez la feuille d'instructions fournie avec le nécessaire.

AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation.

Ne réparez JAMAIS des raccords non étanches à l’aide de scellant. Remplacez le joint torique ou le joint d’étanchéité.

Entretien du moteur

AVERTISSEMENT

Unintentional peut résulter dans feu ou électrique.

LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE NETTOYEUR À PRESSION

Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.

LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU MOTEUR

Utilisez un vérificateur de bougies d'allumage approuvé.

NE vérifiez PAS l'allumage lorsque la bougie d'allumage est enlevée.

Huile

Recommandations relatives à l’huile

Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées par garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure performance. Les autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles ont les cotes pour service SF, SG, SH, SJ ou plus. N’utilisez PAS d’additifs spéciaux.

Les températures extérieures déterminent la viscosité de l’huile requise pour le moteur. Utilisez le tableau pour choisir la meilleure viscosité pour la gamme de températures extérieures attendues.

*Sous 40ºF (4ºC), l’utilisation d’une huile SAE 30 entraîne un démarrage difficile.

**Au-dessus de 80ºF (27ºC), l’utilisation d’une huile 10W30 peut entraîner une consommation d’huile plus élevée. Vérifiez fréquemment le niveau d’huile.

REMARQUE : L’huile synthétique respectant la

marque d’homologation ILSAC GF-2, API et portant

le symbole d’entretien API (montré à la gauche) avec

la mention « SJ/CF (économie d’énergie) » ou plus, est une huile acceptable pour toutes les températures. L’utilisation d’huile synthétique ne modifie pas les intervalles de changement d’huile.

Français

19

Image 47
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsPressure Washer EngineTable of Contents Equipment Description Operator SafetySafety Rules Hazard Symbols and MeaningsOperate pressure washer only outdoors Certain components in this product and relatedUnintentional sparking can result in fire or electric shock Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultContact with muffler area can result in serious burns High pressure spray may damage fragile items including glass Risk of eye injury Spray can splash back or propel objectsItems in the carton include AssemblyAttach Handle and Accessory Tray Unpack Pressure WasherFuel must meet these requirements Add Engine OilAdd Fuel Replace oil fill cap/dipstick and fully tightenConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineWater Inlet Connection for garden hose Features and ControlsPump Develops high pressure Clearances and Air Movement How to Start Your Pressure WasherOperation Pressure Washer LocationBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result How to Use Accessory Tray How to Stop Your Pressure WasherApplying Detergent How to Use Spray TipsLow Pressure High PressureFor Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Automatic Cool Down System Thermal ReliefMaintenance Schedule MaintenancePressure Washer Maintenance Oil Oil Recommendations Engine MaintenanceRing Maintenance Checking Oil Level Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Service Spark PlugAir Cooling System Install spark plug and tighten firmlySpark Arrester Service After Each UseLong Term Storage Winter StorageProblem Cause Correction TroubleshootingWarranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Page 800 Product SpecificationsCommon Service Parts Manuel d’utilisation Date d’achat Où nous trouverNettoyeur à pression MoteurEntretien Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur AssemblageRègles de sécurité Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Description de l équipementCertains composants de ce produit ainsi que les AvertissementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À Pression Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Les articles dans la boîte incluent Fixation de la poignée et du plateau pour accessoiresAssemblage Déballage du nettoyeur à pressionAltitude élevée Ajoutez de lhuile à moteurAjoutez de lessence ’essence satisfait les exigences suivantesFournissez de leau à une cadence appropriée Liste de vérifications avant de démarrer le moteurFonctions et commandes Dégagement de la nettoyeur à pression Emplacement de la nettoyeur à pressionOpération Mettre votre nettoyeur à pression en marche10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « Choke » Comment utiliser les buses Comment utiliser le plateau pour accessoiresConseils dutilisation Application de détergentBasse Pression Haute PressionPour rincer Rincer le nettoyeur à pressionTube de siphonnement du détergent Calendrier d’entretien EntretienEntretien du nettoyeur à pression Entretien du joint torique Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien du moteur Entretien du filtre à air Vérification du niveau dhuileAjout d’huile Vidange de lhuile moteurSystème de refroidissement à air Entretien de la bougie dallumageEntretien du pare-étincelles Vous devez protéger votre appareil contre le gel Après chaque utilisationEntreposage pour lhiver Entreposez le nettoyeur dans un endroit propre et secEntreposage à long terme Dépannage Responsabilités de la garantie du propriétaire GarantiesGarantie du dispositif antipollution Entretien Durée de la couvertureAucun frais Réclamations et exclusions de couvertureGarantie Limitée Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit